ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Тем не менее, я уловила вашу мысль.
Какое-то время все молчали. Я воспользовался паузой и предложил Маку стул. Он галантно выждал, пока Хэриет усядется на кровать, и лишь потом сел сам. Я занял место на кушетке у стены. Выпить предлагать не стал. Обстановка к тому не располагала.
Некоторое время Мак разглядывал лежащую у его ног разноцветную карту Кубы, после чего поднял глаза и обратился к Хэриет:
- Поскольку ваш допуск к секретной информации вызывает серьезные сомнения, я, с вашего разрешения, опущу некоторые детали. Суть же дела в следующем. Недавно некий маленький островок в Карибском море - точнее говоря, один из Малых Антильских островов - последовал примеру остальных и объявил себя свободным и независимым государством. В то время это ни у кого не вызвало возражений. Европейское государство, которое прежде осуществляло суверенитет над Сан-Эстебаном - назовем этот остров так - не слишком огорчилось из-за потери бесполезного клочка суши. В общем, все были довольны; все, за исключением самих сан-эстебанцев или как там они себя называют.
- Что же им пришлось не по вкусу? - поинтересовался я.
Мак скривился.
- На острове обнаружились две группировки, стремящиеся к власти, и как только исчезло ненавистное иноземное правительство, они тут же переключили свою ненависть друг на друга. Честно говоря, мне так и не удалось до конца выяснить причины их разногласий. В обеих группировках примерно в равном количестве представлены живущие на острове расы и языковые группы. Нечто вроде непонятной семейной ссоры, в которой не разобраться со стороны. В конце концов одной из группировок удалось вытеснить своих противников из столицы острова, которую мы также назовем Сан-Эстебаном, и загнать их вооруженных сторонников в горный район острова. Повстанцы, как они теперь именуются теми, кто занял правительственные кресла, нанесли ответный удар. Тактику они избрали элементарную - захватили трех влиятельных заложников, каждый из которых представляет одну из крупных стран, обладающих влиянием в Карибском бассейне. Правительства всех трех стран были официально уведомлены, что если этим загнанным в ловушку людям не будет оказана военная помощь, заложников убьют. Я тихо присвистнул.
- Ну и дела. По сравнению с этими ребятами, обычные похитители самолетов, которым и нужно-то каких-то полмиллиона долларов, - сущая мелюзга. Эти парни мыслят по-крупному. Им подавай морскую пехоту Соединенных Штатов, полки гуркских стрелков ее величества и французский иностранный легион - если я ничего не напутал с названиями и государственной принадлежностью.
- Не напутал, - успокоил меня Мак. - Кстати, насколько мне известно, два из упомянутых тобой подразделений уже не ведут активных действий. Но основная мысль ухвачена верно.
- Если это не секретные сведения, какова официальная реакция? - спросила Хэриет.
- Чья официальная реакция? - Мак пожал плечами. - Англичане отреагировали по-своему, французы - по-своему. В Вашингтоне послание поначалу было воспринято в равной степени с недоверием и растерянностью. Растерянность осталась. Недоверие вскоре прошло. Было установлено, что эти люди, по всей вероятности, действительно удерживают в своих руках перечисленных заложников и настроены весьма решительно. У них своя, довольно убедительная, хоть и примитивная логика: если государство соглашается платить большие деньги за самолет с кучкой никому не известных пассажиров, то, конечно, не откажется отправить парочку армейских подразделений в обмен на жизнь своих влиятельных граждан и их дорогие мореходные и воздухоплавательные игрушки. - Мак сделал паузу, потом продолжил: - В послании также утверждается, что искать заложников бесполезно, поскольку содержат их в таком месте, где нам до них не добраться, даже если удастся обнаружить. Не исключено, что это всего лишь уловка, призванная заставить нас держаться подальше от определенных мест на острове Сан-Себастьян, но это может означать и то, что мистер Хелм на верном пути. Возможно, им удалось убедить кубинцев тайно содействовать реализации плана, направленного против ряда капиталистических стран, в том числе Соединенных Штатов Америки.
- Вероятно, на выполнение условий отводится определенный срок, - предположил я.
- Осталось пять дней, - сказал Мак. - Тем временем, некоторые части морской пехоты уже приведены в повышенную готовность, а в Ки Уэст идет срочная подготовка соответствующих транспортных средств. Никто не знает, какое окончательное решение будет принято, если по истечении срока заложники так и останутся заложниками, но пока рассматриваются другие возможные меры, похитителей стараются не расстраивать.
- Один вопрос, сэр, - вмешался я. - Удовлетворите мое любопытство. Было ли установлено, что на борту каждого из объектов действительно находился сан-себастьянец или как там они себя называют?
- Жители острова известны как отличные мореходы и рыбаки, - ответил Мак. - Те из них, кто оставил остров, зачастую нанимаются на яхты и рыболовные катера. На "Аметте-два" имелся помощник, Лео Гонсалес, который родился на Сан-Себастьяне. Предполагается, что один из молодых членов команды также симпатизировал повстанческому движению. По крайней мере, он провел в тех местах некоторое время до обретения островом независимости.
Вот тебе и безупречное прошлое, которое, пусть неохотно, признал за всеми членами команды Хазелтайн. Интересно, знал ли он правду, и если да, то почему предпочел ее утаить?
- Как насчет остальных? - спросил я.
- На яхте сэра Джеймса Маркуса в команде присутствовали двое островитян, а на борту самолета Лавалле работала весьма привлекательная темнокожая стюардесса с Сан-Себастьяна. У одного из спутников барона на острове имелись деловые связи, хотя не известно, насколько значительные. Думаю, можно принять, что все объекты не подвергались открытому вооруженному нападению. Они были захвачены изнутри и препровождены в то место, которое мы пытаемся отыскать. - Мак перевел взгляд с меня на Хэриет и обратно. - Еще вопросы есть? Нет? Тогда мне пора. Я должен был прилететь в Вашингтон шесть часов назад. - Он посмотрел на меня. - Эрик, пожалуйста, проводи меня до машины. Мне хотелось бы кое-что тебе показать, нечто конфиденциальное. Прошу прощения, капитан...
Глава 18
Машина оказалась большим "седаном", почти не уступающим по размерам автомобилю Хазелтайна. За рулем тихо и терпеливо поджидал водитель. Мак остановился рядом с машиной и повернулся ко мне.
- Это был всего лишь предлог, чтобы вывести тебя на улицу, - заявил он. - Я ничего не собирался тебе показывать.
- Да, сэр, - ответил я, чтобы что-нибудь сказать. Мак явно раздумывал, что мне сказать или каким образом это изложить теперь, когда Хэриет больше не смущала его своим присутствием.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64