.. - Я пристально посмотрел на нее. - В чем дело, мисс Роквелл? Вы покраснели!
Она и в самом деле покраснела, для чего ее чувствительная кожа подходила как нельзя лучше. Прежде чем она успела заговорить, дверь распахнулась, и палату заполнили официальные лица всех чинов и рангов, как в форме, так и в штатском. Возглавляли процессию грузный темнокожий мужчина с короткими седыми волосами и высокомерным выражением на лице и значительно уступающий ему в возрасте симпатичный белый мужчина. Оба были одеты в гражданские костюмы, но позади теснились полицейские.
Молодой человек обратился к девушке, которая поднялась им навстречу.
- Превосходно. Мы все записали на пленку. Благодарю вас за помощь, мисс Роквелл. Теперь вы можете идти.
Девушка направилась к двери, не оглядываясь на меня. Я окликнул ее:
- Мисс Роквелл.
Она остановилась, но на меня по-прежнему не глядела. Я продолжал:
- Вы меня удивляете, мисс Роквелл. Оказывается, вы просто маленькая грязная тварь. В следующий раз, когда я увижу, что кто-то пытается вас убить, я помогу ему прицелиться.
- Успокойтесь, успокойтесь. - Голос принадлежал высокомерному чернокожему господину. - Мисс Роквелл просто выполняла наши указания, мистер Хелм. Вы должны быть ей признательны. Она отвела или помогла вам отвести от себя всяческие подозрения.
- Подозрения в чем? - спросил я. - В том, что я спас ее грязную маленькую жизнь? Теперь-то я понимаю, что сделал это зря, но откуда мне было знать заранее?
- Мистер Хелм, пожалуйста! - На этот раз отозвался белый, более молодой мужчина. Он повернулся к девушке. - Идите, мисс Роквелл. Пожалуйста, не уезжайте из города и не меняйте гостиницу, не предупредив нас. - Когда мисс Роквелл исчезла за дверью, он обратил свое внимание на меня. - Детектив инспектор Кроуфорд имеет в виду, что в случае смерти человека всегда возникают определенные вопросы, даже если этот человек и сам был профессиональным убийцей...
Я позволил своим глазам изумленно расшириться.
- Боже мой! Профессиональный убийца? В какую же историю я влип? Он заколебался.
- Нам удалось выяснить весьма интересные вещи о покойном мистере Меншеке. Это достаточно известная фигура международного уровня. Какие-то причины вынудили неких людей срочно избавиться от этой самой маленькой девушки точно так же, как некогда они избавились от Троцкого. Во всяком случае, они наняли для этой работы очень дорогого специалиста. У мистера Меншека длинный и весьма впечатляющий послужной список. Вам это следует знать на случай возможных осложнений.
Я скривился.
- Огромное вам спасибо! Другими словами, вы хотите сказать, что я проломил башку высококлассному коммунистическому снайперу или ликвидатору, или устранителю, или как там их называют в кино, и кому-то это может серьезно не понравиться?
Он осторожно произнес:
- Это достаточно маловероятно, сэр. Но все-таки, думаю, вам не следует забывать о подобной возможности.
- Ну, вы меня совсем утешили, - хмуро заметил я. - А как к этому относитесь вы со своими друзьями и вездесущими микрофонами? Вам это тоже не нравится?
- Нет, нет, - возразил он. - Что вы, мистер Хелм. Мы весьма довольны. Нам вы оказали серьезную услугу - нам здесь вовсе ни к чему все эти истории с покушениями, не правда ли, инспектор? Если бы еще несколько таких, как вы, храбрецов засучили рукава и избавили нас еще от нескольких мерзавцев вроде Меншека, мир стал бы намного лучше. Нам просто следовало убедиться, что мы действительно имеем дело со случайным прохожим, который действовал исключительно из благородных побуждений...
История, как всегда, сработала. Я, конечно, не принял всех его излияний за чистую монету - даже с пробитой головой я умею улавливать иронию - но он дал ясно понять, что пока принимается игра на предложенных мной условиях. Достаточно не побояться унизить свое достоинство и сознаться в неком, слегка дискредитирующем тебя, поступке, как, например, прогулка с определенной целью в кусты городского парка, и тебе сойдет с рук все, что угодно, даже убийство.
Спустя какое-то время все они ушли, и я уснул. Неожиданно настало утро. Голова у меня прояснилась настолько, чтобы принять участие в стандартной процедуре с участием докторов и медсестер. Здесь, как и повсюду, преобладали черные лица, правда, теперь на фоне белых халатов. Я получил завтрак, который не отличался особым вкусом, а может, это мой рот не слишком различал вкус. Чуть погодя дверь осторожно приоткрылась и в образовавшуюся щель проскользнула все та же маленькая блондинка. На ней было наглаженное короткое белое платье, на которое ниспадали тщательно причесанные светлые волосы. Этим утром она явно задалась целью произвести на кого-то положительное впечатление. Предположительно, объектом приложения ее сил был я.
- Мистер Хелм...
- Оставьте меня в покое, - оборвал я.
- Но...
Я протянул руку и нажал кнопку звонка. Персонал сработал отлично. Почти в то же мгновение на пороге появилась черная медсестра - во всяком случае, я предположил, что это медсестра, поскольку не слишком разбирался в рангах местного персонала - которая поинтересовалась, что мне нужно.
- Будьте так любезны, - обратился я к ней, - выгоните из палаты эту пташку. Она мешает выздоровлению пациента.
Лейси Роквелл вышла с укоризненным выражением на лице. По привлекательности она ничуть не уступала Эстер Банни, и я отнюдь не хотел расстаться с ней навсегда, но, думаю, это мне и не грозило. Я продолжал лежать, всматриваясь в потолок, и наконец в дверях появился Фред с достаточно безразличным выражением на лице.
- Простите за беспокойство, сэр, но мне разрешили к вам зайти.
- А, вы тот водитель, который... Конечно, я ведь так и не расплатился с вами. Кажется, мой бумажник лежит в ящике стола. Достаньте его, пожалуйста... - Когда он подошел поближе, я тихо произнес: - Осторожно, палата прослушивается.
Фред покачал головой.
- Уже нет. Они убрали аппаратуру прошлой ночью, мистер Хелм. Они удовлетворены.
- Возможно, - сказал я. - Этот белый, который приходил с инспектором Кроуфордом, знает больше, чем говорит. Вы о нем что-нибудь знаете?
- Пока немного, - ответил Фред. - Он не местный. Насколько нам известно, приехал из Лондона. Специалист, но какого рода? Назвался Пендлитоном, Рамсеем Пендлитоном. Пользуется полной поддержкой местных властей, что весьма примечательно. При теперешнем состоянии отношений с Британией, тамошних чиновников редко встречают с распростертыми объятиями. - Фред заколебался. - Это был смелый поступок, мистер Хелм: управиться с Минском голыми руками.
Я посмотрел на него с удивлением, к которому, возможно, примешивалось некоторое разочарование. Храбрость интересует только любителей, а я не люблю, когда мне помогают любители.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
Она и в самом деле покраснела, для чего ее чувствительная кожа подходила как нельзя лучше. Прежде чем она успела заговорить, дверь распахнулась, и палату заполнили официальные лица всех чинов и рангов, как в форме, так и в штатском. Возглавляли процессию грузный темнокожий мужчина с короткими седыми волосами и высокомерным выражением на лице и значительно уступающий ему в возрасте симпатичный белый мужчина. Оба были одеты в гражданские костюмы, но позади теснились полицейские.
Молодой человек обратился к девушке, которая поднялась им навстречу.
- Превосходно. Мы все записали на пленку. Благодарю вас за помощь, мисс Роквелл. Теперь вы можете идти.
Девушка направилась к двери, не оглядываясь на меня. Я окликнул ее:
- Мисс Роквелл.
Она остановилась, но на меня по-прежнему не глядела. Я продолжал:
- Вы меня удивляете, мисс Роквелл. Оказывается, вы просто маленькая грязная тварь. В следующий раз, когда я увижу, что кто-то пытается вас убить, я помогу ему прицелиться.
- Успокойтесь, успокойтесь. - Голос принадлежал высокомерному чернокожему господину. - Мисс Роквелл просто выполняла наши указания, мистер Хелм. Вы должны быть ей признательны. Она отвела или помогла вам отвести от себя всяческие подозрения.
- Подозрения в чем? - спросил я. - В том, что я спас ее грязную маленькую жизнь? Теперь-то я понимаю, что сделал это зря, но откуда мне было знать заранее?
- Мистер Хелм, пожалуйста! - На этот раз отозвался белый, более молодой мужчина. Он повернулся к девушке. - Идите, мисс Роквелл. Пожалуйста, не уезжайте из города и не меняйте гостиницу, не предупредив нас. - Когда мисс Роквелл исчезла за дверью, он обратил свое внимание на меня. - Детектив инспектор Кроуфорд имеет в виду, что в случае смерти человека всегда возникают определенные вопросы, даже если этот человек и сам был профессиональным убийцей...
Я позволил своим глазам изумленно расшириться.
- Боже мой! Профессиональный убийца? В какую же историю я влип? Он заколебался.
- Нам удалось выяснить весьма интересные вещи о покойном мистере Меншеке. Это достаточно известная фигура международного уровня. Какие-то причины вынудили неких людей срочно избавиться от этой самой маленькой девушки точно так же, как некогда они избавились от Троцкого. Во всяком случае, они наняли для этой работы очень дорогого специалиста. У мистера Меншека длинный и весьма впечатляющий послужной список. Вам это следует знать на случай возможных осложнений.
Я скривился.
- Огромное вам спасибо! Другими словами, вы хотите сказать, что я проломил башку высококлассному коммунистическому снайперу или ликвидатору, или устранителю, или как там их называют в кино, и кому-то это может серьезно не понравиться?
Он осторожно произнес:
- Это достаточно маловероятно, сэр. Но все-таки, думаю, вам не следует забывать о подобной возможности.
- Ну, вы меня совсем утешили, - хмуро заметил я. - А как к этому относитесь вы со своими друзьями и вездесущими микрофонами? Вам это тоже не нравится?
- Нет, нет, - возразил он. - Что вы, мистер Хелм. Мы весьма довольны. Нам вы оказали серьезную услугу - нам здесь вовсе ни к чему все эти истории с покушениями, не правда ли, инспектор? Если бы еще несколько таких, как вы, храбрецов засучили рукава и избавили нас еще от нескольких мерзавцев вроде Меншека, мир стал бы намного лучше. Нам просто следовало убедиться, что мы действительно имеем дело со случайным прохожим, который действовал исключительно из благородных побуждений...
История, как всегда, сработала. Я, конечно, не принял всех его излияний за чистую монету - даже с пробитой головой я умею улавливать иронию - но он дал ясно понять, что пока принимается игра на предложенных мной условиях. Достаточно не побояться унизить свое достоинство и сознаться в неком, слегка дискредитирующем тебя, поступке, как, например, прогулка с определенной целью в кусты городского парка, и тебе сойдет с рук все, что угодно, даже убийство.
Спустя какое-то время все они ушли, и я уснул. Неожиданно настало утро. Голова у меня прояснилась настолько, чтобы принять участие в стандартной процедуре с участием докторов и медсестер. Здесь, как и повсюду, преобладали черные лица, правда, теперь на фоне белых халатов. Я получил завтрак, который не отличался особым вкусом, а может, это мой рот не слишком различал вкус. Чуть погодя дверь осторожно приоткрылась и в образовавшуюся щель проскользнула все та же маленькая блондинка. На ней было наглаженное короткое белое платье, на которое ниспадали тщательно причесанные светлые волосы. Этим утром она явно задалась целью произвести на кого-то положительное впечатление. Предположительно, объектом приложения ее сил был я.
- Мистер Хелм...
- Оставьте меня в покое, - оборвал я.
- Но...
Я протянул руку и нажал кнопку звонка. Персонал сработал отлично. Почти в то же мгновение на пороге появилась черная медсестра - во всяком случае, я предположил, что это медсестра, поскольку не слишком разбирался в рангах местного персонала - которая поинтересовалась, что мне нужно.
- Будьте так любезны, - обратился я к ней, - выгоните из палаты эту пташку. Она мешает выздоровлению пациента.
Лейси Роквелл вышла с укоризненным выражением на лице. По привлекательности она ничуть не уступала Эстер Банни, и я отнюдь не хотел расстаться с ней навсегда, но, думаю, это мне и не грозило. Я продолжал лежать, всматриваясь в потолок, и наконец в дверях появился Фред с достаточно безразличным выражением на лице.
- Простите за беспокойство, сэр, но мне разрешили к вам зайти.
- А, вы тот водитель, который... Конечно, я ведь так и не расплатился с вами. Кажется, мой бумажник лежит в ящике стола. Достаньте его, пожалуйста... - Когда он подошел поближе, я тихо произнес: - Осторожно, палата прослушивается.
Фред покачал головой.
- Уже нет. Они убрали аппаратуру прошлой ночью, мистер Хелм. Они удовлетворены.
- Возможно, - сказал я. - Этот белый, который приходил с инспектором Кроуфордом, знает больше, чем говорит. Вы о нем что-нибудь знаете?
- Пока немного, - ответил Фред. - Он не местный. Насколько нам известно, приехал из Лондона. Специалист, но какого рода? Назвался Пендлитоном, Рамсеем Пендлитоном. Пользуется полной поддержкой местных властей, что весьма примечательно. При теперешнем состоянии отношений с Британией, тамошних чиновников редко встречают с распростертыми объятиями. - Фред заколебался. - Это был смелый поступок, мистер Хелм: управиться с Минском голыми руками.
Я посмотрел на него с удивлением, к которому, возможно, примешивалось некоторое разочарование. Храбрость интересует только любителей, а я не люблю, когда мне помогают любители.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64