Бореас казался непривычно подавленным — интересно, что рассказал ему Тарус, подумала Эйрин. Рыжеволосый рыцарь не присутствовал на ужине, хотя на дальнем конце для него было приготовлено место рядом с Мелией, на лице которой застыло выражение легкой скуки.
Бореас часто наклонялся к Иволейне и что-то негромко говорил ей. Однако Иволейна ничего не отвечала королю. Она просто смотрела на зал, ее глаза поблескивали, словно опалы, в оправе светлых волос. Лишь однажды Эйрин рискнула бросить взгляд на Теравиана, но принц отвел глаза. Он угрюмо смотрел в свою тарелку, а его нахмуренные брови сошлись на переносице.
Эйрин покинула зал при первой же представившейся возможности и вышла в коридор прежде, чем лорд Фарвел успел подняться со стула. Она подумала, не поискать ли ей Паука Олдета. Однако она не представляла, что скажет шпиону. И не могла вернуться в свои покои, поскольку именно туда первым делом направится Фарвел. Эйрин и сама не заметила, как оказалась возле комнаты Мелии.
— Заходи, — послышался голос прежде, чем Эйрин подняла руку, чтобы постучать.
Она вошла и застала Мелию за вышивкой. Черный котенок играл на ковре возле камина, бегая за клубком.
Эйрин откашлялась.
— Я думала…
— Конечно, дорогая, — прервала ее Мелия. — Я уверена, что здесь тебя никто не найдет.
Эйрин не осмелилась спросить, почему леди Мелия так в этом уверена. Она уселась в стоящее неподалеку от камина кресло и тут же пожалела — здесь было слишком жарко.
— Ты счастлива, дорогая? — спросила Мелия, не поднимая глаз от вышивки.
Эйрин едва не свалилась с кресла. Что Мелия имеет в виду? Конечно, намекает на жениха Эйрин.
— Я счастлива, что король считает меня достойной стать женой его сына, — заявила Эйрин.
Мелия оторвалась от своей работы.
— Меня интересует совсем другое.
Эйрин встала с кресла и подошла к окну.
— Вы не возражаете? У камина слишком жарко.
— Конечно, дорогая.
Эйрин отодвинула занавеску и слегка приоткрыла окно. Прохладный осенний воздух приятно освежал лицо, к тому же теперь она могла удовлетворить свое любопытство и узнать, что делается снаружи.
Они довольно долго молчали. Мелия продолжала вышивать, Эйрин распутывала нитки, чтобы хоть как-то оказаться полезной, хотя котенок тут же сводил на нет все плоды ее работы. Наконец огонь в камине догорел, котенок устал, улегся на ковре и мгновенно заснул.
— Разве тебе не пора уходить, дорогая? — спросила Мелия. — Ты ведь не хочешь опоздать?
Эйрин вскинула голову — должно быть, она задремала.
Она быстро выглянула в окно. Луна только что поднялась над восточными бастионами замка.
Эйрин повернулась и увидела, что янтарные глаза Мелии смотрят на нее.
— Будь осторожнее, дорогая, — сказала Мелия. — Есть огромная радость во владении магией, но ты никогда не должна забывать об опасности. Я уверена, что королеве Иволейне это хорошо известно.
Что она имеет в виду? Эйрин так удивили ее слова, что она не смогла придумать ни одного разумного вопроса, поэтому попрощалась и поспешно выскользнула за дверь. Она быстро прошла по пустым коридорам и оказалась перед дверью в спальню Иволейны. Эйрин негромко постучала, и молоденькая служанка в зеленом платье открыла дверь. Затем служанка провела Эйрин в удобную комнату, задрапированную гобеленами.
— Ты можешь идти, Эделина, — сказала служанке Мирда. — Я тебя позову, если королеве что-нибудь понадобится.
Девушка сделала реверанс и вышла через боковую дверь. Эйрин успела заметить, как в приоткрытую дверь заглянуло несколько любопытных лиц. Свита королевы. Эйрин не сомневалась, что молодая девушка пошла на службу к королеве, рассчитывая что-нибудь узнать о магии. Если так, то нынешней ночью их надеждам не суждено сбыться. Дверь закрылась, оставив Мирду и Эйрин наедине.
— Где королева? — спросила Эйрин, оглядываясь по сторонам.
— А разве я не подхожу на роль твоей наставницы, сестра?
Эйрин поморщилась. Она совсем не это имела в виду. Потом Эйрин заметила улыбку на губах Мирды и теплый свет в миндалевидных глазах и поняла, что колдунья не сердится на нее. В сердце Эйрин забурлили эмоции.
— Сестра Мирда, что вы сделали той ночью — когда мы ткали Узор — это было…
Она покачала головой, не зная, как описать свои чувства.
Поэтому Эйрин заговорила, воспользовавшись Духом Природы, так ей было легче передать свои чувства вместе с мыслями.
— Это было замечательно. Просто поразительно. Так свеча сияет в непроглядной ночи. Если бы не вы, сестра Лиэндра могла бы…
Мирда сжала ее руки.
— Давай не будем говорить о том, что прошло. Я сделала лишь то, что должна — так поступишь и ты.
— Прошло много времени с тех пор, как ты прекратила свои занятия с сестрой Лирит, — вслух сказала Мирда. — Вот почему королева попросила меня сопровождать ее, когда повезла своего подопечного в Кейлавер. Мы знаем, что произошло в Таррасе — король Бореас рассказал королеве за ужином. Несомненно, это темная история, и нам остается лишь молиться Сайе о благополучном возвращении сестры Лирит. В ее отсутствие я буду твоей наставницей. Вскоре, заключив брак, ты станешь королевой, но ты не должна забывать, что ты колдунья по рождению.
Эйрин кивнула, но кое-что в словах Мирды не сходилось, только она никак не могла уловить, что именно.
— У тебя есть с собой плащ? — спросила Мирда.
Эйрин покачала головой. В комнате было тепло. Зачем ей плащ?
— Некоторые вещи лучше всего узнавать при лунном свете, — сказала Мирда, ответив на непроизнесенный вопрос Эйрин. — Но не бойся, ты не замерзнешь. У меня есть запасной плащ, которым ты сможешь воспользоваться.
Она открыла шкаф и порылась среди одежды. И вновь Эйрин спросила себя, сколько лет Мирде. Тонкие морщины окружали ее глаза и рот, в черных волосах выделялся один седой локон. Нет, Мирде никак не больше тридцати пяти зим.
Однако в ее взгляде Эйрин видела такую глубину и мудрость, что юная баронесса подумала о Мелии, которая родилась две тысячи лет назад.
Мирда прервала размышления Эйрин, вытащив из шкафа шерстяной плащ, который помогла ей накинуть на плечи. Потом надела свой плащ, и тут из-за боковых дверей послышался негромкий шум.
Эйрин бросила на Мирду удивленный взгляд.
— Что это?
Вновь прозвучал странный звук — теперь более отчетливый. Женщина стонала от боли. Наконец Эйрин все поняла.
— Королева!
Она шагнула к двери.
Прикосновение Мирды было мягким, как крылышко колибри, но оно остановило Эйрин.
— Королева устала, вот и все. В последнее время она плохо спала, слишком много проблем легло на ее плечи. Сегодня вечером она приготовила себе настойку, и ее сон не следует прерывать.
За дверью спальни воцарилась тишина; очевидно, Иволейна снова заснула.
— Она больна?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165