Может быть, это случится не сразу, но случится обязательно.
Он встал и начал перечислять — для себя так же, как и для остальных:
— Еда у нас есть. Что бы это была за гостиница, не будь тут запаса продовольствия. И местоположение у нас благоприятное. Пруд над гостиницей обеспечит нас водой и на случай пожара, и на случай долгой осады. — Кружка бросил взгляд на колонну, подпиравшую крышу в задней части зала, и у него вырвалось: — А может быть, и для других целей. Входная дверь футовой толщины, стены тоже надежны, а окна закрыты ставнями. Коридор удобен для отражения нападения…
— Ты планировал все заранее.
— Я строил гостиницу с учетом этого. — Он обвел рукой помещение: — Я строил дом, который мог бы выдержать атаку. При строительстве не рассчитываешь на конец собственного мира, а стремишься отсрочить его.
Кружка двинулся вокруг зала, проверяя, надежно ли заперты ставни.
— Но если теперь у нее есть книга, все изменится. Без книги она наверняка сначала напала бы на нас теми отрядами, которые ей не жалко потерять. — Он улыбнулся Бидж и на секунду стал прежним Кружкой. — Ты очень догадливая, девочка моя. Как ты думаешь, почему она явится именно сюда?
— Потому что она думает, что здесь сможет получить Книгу.
— Совершенно верно, — ответил он мрачно. — Ив некоторых отношениях, по крайней мере в ближайшее время, это нам на руку.
До них донесся приглушенный стук в дверь. Кружка насторожился:
— Видит кто-нибудь, кто это?
Ответа не последовало. Кружка вздохнул:
— Наша система часовых нуждается в усовершенствовании. Наверное, он обошел гостиницу сзади. Мелина, посмотри, не появился ли там еще кто-нибудь.
Мелина подбежала к лестнице и осторожно взобралась по ней. Бидж и Дэйв подошли к двери в коридор и вопросительно посмотрели на Кружку. Тот сделал знак открыть. Бидж, оказавшись в проходе, почувствовала приступ клаустрофобии и с опаской посмотрела на амбразуры в стенах, потом подбежала к входной двери и прислушалась.
— Впустите меня, — невнятно донеслось снаружи.
Не глядя на Кружку, Бидж отодвинула засовы. Дэйв с помощью Ли Энн открыл тяжелую дверь.
Стефан, задыхаясь и прижимая к себе рюкзак, метнулся в дверь и рухнул на пол.
Студенты быстро задвинули засовы. Бидж опустилась на колени рядом с фавном. Он был бледен как мел, насколько это возможно при смуглой коже. Он жалобно взглянул на девушку и отвернулся.
— Внесите его внутрь, — распорядился Кружка. Студенты оглянулись на него. В правой руке трактирщик держал топор, в левой — разделочный нож, за пояс был заткнут короткий меч.
— Но он ранен.
— Если его оставить здесь, он погибнет. Они перенесли Стефана так осторожно, как только могли. Он все еще задыхался и дрожал, но по-прежнему крепко прижимал к себе рюкзак.
Стефана нес в основном Дэйв, девушки только поддерживали, фавн был совсем легким. Его уложили на один из столов. — Что, черт возьми, с тобой случилось? Где ты был? — спросил Дэйв. — Он был в Кендрике. — Все вытаращили глаза на Бидж, которая решительно договорила: — Я видела его. Должно быть, он бежал всю дорогу.
— Но почему мы его не заметили? — удивленно спросила Ли Энн.
— Есть и другая дорога — пешеходная тропинка, — сказала Анни. — Кстати, довольно опасная.
Стефан, явно испытывая глубокий стыд, прошептал:
— Вы не должны быть здесь. Я надеялся, что больше не увижу вас. — Он смахнул слезы. — Никогда не увижу, после того, что я сделал.
— Что, черт возьми, с тобой случилось? — непонимающе повторил Дэйв. Фавн облизнул губы и попытался сосредоточиться.
— Она сказала, что я стану умнее. — Стефан в первый раз за все время посмотрел на Бидж. — Она обещала, что это сделает меня умнее, и я смогу стать ветеринаром, и смогу понравиться… А потом, когда я захотел еще, она сказала, что я получу, только если сделаю кое-что… Я знал, знал, что это неправильно, но тогда я уже не мог… не мог… — Он отвернулся и горько заплакал.
Бидж стояла рядом, но сделала это Ли Энн — она взяла Стефана за руку и повернула ее к свету. Следы иглы на вене были отчетливыми и свежими.
Стефан выпустил рюкзак, и он упал на пол и раскрылся. Перед ними лежала Книга Странных Путей.
Глава 31
Они закутали Стефана в одеяла и уложили в углу зала. Бидж принесла его рюкзак и попыталась поговорить с ним, но Стефан отвернулся к стене.
В это время около гостиницы появился Филдс. Он тихо сказал что-то Кружке, потом подошел к Стефану и обнял его, укачивая, как ребенка. Стефан отвернулся и от него тоже и не захотел разговаривать. Филдс заботливо снова укутал его и отошел с встревоженным видом. Бидж осталась сидеть рядом с фавном.
Наконец к ней подошел Кружка и мягко сказал:
— Юная леди, вы нам нужны.
— Для чего? — Ее лицо было залито слезами, но Бидж было все равно, заметит ли это Кружка.
— Как только Моргана поймет, что ваш приятель книгу ей не принесет, она пошлет за ней кого-нибудь другого.
— Кого?
— Кого сможет. Любого, кем ей не жалко пожертвовать, отправив вместе с вир. — Кружка протянул руку: — Дайте мне книгу. — Заметив ее колебание, он добавил: — Пожалуйста.
Бидж поднялась на ноги, но вместо того, чтобы отдать Кружке книгу, бросилась к очагу и швырнула ее в огонь. Жир со сковородки выплеснулся на книгу, разбегаясь по переплету огненными струйками и образуя пылающую лужицу вокруг. Кружка был раздражен:
— Зачем вы это сделали? Теперь будет трудно вытащить ее. — Он взял каминные щипцы и вынул ими книгу из огня. Как только весь жир сгорел, он спокойно взял книгу в руки и протянул ее Бидж. Та осторожно коснулась страниц. Переплет даже не нагрелся. Кружка смахнул золу, и книга приобрела свой обычный вид.
— Неужели нет никакого способа…
— Никакого. Ее не берет ни огонь, ни кислота, ее нельзя ни порвать, ни разрезать. — Кружка взялся за страницу обеими руками и рванул в разные стороны. Его руки только скользнули по ней, не причинив никакого вреда. — Если бы ее можно было уничтожить, я бы сам это сделал, — сказал он печально. — Я спрячу ее вместе с собственной книгой. И уж я постараюсь умереть прежде, чем нас победят: не хочу, чтобы книги попали им в руки только потому, что я по глупости цеплялся за жизнь.
— А если нас перебьют, — поинтересовалась Бидж, — если они сожгут нас здесь живьем или обрушат на нас крышу, книге ничего не сделается, и любой сможет ею воспользоваться ?
— Это не совсем так. — Кружка похлопал по переплету. — Есть такие, чьи руки она обожжет. Моргана одна из них. Поэтому-то ей нужен был кто-то еще, чтобы украсть книгу.
Бидж с жалостью посмотрела на Стефана и смахнула слезы:
— Почему она выбрала именно его? Стефан ведь совсем не ориентируется в библиотеке, он был там всего один раз. Кружка нахмурился, задумчиво поглаживая подбородок:
— Ему и не нужно было там ориентироваться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109
Он встал и начал перечислять — для себя так же, как и для остальных:
— Еда у нас есть. Что бы это была за гостиница, не будь тут запаса продовольствия. И местоположение у нас благоприятное. Пруд над гостиницей обеспечит нас водой и на случай пожара, и на случай долгой осады. — Кружка бросил взгляд на колонну, подпиравшую крышу в задней части зала, и у него вырвалось: — А может быть, и для других целей. Входная дверь футовой толщины, стены тоже надежны, а окна закрыты ставнями. Коридор удобен для отражения нападения…
— Ты планировал все заранее.
— Я строил гостиницу с учетом этого. — Он обвел рукой помещение: — Я строил дом, который мог бы выдержать атаку. При строительстве не рассчитываешь на конец собственного мира, а стремишься отсрочить его.
Кружка двинулся вокруг зала, проверяя, надежно ли заперты ставни.
— Но если теперь у нее есть книга, все изменится. Без книги она наверняка сначала напала бы на нас теми отрядами, которые ей не жалко потерять. — Он улыбнулся Бидж и на секунду стал прежним Кружкой. — Ты очень догадливая, девочка моя. Как ты думаешь, почему она явится именно сюда?
— Потому что она думает, что здесь сможет получить Книгу.
— Совершенно верно, — ответил он мрачно. — Ив некоторых отношениях, по крайней мере в ближайшее время, это нам на руку.
До них донесся приглушенный стук в дверь. Кружка насторожился:
— Видит кто-нибудь, кто это?
Ответа не последовало. Кружка вздохнул:
— Наша система часовых нуждается в усовершенствовании. Наверное, он обошел гостиницу сзади. Мелина, посмотри, не появился ли там еще кто-нибудь.
Мелина подбежала к лестнице и осторожно взобралась по ней. Бидж и Дэйв подошли к двери в коридор и вопросительно посмотрели на Кружку. Тот сделал знак открыть. Бидж, оказавшись в проходе, почувствовала приступ клаустрофобии и с опаской посмотрела на амбразуры в стенах, потом подбежала к входной двери и прислушалась.
— Впустите меня, — невнятно донеслось снаружи.
Не глядя на Кружку, Бидж отодвинула засовы. Дэйв с помощью Ли Энн открыл тяжелую дверь.
Стефан, задыхаясь и прижимая к себе рюкзак, метнулся в дверь и рухнул на пол.
Студенты быстро задвинули засовы. Бидж опустилась на колени рядом с фавном. Он был бледен как мел, насколько это возможно при смуглой коже. Он жалобно взглянул на девушку и отвернулся.
— Внесите его внутрь, — распорядился Кружка. Студенты оглянулись на него. В правой руке трактирщик держал топор, в левой — разделочный нож, за пояс был заткнут короткий меч.
— Но он ранен.
— Если его оставить здесь, он погибнет. Они перенесли Стефана так осторожно, как только могли. Он все еще задыхался и дрожал, но по-прежнему крепко прижимал к себе рюкзак.
Стефана нес в основном Дэйв, девушки только поддерживали, фавн был совсем легким. Его уложили на один из столов. — Что, черт возьми, с тобой случилось? Где ты был? — спросил Дэйв. — Он был в Кендрике. — Все вытаращили глаза на Бидж, которая решительно договорила: — Я видела его. Должно быть, он бежал всю дорогу.
— Но почему мы его не заметили? — удивленно спросила Ли Энн.
— Есть и другая дорога — пешеходная тропинка, — сказала Анни. — Кстати, довольно опасная.
Стефан, явно испытывая глубокий стыд, прошептал:
— Вы не должны быть здесь. Я надеялся, что больше не увижу вас. — Он смахнул слезы. — Никогда не увижу, после того, что я сделал.
— Что, черт возьми, с тобой случилось? — непонимающе повторил Дэйв. Фавн облизнул губы и попытался сосредоточиться.
— Она сказала, что я стану умнее. — Стефан в первый раз за все время посмотрел на Бидж. — Она обещала, что это сделает меня умнее, и я смогу стать ветеринаром, и смогу понравиться… А потом, когда я захотел еще, она сказала, что я получу, только если сделаю кое-что… Я знал, знал, что это неправильно, но тогда я уже не мог… не мог… — Он отвернулся и горько заплакал.
Бидж стояла рядом, но сделала это Ли Энн — она взяла Стефана за руку и повернула ее к свету. Следы иглы на вене были отчетливыми и свежими.
Стефан выпустил рюкзак, и он упал на пол и раскрылся. Перед ними лежала Книга Странных Путей.
Глава 31
Они закутали Стефана в одеяла и уложили в углу зала. Бидж принесла его рюкзак и попыталась поговорить с ним, но Стефан отвернулся к стене.
В это время около гостиницы появился Филдс. Он тихо сказал что-то Кружке, потом подошел к Стефану и обнял его, укачивая, как ребенка. Стефан отвернулся и от него тоже и не захотел разговаривать. Филдс заботливо снова укутал его и отошел с встревоженным видом. Бидж осталась сидеть рядом с фавном.
Наконец к ней подошел Кружка и мягко сказал:
— Юная леди, вы нам нужны.
— Для чего? — Ее лицо было залито слезами, но Бидж было все равно, заметит ли это Кружка.
— Как только Моргана поймет, что ваш приятель книгу ей не принесет, она пошлет за ней кого-нибудь другого.
— Кого?
— Кого сможет. Любого, кем ей не жалко пожертвовать, отправив вместе с вир. — Кружка протянул руку: — Дайте мне книгу. — Заметив ее колебание, он добавил: — Пожалуйста.
Бидж поднялась на ноги, но вместо того, чтобы отдать Кружке книгу, бросилась к очагу и швырнула ее в огонь. Жир со сковородки выплеснулся на книгу, разбегаясь по переплету огненными струйками и образуя пылающую лужицу вокруг. Кружка был раздражен:
— Зачем вы это сделали? Теперь будет трудно вытащить ее. — Он взял каминные щипцы и вынул ими книгу из огня. Как только весь жир сгорел, он спокойно взял книгу в руки и протянул ее Бидж. Та осторожно коснулась страниц. Переплет даже не нагрелся. Кружка смахнул золу, и книга приобрела свой обычный вид.
— Неужели нет никакого способа…
— Никакого. Ее не берет ни огонь, ни кислота, ее нельзя ни порвать, ни разрезать. — Кружка взялся за страницу обеими руками и рванул в разные стороны. Его руки только скользнули по ней, не причинив никакого вреда. — Если бы ее можно было уничтожить, я бы сам это сделал, — сказал он печально. — Я спрячу ее вместе с собственной книгой. И уж я постараюсь умереть прежде, чем нас победят: не хочу, чтобы книги попали им в руки только потому, что я по глупости цеплялся за жизнь.
— А если нас перебьют, — поинтересовалась Бидж, — если они сожгут нас здесь живьем или обрушат на нас крышу, книге ничего не сделается, и любой сможет ею воспользоваться ?
— Это не совсем так. — Кружка похлопал по переплету. — Есть такие, чьи руки она обожжет. Моргана одна из них. Поэтому-то ей нужен был кто-то еще, чтобы украсть книгу.
Бидж с жалостью посмотрела на Стефана и смахнула слезы:
— Почему она выбрала именно его? Стефан ведь совсем не ориентируется в библиотеке, он был там всего один раз. Кружка нахмурился, задумчиво поглаживая подбородок:
— Ему и не нужно было там ориентироваться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109