Что-то тут неясное творится. В чем замысел Бурезова, который от самого Каспия тащил несчастного жиденочка, помнящего наизусть «формулировку» запрета?
Ответ пришел неожиданно, будто медленно зрел в голове и вдруг предстал во всей красе: да ведь они сговорились! Отлучение на пять лет и не могло взволновать Израэля Рева: у него все равно не было дел в Дивном. Ему требовалось только одно — избавиться от неудачного товара. И Бурезов вполне мог пообещать ему деньги за это маленькое представление перед князем. Почти наверняка Рев, уплывая, откажется взять с собой «оргиастические предметы», от которых гораздо больше хлопот, нежели проку…
Да, Упрям понял ясно, но чувствовал, что это еще не все. Что-то осталось недосказанным, что-то стояло за все более хмурыми лицами Нещура и Велислава. Особенно — Велислава.
Ошуйник подал знак, и воины Охранной дружины поскидывали «вещи, дарящие обратно радости жизни», в мешок и унесли с глаз долой. Рев неспешно складывал свой нехитрый скарб, не обращая внимания на подозрительные взгляды стоящих поблизости купцов.
Смотр продолжался. Недовольство Упряма нарастало — похожее представление разыгрывалось с каждым торговцем, о котором Марух говорил со всей определенностью, точно называя запретную магию. Бурезов старательно изображал растущий гнев (Упрям отчего-то не сомневался, что чувства его врага поддельны), лицо князя становилось все более холодным.
Зато купцы, о товаре которых Марух ничего не знал, точь-в-точь как Бекеша и Микеша, удивляли новинками: камнями-самопалами для возжигания огня, персидскими же очками-духовидами…
Насчет этих последних Упрям, все более терзаемый туманным предчувствием какой-то беды, чуть не сцепился с Бурезовом в открытую:
— Недостойно славянина нарушать покой усопших!
— Очки не воздействуют на духов, — снизошел до ответа Бурезов. — Они только позволяют увидеть, есть ли поблизости духи, и если да, то какие. Для нас, чародеев, — это он умудрился сказать так, что слышалось: постороннему объясняет, отнюдь не подразумевая «мы с тобой», — по всей видимости, очень полезная вещь, я непременно куплю себе
— Ни в коем случае! — запротестовал встревоженный купец, получураец-полутуркуш с Малого Кавказа. — И князю достославному, и чародею мудрому, и его помощнику бдительному я подарю духовиды! Поверь, прекрасный и ответственный юноша, эта безделица совершенно безвредна.
Упрям упорно проверял каждую пару очков — однако раскачивания оберега взад-вперед говорили о том, что духовиды несут в себе магию неопределенную — ни злую, ни благую. Смотря как человек распорядится. Почему Бурезов позвал этого купца (в списке Маруха стояло «ос-приг»)? В бумагах Наума о нем, к сожалению, не говорилось.
— Какими чарами создавались очки?
Бурезов, вроде бы наклонившись к нему, сумел прошептать достаточно громко, чтобы услышали все:
— Упрям, ты стараешься больше, чем нужно.
Это о чем он, любопытно?
— Чары тайные, не оглашаемые мастерами, — успокаивающе ответил купец. — Но мне точно известно, что они преломляют восприятие мира, приоткрывая частицу истины.
— Какую именно частицу? — не отступал Упрям.
— Помощник, — уже в голос окликнул Бурезов. — Ты задерживаешь Смотр.
— Однако же вопрос вполне понятный. — Купец, хоть и жил на Малом Кавказе, явно обучался где-то в вязантских колониях. — Всякое новшество обязано вызвать профессиональный интерес. Знай же, о бдительный юноша, что чары этих очков позволяют увидеть духов, которые находятся поблизости от человека, их носящего. И еще одним замечательным свойством обладают они: если посмотришь ты сквозь них на собеседника, который намерен тебя обмануть, непременно узришь туманное облачко вокруг его головы. Испытай очки и посмотри на меня.
Упрям не замедлил воспользоваться предложением. Тяглые дымчатые стекла в оправе из слоновой (как уверял купец) кости давили на переносицу, вызывая сильный приступ головной боли. Но мир они показывали довольно чисто — и работу свою выполняли. Ученик чародея разглядел вьющуюся над ярмаркой парочку вил, но не чародейским зрением, а как обычный человек, которому духи позволили увидеть свой облик. Две довольно милые беззаботные девушки со спутанными волосами, крыльями и ногами вроде птичьих. Только одно из обличий вил, но довольно частое.
— Очки не показывают сущность? — уточнил Упрям, хотя уже и сам понимал — нет, с помощью духовидов не разглядеть, не ощутить ни намерений, ни нрава.
— Только облик, — подтвердил купец. Никакого облачка над его головой не было.
Упрям глянул на Бурезова и чуть не вздрогнул: он вообще не увидел чародея! Только его тень на земле, уже короткую — близился полдень.
— Вот видишь, юноша, я говорю правду. И никаких более свойств, помимо названных, эти очки не имеют.
Велислав Радивоич, получив подарок, тоже водрузил его на нос — и первым делом осмотрел Упряма и Нещура. Вздохнул. Странно — ведь он должен был убедиться, что ученик чародея не замышляет обмана, но во вздохе не слышалось облегчения… Потом брови князя поползли вверх.
— Посвященный чародей — уже не вполне человек, хотя, разумеется, и далеко не дух, — поспешил объяснить купец.
— Для магов эта безделушка бесполезна, — заметил Упрям, держа в руке свой подарок и словно не решаясь положить его в карман.
— Наверное, ты прав, любознательный юноша, — пожал плечами купец. — Но мои покупатели — обычные люди, а им безделица будет очень интересна
— Довольно тратить время, — решительно объявил Бурезов и произнес Дозволение
Солнце взошло до макушки дня, когда Надзор добрался до вязантского представительства, в котором обосновался Абрахам Тоц. Этой встречи усталый Упрям ждал, хотя уже без надежды на победу над врагом, — очень уж любопытно было посмотреть на загадочные «сот-зерц».
Тоц был прямой противоположностью Израэлю Реву Спокойный, благообразный толстяк в роскошных одеждах, десяток самоцветных перстней на пухлых пальцах — все чуточку волшебные, Упрям узнал охранение от ядов, от сглазов, от порчи, от колик в печени и даже ключ-камень для волшебных замков. Магия в торговой сети Тоца была отнюдь не последним товаром.
«Сот-зерц» оказались «зерцалами сотовыми». На вид обычные круглые зеркальца, не очень высокого (да что там, скверного) качества — мутные, кривые, хотя и стеклянные, с зарядом столь же неопределенной магии, как и очки-духовиды. Необычной выглядела внушительная оправа, вырезанная из кости в виде пчелиных сот, и давших, видимо, вещице название. При этом в верхней части имелся узор, стилизованно изображавший курицу.
Вязанты из представительства, судя по хитрым улыбкам, хорошо знали эти зерцала сотовые, однако Абрахам Тоц никому не доверил рассказа о новинке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119
Ответ пришел неожиданно, будто медленно зрел в голове и вдруг предстал во всей красе: да ведь они сговорились! Отлучение на пять лет и не могло взволновать Израэля Рева: у него все равно не было дел в Дивном. Ему требовалось только одно — избавиться от неудачного товара. И Бурезов вполне мог пообещать ему деньги за это маленькое представление перед князем. Почти наверняка Рев, уплывая, откажется взять с собой «оргиастические предметы», от которых гораздо больше хлопот, нежели проку…
Да, Упрям понял ясно, но чувствовал, что это еще не все. Что-то осталось недосказанным, что-то стояло за все более хмурыми лицами Нещура и Велислава. Особенно — Велислава.
Ошуйник подал знак, и воины Охранной дружины поскидывали «вещи, дарящие обратно радости жизни», в мешок и унесли с глаз долой. Рев неспешно складывал свой нехитрый скарб, не обращая внимания на подозрительные взгляды стоящих поблизости купцов.
Смотр продолжался. Недовольство Упряма нарастало — похожее представление разыгрывалось с каждым торговцем, о котором Марух говорил со всей определенностью, точно называя запретную магию. Бурезов старательно изображал растущий гнев (Упрям отчего-то не сомневался, что чувства его врага поддельны), лицо князя становилось все более холодным.
Зато купцы, о товаре которых Марух ничего не знал, точь-в-точь как Бекеша и Микеша, удивляли новинками: камнями-самопалами для возжигания огня, персидскими же очками-духовидами…
Насчет этих последних Упрям, все более терзаемый туманным предчувствием какой-то беды, чуть не сцепился с Бурезовом в открытую:
— Недостойно славянина нарушать покой усопших!
— Очки не воздействуют на духов, — снизошел до ответа Бурезов. — Они только позволяют увидеть, есть ли поблизости духи, и если да, то какие. Для нас, чародеев, — это он умудрился сказать так, что слышалось: постороннему объясняет, отнюдь не подразумевая «мы с тобой», — по всей видимости, очень полезная вещь, я непременно куплю себе
— Ни в коем случае! — запротестовал встревоженный купец, получураец-полутуркуш с Малого Кавказа. — И князю достославному, и чародею мудрому, и его помощнику бдительному я подарю духовиды! Поверь, прекрасный и ответственный юноша, эта безделица совершенно безвредна.
Упрям упорно проверял каждую пару очков — однако раскачивания оберега взад-вперед говорили о том, что духовиды несут в себе магию неопределенную — ни злую, ни благую. Смотря как человек распорядится. Почему Бурезов позвал этого купца (в списке Маруха стояло «ос-приг»)? В бумагах Наума о нем, к сожалению, не говорилось.
— Какими чарами создавались очки?
Бурезов, вроде бы наклонившись к нему, сумел прошептать достаточно громко, чтобы услышали все:
— Упрям, ты стараешься больше, чем нужно.
Это о чем он, любопытно?
— Чары тайные, не оглашаемые мастерами, — успокаивающе ответил купец. — Но мне точно известно, что они преломляют восприятие мира, приоткрывая частицу истины.
— Какую именно частицу? — не отступал Упрям.
— Помощник, — уже в голос окликнул Бурезов. — Ты задерживаешь Смотр.
— Однако же вопрос вполне понятный. — Купец, хоть и жил на Малом Кавказе, явно обучался где-то в вязантских колониях. — Всякое новшество обязано вызвать профессиональный интерес. Знай же, о бдительный юноша, что чары этих очков позволяют увидеть духов, которые находятся поблизости от человека, их носящего. И еще одним замечательным свойством обладают они: если посмотришь ты сквозь них на собеседника, который намерен тебя обмануть, непременно узришь туманное облачко вокруг его головы. Испытай очки и посмотри на меня.
Упрям не замедлил воспользоваться предложением. Тяглые дымчатые стекла в оправе из слоновой (как уверял купец) кости давили на переносицу, вызывая сильный приступ головной боли. Но мир они показывали довольно чисто — и работу свою выполняли. Ученик чародея разглядел вьющуюся над ярмаркой парочку вил, но не чародейским зрением, а как обычный человек, которому духи позволили увидеть свой облик. Две довольно милые беззаботные девушки со спутанными волосами, крыльями и ногами вроде птичьих. Только одно из обличий вил, но довольно частое.
— Очки не показывают сущность? — уточнил Упрям, хотя уже и сам понимал — нет, с помощью духовидов не разглядеть, не ощутить ни намерений, ни нрава.
— Только облик, — подтвердил купец. Никакого облачка над его головой не было.
Упрям глянул на Бурезова и чуть не вздрогнул: он вообще не увидел чародея! Только его тень на земле, уже короткую — близился полдень.
— Вот видишь, юноша, я говорю правду. И никаких более свойств, помимо названных, эти очки не имеют.
Велислав Радивоич, получив подарок, тоже водрузил его на нос — и первым делом осмотрел Упряма и Нещура. Вздохнул. Странно — ведь он должен был убедиться, что ученик чародея не замышляет обмана, но во вздохе не слышалось облегчения… Потом брови князя поползли вверх.
— Посвященный чародей — уже не вполне человек, хотя, разумеется, и далеко не дух, — поспешил объяснить купец.
— Для магов эта безделушка бесполезна, — заметил Упрям, держа в руке свой подарок и словно не решаясь положить его в карман.
— Наверное, ты прав, любознательный юноша, — пожал плечами купец. — Но мои покупатели — обычные люди, а им безделица будет очень интересна
— Довольно тратить время, — решительно объявил Бурезов и произнес Дозволение
Солнце взошло до макушки дня, когда Надзор добрался до вязантского представительства, в котором обосновался Абрахам Тоц. Этой встречи усталый Упрям ждал, хотя уже без надежды на победу над врагом, — очень уж любопытно было посмотреть на загадочные «сот-зерц».
Тоц был прямой противоположностью Израэлю Реву Спокойный, благообразный толстяк в роскошных одеждах, десяток самоцветных перстней на пухлых пальцах — все чуточку волшебные, Упрям узнал охранение от ядов, от сглазов, от порчи, от колик в печени и даже ключ-камень для волшебных замков. Магия в торговой сети Тоца была отнюдь не последним товаром.
«Сот-зерц» оказались «зерцалами сотовыми». На вид обычные круглые зеркальца, не очень высокого (да что там, скверного) качества — мутные, кривые, хотя и стеклянные, с зарядом столь же неопределенной магии, как и очки-духовиды. Необычной выглядела внушительная оправа, вырезанная из кости в виде пчелиных сот, и давших, видимо, вещице название. При этом в верхней части имелся узор, стилизованно изображавший курицу.
Вязанты из представительства, судя по хитрым улыбкам, хорошо знали эти зерцала сотовые, однако Абрахам Тоц никому не доверил рассказа о новинке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119