-- Майк? -- зовет СанниБротиган. Он громоздится на Майкомс опухшими от
снаглазами, волосы прилипли к голове. -- Слушай, мне такой кошмар
приснился... там репортер...
К ним подходит Аптно Белл и продолжает фразу:
-- На Мэйн-стрит... рассказывал, как тут все исчезли...
Останавливается. Они с Санни переглядываются.
-- Как в том городке в Вирджинии, давным-давно.
-- И никто не знает, куда они девались... а в этом сне никто не знал,
куда девались мы.
Все оборачиваются к занавесу. Там стоит Мелинда в капоте.
-- Они видят тот же сон, -- говорит она. -- Ты понимаешь? Все видят
один и тот же сон!
Она оборачивается на отгороженные кровати.
Спящие подергиваются на койках, они стонут и дергаются, но не
просыпаются.
У телевизора Мелинда спрашивает:
-- Но куда могли исчезнуть двести человек?
Санни и Аптон качают головами. На середине лестницы появляется Тесс.
Волосы у нее встрепаны, он еще не до конца проснулась.
-- Особенно на острове, отрезанном бурей... -- говорит она.
Майк встает и выключает телевизор.
-- В океан, -- отвечает он.
-- Как? -- не понимает Мелинда.
-- В океан. Массовове самоубийство. Если мы не дадим ему, то чего он
хочет.
-- А как он сможет?... -- начинает Санни.
-- Не знаю, -- говорит Майк. -- Но думаю, что он это может.
Откидывая в сторону занавес, выходит Молли сРальфи на руках. Он крепко
спит, но она не в силах его оставить.
-- Но чего он хочет? -- спрашивает она. -- Майк, чего он хочет?
-- Наверняка мы это узнаем, -- отвечает Майк. -- Когда он будет готов
нам сказать.
Луч маяка ходит и ходит покругу, на каждом обороте выхватывая из тьмы
леденящий снег. У одного из разбитых окон наверху стоит какой-то силуэт.
Камера наезжает на Линожа, который стоит, заложив руки за спину и
оглядывает город. Как правитель, глядящий на свое царство. Наконец он
отворачивается.
В аппаратной, освещенной лишь красными огоньками приборов, Линож
кажется всего лишь тенью. Он проходит через зал и открывает дверь на
лестницу. Камера надвигается на экран компьютера, который мы уже видели, и
на нем сверху вниз, стирая предупреждение о штормовом прибое, появляются
снова иснова одни и те же слова:
ДАЙТЕ МНЕ ТО, ЧТО Я ХОЧУ, И Я УЙДУ.
Из аппаратной мы глядим сверху на головукружительную винтовую лестницу,
по которой спускается Линож.
Он выходит из здания маяка, держа в руке трость с головой волка, и идет
в снег, направляясь бог знает куда творить бог знаеткакое зло. Стоит в кадре
опустевший маяк, и -
Затемнение. Конец акта шестого.
Акт седьмой
Утром в центре города снегвалит гуще прежнего. Здания засыпаны
наполовину, линии электропередачи исчезли в снегу. Очень похоже на то, что
мы видели в репортаже из сна, но только буря еще продолжается.
У мэрии купол с мемориальным колоколом уже почти засыпан, и само здание
мэрии похоже на призрак. Ветер завывает, не ослабевая.
Внутри в зале заседания половина всех укрывшихся в здании сидит с
тарелками на коленях, поедая блинчики и запивая соком. В глубине зала виден
импровизированный буфет, где миссис Кингсбери (в ярко-красной охотничьей
кепке, повернутой по-гангстерски козырьком назад) и Тесс Маршан выполняют
обязанности раздатчиц. К блинчикам можно взять сок, кофе и холодную кашу.
Завтракающие ведут себя очень тихо... не уныло, но они все погружены в
себя и чуть испуганы. Все семьи с детьми уже поднялись (а куда они денутся?
Маленький народ встает рано), и среди них мы видим Хэтчеров и Андерсонов.
Майк кормит Ральфи блинчиками, а Хэтч то же самое делает с Пиппой. Жены их
пьют кофе и тихо разговаривают.
Открывается боковая дверь, впуская вой ветра, вихрь снега и
встрепанного Джонни Гарримана.
-- Майк! Эй, Майк! -- зовет он. -- Я такого прибоя в жизни не видел!
Такой прибой маяк смоет! Ей-богу, смоет!
Движение и говор среди островитян. Майк сажает Ральфи на колени Молли и
встает. То же самое делает Хэтч и большинство остальных.
-- Люди, кто будет выходить, держитесь возле здания! -- предупреждает
Майк. -- Помните, сейчас белая мгла!
У мыса, где стоит маяк, идет прилив, и огромные волны ударяют о скалы.
Одна чуть не накрывает мыс целиком. С каждой новой волной основание
маяказаливает все сильнее. Прилив прошлой ночи маяк выдержал; этойночью ему
вряд лиустоять.
У стеры мэрии столпились вышедшие наружу островитяне, переговариваются,
кто-то застегивает куртку, кто-то завязывает шарф у подбородка, кто-то
натягивает капюшоны и лыжные маски.
x x x
В зале заседаний мэрии последние выходят наружу через уже
рассасывающуюся пробку в дверях. Остались только несколько человек, которые
никак не перестанут есть, семь мамочек и один папочка (Джек Карвер) с
детьми, которыекатегорически нехотят пропустить зрелище.
-- Мам, пожалуйста, можно мне посмотреть? -- просит Ральфи.
Молли переглядывается с Мелиндой - взглядом одновременно
раздосадованным и умиленным, который знаком только родителям детей
дошкольного возраста.
Пиппа подхватывает:
-- Мам, пожалуйста, можно мне тоже?
Тем временем Дон Билз применяет к Сандре более хозяйский подход:
-- Надень мне пальто, я хочу на улицу! Да живее, копуша!
-- Ох... ну ладно, -- отвечает Молли Ральфи. И добавляет, обращаясь к
Мелинде: -- Я все равнохотела сама посмотреть. Давай найдем твое пальто. --
Это уже к Ральфи.
Остальные родители - Линда Сент-Пьер, Карла Брайт, Джек Карвер, Джилл
Робишо - делают то же самое. Только Урсула Годсо сопротивляется напору
Салли.
-- Мама не может, детка. Мама слишком устала. Тыменя прости.
-- Тогда пусть папа меня поведет. А где папа?
Урсула не может найти ответ и вот-вот расплачется. Дамы, слышавшие этот
разговор, тают от сочувствия и умиления. Салли еще не знает, что ее отец
умер.
-- Я тебя возьму, детка, -- говорит Дженна Фримен. -- Если мама не
возражает.
Урсула благодарно кивает.
На заметенном боковом газоне у мэрии собралось человек семьдесят
островитян. Все они стоят к нам спиной, все смотрят в сторону океана.
Родители выходят из боковой двери, держазакутанных детейна руках или ведя за
руку. Время отвремени кто-нибудь проваливается в снег по пояс, и они
помогают друг другу выбираться. Слышен иногда смех - развлечение помогает
развеяться после страшного сна.
На переднем планеопускается черное древко трости, погружаясь в снег.
Там стоит Линож, глядя на горожан сквозь густой снегопад. Они его не
видят, потому что он у них за спиной.
Камера показывает нам, куда они смотрят - на мыс и маяк.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67