ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Стен - это тот самыйловец омаров, которого мы мельком видели в первой
части, когда он перед штормом затаскивал лодку на несуществующий теперь
городской причал. Они направляются к вездеходу, пробиваясь сквозь метель. В
дверях стоят еще две фигуры: Майк и Молли. Молли накинула шаль, кутаясь в
нее от холода.
-- Это тот человек? -- спрашивает Молли. -- Тот, который схватил Ральфи
в магазине? Да?
Майк не отвечает.
-- Но с тобой ничего не случится? -- спрашивает Молли.
-- Нет.
-- Этот человек... -- продолжает Молли, -- ... если он человек...
никогда не попадет в суд, Майкл. Я это знаю. И ты тоже знаешь.
Крохотная пауза.
-- Может быть, от него надо избавиться. Пусть с ним произойдет
несчастный случай.
-- Зайди в дом, -- отвечает Майк. -- Пока уши не отморозила.
Она снова целует, чуть более нервно.
-- Возвращайся, Майк!
-- Обязательно.
Она закрывает дверь, и Майк идет к вездеходу по следам остальных,
склоняясь навстречу безжалостному ветру.
Залита солнцем спальня. В открытое окно дуетлетний бриз, и шторм
медленно вздуваются колоколом. Из ванной выходит Генри Брайт, одетый только
в пижамные штаны и наброшенное на шею полотенце. Он подходит к окну, ииз-за
двери просовывается голова Фрэнка, его сына.
-- Мама сказала: спускайся к завтраку, папа!
Над головой Фрэнка появляется голова Карлы.
-- Не так! Мама сказала: спускайся вниз к завтраку, сонный и ленивый
папа!
Фрэнк затыкает себе рот рукой и хихикает. Генри улыбается.
-- Через минуту спущусь.
Он подходит к окну.
За окном красиво, как бывает только в штате Мэн на пике лета - голубое
небо над широкими зелеными лугами, круто спускающимися к воде с белыми
гребешками. На море видны рыбачьи лодки, кричат и взмывают вверх чайки.
Генри у окна облегченно вздыхает.
-- Слава Богу, это было во сне. Мне приснилось, что сейчас зима...
буря... и этот человекв городе...
-- Этот страшный человек, -- поправляет его голос Линожа.
Генри резко оборачивается.
Хотя в его сне и лето, Линож одет так, как тогда на Атлантик-стрит
переддомом Марты, когда мы видели его впервые: куртка, вязаная шапка,
ярко-желтые перчатки. Он строит гримасу прямо в камеру, открывая полный рот
клыков. Глаза его чернеют. Он протягивает волчью головуна трости в сторону
Генри, и голова оживает, рыча и щелкая зубами.
Он отступает от серебряного волка, зацепляется за подоконник и выпадает
с воплем.
Только выпадает не из своего дома, и не на землю острова
Литтл-Толл-Айленд, как бы тверда она ни была. Он падает в кипящую
черно-красную огненную яму. Это - пасть ада, и кипит она красным и черным,
как время от времени - глаза Линожа.
С воплем Генри выпадает изкадра.
Он дергается в кресле, падает с него и издает придушенный вопль, когда
стукается об пол. Открыв глаза, но с недоумением озирается.
Играющие в карты в магазине при звуке его падения смотрят в зеркало и
видят стоящего у решеткиРобби.
-- Хэтч, у Робби пистолет! -- кричит Кирк. -- Кажется, он хочет
пристрелить этого типа!
Хэтч вскакивает, опрокинву стол.
-- Отойди от него, Робби! -- кричит он. -- Положи оружие!
Генри замечает Робби:
-- Эй, Робби, что это ты...
Он встает с пола, все еще с дурной спросонья головой.
У клетки: Робби и его поддельная мать. Она сидит на койке, где сидел
Линож (это естественно - она и есть Линож). Она очень стара, около
восьмидесяти, и очень худа. На ней белая больничная рубашка, волосы
встрепаны, на лице упрек. Робби глядит на нее, загипнотизированный.
-- Робби, почему ты не приехал? После всего, что я для тебя сделала,
после всего, что я тебе дала...
-- Нет, Робби! -- кричит голос Хэтча.
-- Зачем тыбросил меня умирать средичужих? Зачем ты бросил меня умирать
одну?
Она протягивает кнему худые дрожащие руки.
Хэтч, Кирк и Джек бросаются в открытую дверь офиса.
Генри, еще не очень соображая, подходит к решетке. Линож сидит на
койке, протягивая руки всторону Робби... и Генри видит действительно Линожа.
Линож бросает взгляд на дверь из офиса в магазин, и она захлопывается
перед лицом Хэтча.
Хэтч налетает на дверь и отскакивает. Пробует ручку - не
поворачивается. Бьет в дверь плечом, потом поворачивается к остальным:
-- Да не стойте вы столбом! Помогите мне!

x x x

В офисе констебля слышатся глухие удары в дверь. Поддельная мать в
больничной рубахе сидит на койке, глядя на своего блудного сына.
-- Я ждала тебя, Робби, и я до сих пор тебя жду. Я жду тебя в аду.
-- Заткнись, ты! А то я тебя застрелю!
-- Чем? -- спрашивает поддельная мать и презрительно смотрит на
револьвер. Робби следит за ее взглядом.
Револьвера нет. В руке Робби - извивающаяся змея. Он с воплем
ееотбрасывает.
Все остальное мы видим глазами Генри Брайта, то есть так, как оно есть
на самом деле. Робби отбросил револьвер, а не змею, и вклетке сидит Линож,
который встал скойки и идет к решетке.
-- Я буду ждать тебя в аду, Робби, и когда ты придешь, я возьму ложку.
Я выем этой ложкой твои глаза. И я буду съедать твои глазаснова и снова,
Робби, потому что ад - это повторение. Рожденный в грязи - вад ползи.
Генри наклоняется за револьвером. Линож бросате взгляд на револьвер, и
тот скользит по полу. Линож смотрит на Робби, смотрит пристально, и вдруг
Робби отлетает назад. Он ударяется об стену, отскакивает и падает на колени.
-- Кто ты такой? -- с ужасом шепчет Генри.
-- Ваша судьба.
Линож поворачивается, поднимает матрас, и там лежит трость. Линож
поднимает ее вверх, и от нее исходит ослепительный синий свет.
Генри пятится, защищая глаза руками. Робби, которому удалось подняться,
тоже заслоняет глаза. Сияние яркое, ярче, еще ярче. Свет оглушает, как крик.
У двери офиса со стороны магазина свет бьет в замочную скважину, вокруг
петель и в щель у пола. Трое в страхе отступают.
-- Что это такое? -- спрашивает Джек.
-- Не знаю, -- отвечает Хэтч.
В офисе Генри и Робби скорчились у стены под ослепительным потоком
света. И в этом свете мы впервые видим Линоаж как он есть: древний чародей,
чья воздетая трость - главный его волшебный инструмент: обращенный во зло
жезл Аарона. И она испускает волны ослепительного света.
Бумажки слетают сдоски объявлений и порхают в воздухе. Полицейский
журнал Майка взлетает со стола и тожепарит. Открываются медленно, один за
другим, ящики стола, и лежащие в них предметы тоже начинают кружить над
столом: ручки, листы бумаги, наручники и забытый недоеденный бутерброд.
Вальсирует в воздухе корзина входящих/исходящих в паре с переносным
компьютером Хэтча.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67