ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Причин для волнения не было, однако внезапные вызовы, подобные этому, заставляли нервничать.
На маленькой стоянке машин не было, Увидев на фоне черного неба силуэт мужчины в кепке, он вышел из машины и направился к нему.
– Вас невозможно застать, – произнес знакомый голос.
– Сейчас очень трудное время. Я не могу рисковать.
– Это наше решение, а не ваше, – сказал Генри Лип.
– Не следует торопиться.
– Скажите это тем, кто пытается нас взорвать.
– Это был политический акт.
– По нашим сведениям, нет. Нет никаких террористических групп ИРА. Это связано с войной между торговцами наркотиками.
– Вам известно больше, чем мне. – Манчестер Блю чувствовал, что его проверяют. Что им нужно, черт возьми? Вдруг он понял, что его жизнь в опасности, от его поведения в настоящий момент зависело, уйдет ли он живым из этого пустынного места. – Что вы знаете?
– Мои источники...
– Какие источники?
– Я слышал, к делу причастен какой-то американец. Крупный поставщик.
– Для меня это новость. – Значит, им известно о Джимми. Но почему он их волнует?
– Он поставляет дешевые наркотики. Всем, кто пожелает.
– Я бы знал об этом.
– Может, вы и знаете.
– Да что вы! Мы уже так давно вместе.
– Надеюсь, это что-нибудь да значит. Мне бы очень не хотелось думать, что вам больше нельзя доверять.
– Разве я уже не доказал свою лояльность? – возмутился Манчестер Блю. – Кто предотвратил полицейский рейд против вас после Мосс-Сайда? А ведь кое-кто собирался устроить облаву на опиумные притоны и известных торговцев героином. Я их остановил.
– Если вы узнаете что-нибудь об американце, свяжитесь с нами. Как обычно.
– Это все?
– Да. Надеюсь, вам еще можно доверять. – В этих словах таилась скрытая угроза, они не потерпят от него лжи. – Благодаря, нам вы уже много лет неплохо существуете.
– То же можно сказать и о вас. Я не хочу рисковать. Слишком много поставлено на карту.
– Сейчас отправляйтесь домой. А как только появятся новости, свяжитесь со мной. Остальное предоставьте нам.
Генри Лип растворился в темноте, а сбитый с толку Манчестер Блю пошел к машине. Где же Джимми, черт возьми? Он звонил ему перед тем, как покинуть кабинет, но в номере американца никто не отвечал. Дело выходило из-под контроля, и Манчестер Блю почувствовал, что почва под ногами начинает колебаться.
* * *
В воздухе над Белфастом
Северная Ирландия
Тревога за судьбу Джилл не давала ему покоя, он уже приноровился было к полету, как вдруг голова взорвалась болью. Самолет начал снижение, и давление в кабине резко изменилось. Маршаллу хотелось кричать во весь голос, чтобы хоть как-то облегчить страдания, но ирландец не должен видеть его мук. Он закрыл глаза, изо всей силы стиснул зубы и продолжал так сидеть до тех пор, пока самолет не снизился и давление не пришло в норму. Наконец «сессна» мягко коснулась земли, однако боль не проходила, казалось, сотни иголок вонзились в глаза и лицо. Некоторое облегчение наступило после того, как пилот отключил двигатели и шум прекратился. Вскоре самолет остановился у небольшого терминала, однако боль в голове продолжала пульсировать.
Через аэропорт Харбор в Белфаст прибывает лишь незначительная часть пассажиров. Главный аэропорт расположен в десяти милях к западу – в Алдергрове. Харбор находится совсем недалеко от центра города, им владеет самолетостроительная корпорация «Шортс». Здесь обслуживаются самолеты корпорации, частные и изредка регулярные рейсы. В аэропорту есть таможня и полиция. Коллега Бурна оказался известным ирландским жокеем, и Маршаллу было велено выдавать себя за менеджера одной из американских компаний, заинтересованной в рекламе этого жокея в Америке.
Таможню и паспортный контроль миновали без проблем. Маршалл обратил внимание на то, что полицейские носят пистолеты и защитные жилеты. Это уже не та Британия, которую он когда-то знал. У выхода из аэровокзала их ждал «форд-гранада». Шофер с шарфом вокруг шеи и в бейсбольной кепке с надписью «Нью-Йорк Янкиз» оставался в машине, Бурн сел вперед, остальные сзади. Дорога в город шла по Королевскому мосту через реку Лерган.
– Обрати внимание на краны. – Бурн показал в сторону дока. – Эти два – одни из самых больших в мире. Это верфь «Харленд-Вулф», здесь был построен «Титаник».
Маршалл кивнул. Сидящие рядом с ним жокей и третий спутник говорили о скачках и не обращали на него внимания. Ему не хотелось разговаривать, мучительная боль только начала ослабевать.
Было десять часов вечера, но жизнь на улицах не прекращалась. Пытаясь контролировать боль, он заодно посматривал в окно. Ничего подобного прежде ему видеть не доводилось, город напоминал оккупированную территорию. По улице медленно двигались бронетранспортеры, а люди как ни в чем не бывало гуляли, шли по своим обычным делам. Вот полицейский участок: похожее на крепость здание с высокими стенами, обнесенными колючей проволокой, пулеметными башнями и бронированными воротами. Совсем не то место, куда хочется обратиться за помощью, если вы заблудились. Патрульные полицейские в бронежилетах с автоматами все время настороже.
– Скоро мы вернемся за грузом, – расслышал он слова Бурна, вполголоса сказанные водителю.
«БРИТАНСКИЕ ДРОЧИЛЫ, ХОТИТЕ МИРА – ГОТОВЬТЕСЬ К ВОЙНЕ» – гласила белая надпись на стене дома при въезде в центр города. В Белфасте нормальная жизнь и насилие каким-то образом уживались бок о бок, не мешая друг другу.
Пабы на Виктория-стрит были полны народу, миновали отель «Европа», в котором взрывы устраивались чаще, чем в любом другом здании города, по Донегал-стрит выехали на Протестант-Крамлин-роуд. За больницей «Матер Инфирморум» машина свернула направо к Гирдвуд-парку, небольшому району, застроенному в основном домами с террасами. Наконец остановились у дома на углу. Бурн, а за ним все остальные вышли из машины. Водитель направился к дому, что-то в нем показалось Маршаллу знакомым.
– Отведи машину, – сказал Бурн жокею. – И спасибо за самолет.
Маршалл последовал за Бурном. Укрепленную дверь открыли двое мужчин с автоматическими винтовками, и он вошел в эту Белфастскую крепость.
Внутри он увидел поднимающегося по лестнице шофера, тот обернулся, снял шарф и кепку. Прежде чем он заговорил, Маршалл узнал его жестокую усмешку.
– Какого черта ты тут делаешь, Маршалл? – спросил Техасец.
– А ты уж, конечно, везде поспеваешь, – проворчал Маршалл. В горле запершило, и он закашлял.
– Ты его знаешь? – удивился Бурн.
– Да. Он из УБН.
– Ах ты дерьмо, сука! – закричал Бурн и тыльной стороной ладони ударил Маршалла по лицу. Прежде чем тот успел отреагировать, двое охранников приставили автоматы к его груди.
– Отставить. – Техасец приблизился.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122