– Да я и сам хочу, чтобы это все скорее закончилось, – сказал Чакон. – Я из-за вас сунул голову в петлю, а теперь хочу, чтобы вы расплатились. Черт, они ведь догадываются, что это свои постарались. Всех, кто дежурил в тот день, допросили уже по меньшей мере два раза и продолжают допрашивать. Я...
Лицо Берлина стало пунцовым.
– Меня не интересуют твои проблемы. Я уже сказал, что ты меня задерживаешь. Теперь извини, но меня ждут дела.
Он бросил трубку и посмотрел на Стэмма.
– Ты должен был убрать этого болвана.
– Мои люди недооценили его. Он...
Берлин, как обычно, не стал себя сдерживать.
– Тебе платят не за оправдания. Если ты не справляешься, я найду того, кто справится. Я тебе обещаю.
Чувствуя себя несправедливо униженным, Стэмм аккуратно надел шляпу на свой седой парик и вслед за Берлином вышел из комнаты отдыха в холодную ночь. Он делал все для Берлина, разве что в носу за него не ковырял, и вот благодарность.
Их лимузин был одним из трех, припаркованных возле здания, где находилась комната отдыха. Людей возле здания не было. Возле машин стояли два водителя в форме. Один стоял к ним спиной, а другой присел на корточки, разглядывая колесо своей машины.
Шофер Берлина из машины не вышел. Стэмм прошел вперед, открыл дверцу и подождал, пока Берлин сядет в машину. Чем скорее они взлетят, тем лучше, подумал Стэмм. Ближе к Тайваню старик забудет о нем и будет думать только о Линь Пао.
Стэмм сел в машину, закрыл дверцу, повернулся и увидел, что рядом с ним на откидном сиденье сидит ДиПалма, в левой руке, опущенной на колени сжимает «смит-и-вессон», а в правой – черную дубовую трость.
Стэмм посмотрел через плечо ДиПалмы. На переднем сиденье сидели двое мальчишек-китайцев. В одном из них он узнал сына ДиПалмы.
Дверца машины открылась и внутрь скользнул Бенджи в отвратительно сидевшей на нем шоферской форме. Усевшись на откидном сиденье напротив Берлина, он снял фуражку, бросил ее на пол и вытащил из-под куртки «узи». Стэмм кивнул.
– Фрэнк.
– Привет, Дейв. Как здоровье жены?
– Теперь хорошо. На яичнике у нее обнаружили, несколько узелков. Главное, яичник спасли.
– Я рад за тебя. Если ты не против, мы полетим на Тайвань вместе с тобой и мистером Берлином.
Стэмм осклабился.
– Я не против. А как вы смотрите на это, мистер Берлин?
Берлин обратился к ДиПалме:
– Почему вы думаете, что я допущу вас в свой самолет?
ДиПалма наклонился поближе к нему.
– Потому что моя жена у Линь Пао. И я убью вас на месте, если не будете в точности выполнять мои приказания.
Берлин посмотрел на Стэмма, который не сводил глаз с ДиПалмы.
– В самолете есть охрана? – спросил ДиПалма.
Стэмм покачал головой.
– Это же не увеселительная прогулка. Мы летим налегке. Пилот, его помощник – и все.
Он посмотрел в окно справа и увидел стоявших на тротуаре шестерых ребят-китайцев. Они внимательно следили за машиной. Один из них был в форме шофера и пальто, явно не подходивших ему по размеру.
– Твои молодцы? – спросил Стэмм.
ДиПалма кивнул.
– Все мои.
Несколько приунывший Берлин сказал:
– ДиПалма, даже если мы пустим вас в самолет, и вы окажетесь на Тайване, то все равно вам не сдобровать. Насколько я понял, вы едете туда, чтобы дать бой Линь Пао. Допустим, вы останетесь в живых, что весьма маловероятно. Как вы рассчитываете выбраться из этой страны? Вы подумали об этом?
ДиПалма сказал:
– Сорок с лишним лет назад вы изнасиловали и убили свою сестру. Несколько дней назад вы убили родного сына. Лучше побеспокойтесь об этом. – ДиПалма вздохнул. – На пути сюда я думал над тем, почему вы не взяли Джан с собой, и я понял. Однажды вы убили женщину, и с тех пор Линь Пао располагает вами. Вот вы и решили, что умнее будет не связываться с убийством другой женщины, чтобы не попасть в еще большую зависимость от Черного Генерала.
Голова Берлина упала на спинку сиденья.
– Вам не понять, что я пережил за эти годы. Я не мог позволить ему снова сделать это со мной. Просто не мог.
– Кроме вас, никому не понять, – ДиПалма протянул руку Дейву Стэмму, который очень медленно сунул руку под пальто, вытащил, держа большим и указательным пальцем, пистолет «беретта» и отдал его ДиПалме.
Стэмм сказал:
– Он прав, Фрэнк. Попасть туда будет легко, а вот выбраться чертовски сложно. Что-то вроде женитьбы.
ДиПалма открыл дверцу, бросил пистолет одному из китайских ребят и снова закрыл.
– Давайте не будем загадывать вперед. Поживем – увидим. Расскажи лучше, как нас будут встречать на Тайване.
Стэмм пожал плечами.
– Мы приземлимся в закрытом секторе аэропорта. Никакой тебе таможни, ничего. Мы будем контактировать только с людьми Пао, которые будут ждать нас с машинами. Они отвезут нас к нему домой. Вот и все.
Берлин схватил Стэмма за руку.
– Черт возьми. Я плачу тебе за то, чтобы ты делал что-то. Так сделай что-нибудь.
Стэмм опустил глаза на свою шляпу, которую спокойно вертел в руке.
– Лучше не драться с Фрэнком ДиПалмой, мистер Берлин. Лучше уступить ему, тем более что он с оружием. – Стэмм усмехнулся. – С одной стороны, мы имеем Черного Генерала, а с другой – Фрэнка ДиПалму и его банду из китайского квартала. Лучше нам с вами расслабиться, мистер Берлин, и посмотреть, чем это все обернется. Вам это может показаться интересным. Мне-то уж точно.
27
Тайбэй, Тайвань
На рассвете двадцать первого дня после убийства старого священника Линь Пао на заднем сиденье своего черного «крайслера» направлялся в храм Ма-Дзу. На переднем сиденье ехали двое вооруженных охранников. Вооруженные охранники находились и в двух следовавших за «крайслером» машинах.
Внутрь храма за ним прошли трое телохранителей, и он присоединился к кучке прихожан, чтобы положить перед алтарями свои подношения. В этот день он был особенно щедр: пожертвовал две жареные утки, несколько бутылок вина, сладкие пироги, две корзины фруктов и несколько блоков сигарет. Он провел в храме час, неторопливо прохаживаясь мимо великолепных каменных скульптур и бронзовых литых изделий. В такие минуты он мысленно общался с богами.
Закончив молитву, Линь Пао почувствовал, как возросли его душевные силы. Он знал теперь, что все его планы и мечты осуществятся. Когда он склонил голову среди поднимающихся кругом струек дымящегося ладана, он почувствовал небывалую решимость устранить все препятствия, которые могут возникнуть на его пути. Его боевой дух был силен. Старый священник солгал. Пао переживет этот и еще многие будущие дни.
Однако он до сих пор остерегался сына ДиПалмы, находившегося где-то в Нью-Йорке. Этот мальчишка был как блоха, которую собаке трудно поймать или удержать. Но все-таки Восемь Кинжалов Севера скоро найдут юного Тодда и отделят голову ат его туловища. А убитый ребенок не опасен.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95