ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Лучший выход. Замечательный выход!
Улыбка, озарившая ее лицо, заставила Дэниела вспомнить о восходе солнца.
– Какой, миссис Фолкнер? – спросил декан, в глазах которого забрезжила надежда, вызванная уверенным тоном Кэролайн.
– Что теперь, Кэролайн? – пробормотал Дэниел. – Этот лучший выход должен и впрямь быть хорош, или мы погибли.
– Да, декан, профессор Фрателли и я не только будем продолжать встречаться, мы собираемся жить вместе.
– Господи Боже! – воскликнул доктор Эмерсон.
– Миссис Фолкнер, пожалуйста, объясните, – сказала профессор Франклин.
– В самом деле? – сказал Дэниел, брови которого поползли вверх, но губы улыбались. – Ты уверена?
Кэролайн улыбнулась ему в ответ. Как она и ожидала, он все понял.
– Да. Совершенно уверена. – Она коснулась рукой его щеки и затем повернулась к членам комитета с высоко поднятой головой и сияющей улыбкой. – Декан Гриерсон, профессор Фрателли и я хотим пригласить вас – и всех присутствующих, разумеется, – на нашу свадьбу.
– О, Боже, – пролепетал доктор Эмерсон. – Мейда придет в ярость!
Глава 29
В тот момент, когда Кэролайн объявила комитету, что они с Дэниелом собираются пожениться, темп жизни резко ускорился и продолжал таковым оставаться.
Дэниел уволок ее с заседания комитета в свой кабинет, захлопнул дверь и сжал Кэролайн в объятиях:
– Кэролайн, я даже не знаю, хочу ли поцеловать тебя или так тряхнуть, чтобы у тебя зубы застучали!
Он впился губами в ее губы. Затем поднял голову, и она услышала как он пытается перевести дыхание:
– По-моему, это ответ на вопрос.
Он отстранил ее от себя:
– Почему, черт возьми, ты это сделала? Может быть, ты выходишь за меня замуж, чтобы взять верх на Элфридой Франклин? Не являюсь ли я своего рода феминистским наглядным пособием?
Кэролайн засмеялась и потянулась к его губам для еще одного долгого восхитительного поцелуя.
– Ну, – сказал Дэниел, – по-моему, это тоже ответ на вопрос.
Они вместе отправились сообщить новость детям. Сара была в восторге, что отец последовал ее совету, и Кэролайн всегда будет с ними. Она одарила их обоих своим вариантом фрателлиевской усмешки.
– Я говорила тебе, папа, – сказала она, протягивая руки Кэролайн в неосознанном приветственном жесте. – Я говорила, что она именно такая, какую тебе надо, и ты должен на ней жениться.
– Не зазнавайся, – ответил Дэниел, легонько щелкнув ее по носу. – Я бы и сам до этого додумался. Со временем.
– Я рада, что вы будете жить с нами, – сказала Сара, обращаясь к Кэролайн. – Мы сможем нажарить много гренков.
– Я тоже рада, – прошептала Кэролайн. – Я очень, очень рада, Сара.
Когда Дэниел и Кэролайн приехала в Бринвуд поговорить с Беном и Тессой, то застали дома только Бена. Бен объяснил, что Тессе позвонили по телефону, и она убежала, крикнув, что идет к бабушке.
Кэролайн испытала предательское чувство облегчения: буря на некоторое время отложена. Она улыбнулась Дэниелу.
Бен пристально посмотрел на мать.
– У меня только имбирное пиво, шампанского нет. – Кэролайн с Дэниелом переглянулись. – Я ведь угадал, да? – Они утвердительно кивнули, и Бен сгреб мать в охапку и поцеловал. – Хорошее дело, мама. Одобряю. – Потом он протянул руку Дэниелу: – Добро пожаловать в эту семью профессор.
Дэниел стал возражать, чтобы его называли профессором, и Бен остановился на обращении учитель. Он решительно заявил, что приедет домой из Чепел-Хилла выдать мать замуж.
– Я ни за что не пропустил бы этого момента моего триумфа – стать рядом с мамой и вручить ее учителю. Это внушает трепет!
Он так крепко обнял Кэролайн, что у нее затрещали ребра.
Тесса не откликалась на телефонные звонки матери.
Дэниелу хотелось отправиться прямо к Мейде и сообщить остальным трем Фолкнерам об их планах. Кэролайн взяла его за руки и сказала:
– Давай отложим это на день, Дэниел. Почему бы нам не пойти куда-нибудь пообедать с Сарой и Беном, чтобы они могли познакомиться? Потом, когда мы созреем для общения с Мейдой и Гарри, мы пойдем и сообщим Тессе.
Он посмотрел на нее сверху вниз, и от этого тепла, которое излучали его глаза, у Кэролайн стали подгибаться колени.
– Ты снова пытаешься защитить меня, Кэролайн. Не забывай, я ведь дитя Саут-Филли, и для меня самым большим наслаждением будет сообщить твоему бывшему мужу и его мамаше, что ты выходишь за меня замуж. – Он притянул ее к себе и крепко поцеловал. – Вероятно, в конце я закричу: «Ну что, съели? Я победил!»
Кэролайн не могла удержаться от смеха, но ей хотелось провести день, полный чистой, ничем не омраченной радости, прежде чем предстать перед остальными Фолкнерами. И этот день превзошел все ее ожидания. Сара была мгновенно покорена своим высоким невозмутимым будущим сводным братом. А Бен обнаружил, что преклонение десятилетней девочки является приятным контрастом отношениям с Тессой. Сара сочла его замечательным, и он сразу же проникся теплым покровительственным чувством старшего брата к малышке, которая так нравилась его матери.
– Я ужасно рада, что твоя мама станет и моей, – сказала Сара, глядя на Бена снизу вверх с таким выражением лица, словно он только что водрузил солнце на небо. – Я не очень часто вижусь с моей мамой, а твоя мама мне нравится.
– Я тоже рад, что учитель войдет в нашу семью. Мой отец в каком-то смысле для нас временно потерян. – Бен пожал плечами, и Сара, чуткая не по годам, коснулась его руки. – Конечно, он может измениться к лучшему, но я не буду ждать этого, затаив дыхание.
– Я понимаю. – Сара изменила тему разговора. Мне также хотелось бы увидеть твою сестру. Папа говорит, что она очень хорошенькая.
Бен покачал головой:
– Иногда бывает, но сейчас она похожа на жабу, потому что очень часто ведет себя, как это существо.
Сара захихикала:
– Ты видел кольцо, которое папа подарил Кэро?
– Да. Неплохое. Это ты помогала его выбирать?
Сара отрицательно покачала головой:
– Нет. Это тетя Джози.
Джози ходила с Дэниелом покупать обручальное кольцо, хотя Кэролайн утверждала, что ей этого не надо. Кольца, подвенечное платье и подружки невесты – все это для тех, кто выходит замуж в первый раз, а не для нее. Дэниел не обратил на ее слова никакого внимания и купил кольцо с великолепным сапфиром, усыпанное бриллиантами, в которое Кэролайн влюбилась помимо своей воли.
– Оно прекрасно, – со слезами в голосе сказала она жениху. – Но ты не должен был этого делать.
– О чем ты говоришь? Не думаешь же ты, что я позволю тебе разгуливать без кольца на пальце и привлекать к себе внимание всех этих хищников мужского пола? – Он крепко обнял ее. – Я выбрал это кольцо уже после нашей третьей встречи. – Кэролайн не поверила ему. – Но это чистая правда. Я знал, что оно тебе понравится. Спроси Бэнкса, продавца у Бейли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98