Наконец среди мертвой тишины прогремел голос Антонова:
– И все-таки мы начнем отход в Андерсон-4. Если удастся пройти ведущий туда узел без особых потерь, будем считать, что нам повезло. Но если увидим мощное «паучье» соединение, способное воспрепятствовать переходу, мы останемся в Андерсоне-5 и будем поджидать здесь наступающую из нашего тыла «паучью» эскадру.
– Господин адмирал, – сказал Ттатанах с нехарактерным для него сомнением в голосе. – Нам неизвестен размер этой эскадры. А вдруг она так велика, что «пауки» смогут разделить ее, отправив одну часть в Андерсон-5 и оставив другую в Андерсоне-4 сторожить узел пространства?
Ко всеобщему удивлению, Антонов усмехнулся:
– На вашем месте, адмирал Ттатанах, я не стал бы об этом беспокоиться. Если у «пауков» так много кораблей, нам в любом случае крышка.
Услышав такой ответ, Прескотт чуть не расхохотался, а ван дер Гельдер нервно хихикнула.
– Если же у нас появится возможность хотя бы попытаться разбить противника, – продолжал Антонов, – это лучше делать здесь, где есть пространство для маневра.
Особого воодушевления это у адмиралов не вызвало, но они не стали спорить.
– На время отхода, – сказал Антонов, – наши силы будут реорганизованы следующим образом: легкие авианосцы адмирала Прескотта войдут в состав 23-й ударной группы, а взамен он получит от адмирала Ттатанаха двенадцать эскадренных авианосцев типа «Бульдог».
Прескотт и Ттатанах обменялись удивленными взглядами.
– Мне грех жаловаться, – признался Прескотт, – но не мог бы я оставить у себя своего «фаршаток-ханхака» капитана Трейлмана?
– Нет. Ему лучше командовать пилотами, которых он знает и которые знают его.
– Хорошо. – Прескотт понял, что лучше не спорить. -Но нельзя ли узнать цель таких перестановок?
– Дело в том, что эскадренные авианосцы типа «Бульдог», в отличие от ваших легких авианосцев типа «Шокаку», несут маскировочные устройства. Во время отхода ваша ударная группа будет действовать самостоятельно и под прикрытием маскировочных устройств.
Сначала Прескотт выглядел совершенно ошеломленным, но через секунду все понял, и они с Антоновым заговорщически переглянулись.
* * *
Как это случалось все чаще и чаще с момента появления эскадры в Андерсоне-2, Ханна Аврам вновь взглянула на оптический дисплей и задумалась о вращающейся вокруг далекой и тусклой оранжевой звезды планете, к счастью невидимой на таком расстоянии.
«А мы– то думали, что у нас полно времени для того, чтобы решить, что делать с Харнахом! -мрачно подумала Ханна. – Пусть и лишенные возможности выходить в космос, „пауки“ по-прежнему кишат на этой планете. А если нам придется отступить из этой системы, они будут преспокойно разводить свой мыслящий скот во веки веков».
Ханна Аврам содрогнулась от этой мысли и отвернулась от видеодисплея. Даже нынешнее совещание, созванное для решения организационных вопросов, назревших в ее наспех сколоченной, но уже вылетевшей в путь эскадре, нравилось ей больше, чем созерцание пространства, в глубинах которого «пауки» пожирали злополучных шестиногих кентавриков.
Рубка была заполнена офицерами штаба Ханны Аврам. Рядом с их компьютерами высились неопрятные кипы бумаг. Командиры ударных групп эскадры участвовали в совещании через коммуникационные устройства и долго и нудно спорили о том, кому достанутся те или иные корабли. Впрочем, сейчас Теренций Мукерджи решил поднять какую-то новую тему. Ханна неслышно вздохнула и приготовилась его выслушать.
– Я прекрасно понимаю ваш приказ действовать под прикрытием маскировочных устройств в Андерсоне-3, госпожа командующий, – говорил Мукерджи слащавым голосом. – Мне ясны и причины приказа использовать разведывательные ракеты второго поколения для предварительного изучения узлов, из которых мы будем выходить в Андерсон-3 и дальнейшие звездные системы. В конец концов Андерсон-2 – последняя из систем, которая пока, несомненно, находится в наших руках. Но разве не следует задуматься над тем, что «пауки» наверняка укрепили хотя бы один из этих узлов?
– Не понимаю, о чем вы, – сказала Ханна, стараясь скрыть раздражение. – Я приказала изучать узлы разведывательными ракетами именно для того, чтобы обнаружить присутствие противника с другой стороны, хотя в нынешней быстро изменяющейся обстановке «пауки» вряд ли успели закрепиться возле узлов. Поэтому-то я и настаивала на том, чтобы наша эскадра вылетела как можно скорее.
– Вот мы и не дождались подкреплений из Солнечной системы, – пробормотал Мукерджи.
Ханна Аврам сделала вид, что ничего не слышала, и продолжала:
– А маскировочные устройства позволят нам незаметно продвигаться от одного узла пространства к другому, если, конечно, мы не встретим возле них сопротивления.
Ханне приходилось мириться с присутствием Мукерджи, который славился в первую очередь умением втираться в доверие к тем политикам, которые пользовались в данный момент наибольшим весом. Она не раз слышала, как Агамемнон Вальдек с похвалой отзывался о нем как о «разумном офицере, способном понять особенности политической ситуации», и каждый раз испытывала чувство непреодолимого отвращения.
– Я с вами полностью согласен, госпожа командующий, но пренебрег бы своими обязанностями как ваш заместитель, не указав на то, что быстрое перемещение под прикрытием маскировочных устройств чревато определенным риском.
– О чем вы, адмирал Мукерджи?
– Все очень просто, госпожа командующий! Если мощные «паучьи» соединения укрепятся возле того или иного узла пространства уже после того, как мы его преодолеем, а Второй флот окажется уничтоженным или до такой степени ослабленным, что не сможет оказать нам поддержки, мы сами попадем в западню. – Мукерджи на мгновение замолк, а потом, неверно расценив молчание Ханны как знак согласия, продолжал: – Поэтому полагаю, что более разумно будет продвигаться вперед медленно, предпринимая при этом попытки выяснить судьбу Второго флота. Так хотя бы мы не погибнем зря. – Мукерджи ждал реакции на свое предложение, но Ханна Аврам молчала с таким видом, что он прикусил язык. Ханна ничего не говорила, и постепенно в штабной рубке «Харбина» повисла мертвая тишина.
Наконец Ханна Аврам нарушила тишину:
– Слушайте меня внимательно! Я обращаюсь к вам, адмирал Мукерджи, и ко всем остальным! Наша главная и единственная задача – спасение Второго флота. Мы выполним ее любой ценой. Ради этого я готова рискнуть всей нашей эскадрой. Мы погибнем, но спасем наших товарищей!… – Ханна не отрывала горящих глаз от объектива камеры, но заметила, что шоколадное лицо Мукерджи стало цвета жидкого кофе с молоком. – Вы хорошо поняли меня, адмирал Мукерджи?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187
– И все-таки мы начнем отход в Андерсон-4. Если удастся пройти ведущий туда узел без особых потерь, будем считать, что нам повезло. Но если увидим мощное «паучье» соединение, способное воспрепятствовать переходу, мы останемся в Андерсоне-5 и будем поджидать здесь наступающую из нашего тыла «паучью» эскадру.
– Господин адмирал, – сказал Ттатанах с нехарактерным для него сомнением в голосе. – Нам неизвестен размер этой эскадры. А вдруг она так велика, что «пауки» смогут разделить ее, отправив одну часть в Андерсон-5 и оставив другую в Андерсоне-4 сторожить узел пространства?
Ко всеобщему удивлению, Антонов усмехнулся:
– На вашем месте, адмирал Ттатанах, я не стал бы об этом беспокоиться. Если у «пауков» так много кораблей, нам в любом случае крышка.
Услышав такой ответ, Прескотт чуть не расхохотался, а ван дер Гельдер нервно хихикнула.
– Если же у нас появится возможность хотя бы попытаться разбить противника, – продолжал Антонов, – это лучше делать здесь, где есть пространство для маневра.
Особого воодушевления это у адмиралов не вызвало, но они не стали спорить.
– На время отхода, – сказал Антонов, – наши силы будут реорганизованы следующим образом: легкие авианосцы адмирала Прескотта войдут в состав 23-й ударной группы, а взамен он получит от адмирала Ттатанаха двенадцать эскадренных авианосцев типа «Бульдог».
Прескотт и Ттатанах обменялись удивленными взглядами.
– Мне грех жаловаться, – признался Прескотт, – но не мог бы я оставить у себя своего «фаршаток-ханхака» капитана Трейлмана?
– Нет. Ему лучше командовать пилотами, которых он знает и которые знают его.
– Хорошо. – Прескотт понял, что лучше не спорить. -Но нельзя ли узнать цель таких перестановок?
– Дело в том, что эскадренные авианосцы типа «Бульдог», в отличие от ваших легких авианосцев типа «Шокаку», несут маскировочные устройства. Во время отхода ваша ударная группа будет действовать самостоятельно и под прикрытием маскировочных устройств.
Сначала Прескотт выглядел совершенно ошеломленным, но через секунду все понял, и они с Антоновым заговорщически переглянулись.
* * *
Как это случалось все чаще и чаще с момента появления эскадры в Андерсоне-2, Ханна Аврам вновь взглянула на оптический дисплей и задумалась о вращающейся вокруг далекой и тусклой оранжевой звезды планете, к счастью невидимой на таком расстоянии.
«А мы– то думали, что у нас полно времени для того, чтобы решить, что делать с Харнахом! -мрачно подумала Ханна. – Пусть и лишенные возможности выходить в космос, „пауки“ по-прежнему кишат на этой планете. А если нам придется отступить из этой системы, они будут преспокойно разводить свой мыслящий скот во веки веков».
Ханна Аврам содрогнулась от этой мысли и отвернулась от видеодисплея. Даже нынешнее совещание, созванное для решения организационных вопросов, назревших в ее наспех сколоченной, но уже вылетевшей в путь эскадре, нравилось ей больше, чем созерцание пространства, в глубинах которого «пауки» пожирали злополучных шестиногих кентавриков.
Рубка была заполнена офицерами штаба Ханны Аврам. Рядом с их компьютерами высились неопрятные кипы бумаг. Командиры ударных групп эскадры участвовали в совещании через коммуникационные устройства и долго и нудно спорили о том, кому достанутся те или иные корабли. Впрочем, сейчас Теренций Мукерджи решил поднять какую-то новую тему. Ханна неслышно вздохнула и приготовилась его выслушать.
– Я прекрасно понимаю ваш приказ действовать под прикрытием маскировочных устройств в Андерсоне-3, госпожа командующий, – говорил Мукерджи слащавым голосом. – Мне ясны и причины приказа использовать разведывательные ракеты второго поколения для предварительного изучения узлов, из которых мы будем выходить в Андерсон-3 и дальнейшие звездные системы. В конец концов Андерсон-2 – последняя из систем, которая пока, несомненно, находится в наших руках. Но разве не следует задуматься над тем, что «пауки» наверняка укрепили хотя бы один из этих узлов?
– Не понимаю, о чем вы, – сказала Ханна, стараясь скрыть раздражение. – Я приказала изучать узлы разведывательными ракетами именно для того, чтобы обнаружить присутствие противника с другой стороны, хотя в нынешней быстро изменяющейся обстановке «пауки» вряд ли успели закрепиться возле узлов. Поэтому-то я и настаивала на том, чтобы наша эскадра вылетела как можно скорее.
– Вот мы и не дождались подкреплений из Солнечной системы, – пробормотал Мукерджи.
Ханна Аврам сделала вид, что ничего не слышала, и продолжала:
– А маскировочные устройства позволят нам незаметно продвигаться от одного узла пространства к другому, если, конечно, мы не встретим возле них сопротивления.
Ханне приходилось мириться с присутствием Мукерджи, который славился в первую очередь умением втираться в доверие к тем политикам, которые пользовались в данный момент наибольшим весом. Она не раз слышала, как Агамемнон Вальдек с похвалой отзывался о нем как о «разумном офицере, способном понять особенности политической ситуации», и каждый раз испытывала чувство непреодолимого отвращения.
– Я с вами полностью согласен, госпожа командующий, но пренебрег бы своими обязанностями как ваш заместитель, не указав на то, что быстрое перемещение под прикрытием маскировочных устройств чревато определенным риском.
– О чем вы, адмирал Мукерджи?
– Все очень просто, госпожа командующий! Если мощные «паучьи» соединения укрепятся возле того или иного узла пространства уже после того, как мы его преодолеем, а Второй флот окажется уничтоженным или до такой степени ослабленным, что не сможет оказать нам поддержки, мы сами попадем в западню. – Мукерджи на мгновение замолк, а потом, неверно расценив молчание Ханны как знак согласия, продолжал: – Поэтому полагаю, что более разумно будет продвигаться вперед медленно, предпринимая при этом попытки выяснить судьбу Второго флота. Так хотя бы мы не погибнем зря. – Мукерджи ждал реакции на свое предложение, но Ханна Аврам молчала с таким видом, что он прикусил язык. Ханна ничего не говорила, и постепенно в штабной рубке «Харбина» повисла мертвая тишина.
Наконец Ханна Аврам нарушила тишину:
– Слушайте меня внимательно! Я обращаюсь к вам, адмирал Мукерджи, и ко всем остальным! Наша главная и единственная задача – спасение Второго флота. Мы выполним ее любой ценой. Ради этого я готова рискнуть всей нашей эскадрой. Мы погибнем, но спасем наших товарищей!… – Ханна не отрывала горящих глаз от объектива камеры, но заметила, что шоколадное лицо Мукерджи стало цвета жидкого кофе с молоком. – Вы хорошо поняли меня, адмирал Мукерджи?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187