ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я был не прав в отношении Маделин. И Энни тоже.
Том взял в руки кусок дерева.
– Рейчел… Рейчел больше нет. Ты был ей прекрасным мужем, но она ушла от нас. – Том замолчал. Руки Джейка на рубанке замерли. – Ты обещал любить ее до смерти и с лихвой выполнил свое обещание. Ты сделал ее счастливой, – хрипло сказал Том. – Она тоже мечтала, чтобы ты был счастлив.
Джейк тяжело сглотнул.
– Кроме того, она бы хотела, чтобы ты стал хорошим отцом своему ребенку. – Том прямо смотрел Джейку в глаза. – Я знаю… Поэтому я должен сказать тебе… я понимаю, что мой совет тебе не нужен, может быть, ты даже не хочешь его слышать, но я благословляю тебя в твоем браке. Я приношу извинения вам обоим. Я уже все сказал Энни.
У Джейка сжалось сердце.
– Я ценю это, Том. Том кивнул:
– И еще. Мне не хватает тебя на фирме. Я думал над твоим предложением – создать отдел по потребительскому законодательству и решил, что это отличная идея. Я хочу, чтобы ты вернулся и возглавил его.
– Том…
– Я говорю, что ты нужен мне. Как партнер, как друг, как член семьи.
Еще не успев подумать, что он делает, Джейк, положив рубанок, обнял Тома. И несколько минут они, неуклюже топчась, неловко хлопали друг друга по спине. Глаза у обоих были подозрительно влажными.
– Ты и Сьюзен всегда будете моей семьей, – сказал Джейк, когда понял, что может доверять своему голосу. – Но я больше не хочу заниматься юридической практикой в Талсе. Я открываю свою здесь, в Лаки.
Вздохнув, Том кивнул:
– Я подозревал, что это может произойти.
– У Энни есть друг, он на пенсии. Генри убедил меня в том, что быть адвокатом в маленьком городке очень неплохо. Мне нравится, что я останусь здесь с Маделин.
– Что ж! Не могу винить тебя за это, сынок, – сказал Том. – Ты прав, что выбираешь семью. Жена и ребенок должны быть на первом месте.
Джейк отвел глаза:
– Я, конечно, ставлю Маделин на первое место. Что же касается Энни… боюсь, что мы не преуспели в браке.
– Нет?
– Нет. Начать с того, что это был ненастоящий брак. Скорее способ упростить жизнь Маделин. Мы пошли на это, договорившись, что через несколько месяцев разведемся. Мы вообще-то уже оформили документы для развода. Дело будет слушаться в следующую среду.
Глаза Тома погрустнели.
– Мне очень жаль, Джейк.
– Мне тоже.
Том долго молча смотрел на него.
– В таком случае тебе надо поговорить с Энни. Джейк покачал головой:
– Она заслуживает большего, чем я могу ей дать. Глаза Тома потеплели.
– Не мое дело советовать, Джейк, но я уверен, что ты можешь дать ей больше, чем тебе кажется. – Он повернулся, чтобы уйти.
– Подожди, – окликнул его Джейк. – Может, останешься на обед? Я готовлю.
Том покачал головой:
– Спасибо, но я поеду домой, к Сьюзен.
Джейк кивнул. В душе у него снова была пустота. Раньше она была заполнена Энни и Маделин, понял он. А вот теперь, когда они разводятся, она снова воцарилась в его душе.
– Передай ей привет. Скажи, что я люблю ее. Том усмехнулся:
– Извини, но мне надо сказать ей о своей. Я буду занят. Так что приезжай в Талсу и скажи ей об этом сам.
Джейк улыбнулся в ответ:
– Договорились.
Мужчины пожали друг другу руки. Том хлопнул Джейка по спине и направился к дому, потом внезапно повернулся:
– Я серьезно сказал, что Рейчел хотела бы, чтобы ты был счастлив.
– Я знаю.
– Видишь ли, Джейк. Иногда любовь не в том, чтобы держаться за старое. Иногда ей просто надо позволить проявить себя.
Джейк стоял в дверях сарая и смотрел вслед седовласому человеку. В ушах его звучали произнесенные им слова.
Энни разбудил ночью громкий плач. Она, повинуясь материнскому инстинкту, отбросила одеяло и вскочила на ноги. Плач доносился из комнаты Маделин!
Сердце Энни отчаянно билось, это был даже не плач, а ужасный отчаянный вопль, ребенок никогда не кричал так раньше. Энни выскочила из своей комнаты и пронеслась через холл со скоростью ракеты.
Джейк, весь растерзанный, с дикими глазами ворвался в комнату на секунду позже Энни. Ужасный вопль повторился. Джейк включил свет, Энни бросилась к кровати и увидела, что Маделин сидит в ней и улыбается во весь рот. С ребенком было все в порядке! Энни почувствовала немыслимое облегчение, а потом и недоумение.
– Это собака. – Джейк нагнулся. Энни, заглянув через его плечо, увидела Хот-Дога-младшего. Щенок, стоял на задних лапках, голова его застряла между планками кроватки.
– Тихо, девочка. – Джейк осторожно поднял одной рукой собачку, осторожно сложив ее ушки вместе. Через секунду голова щенка была на свободе.
Джейк поставил таксу на пол, Хот-Дог потрясла головой, как будто отряхиваясь от воды, а затем, радостно залаяв, стала бегать по комнате кругами. Ребенок захлопал в ладоши и захихикал. Энни вынула дочь из кровати и прижала ее к своему все еще учащенно бьющемуся сердцу.
– Я до смерти перепугалась.
Джейк с облегчением глубоко вздохнул:
– Мне тоже это стоило пары лет жизни. Никогда бы не подумал, что щенок может устроить такой переполох.
Энни похлопала Маделин по спине.
– Я вообще не понимала, как кто-то может издавать такие звуки.
– Как это произошло?
– Похоже, она выбралась из кухни и попыталась залезть к Маделин в кроватку.
Ребенок подпрыгивал, стараясь оказаться рядом с собакой. Энни послушно опустила ее на пол. Песик, подбежав к малышке, начал ее лизать, помахивая хвостом, как дирижерской палочкой. Маделин зашлась от восторга.
– Тут, похоже, серьезная щенячья любовь, – сказал Джейк. Энни засмеялась, и их глаза встретились. Между ними, как молния, пробежало электричество. Энни заметила, что Джейк голый по пояс, а на ней коротенькая рубашонка. Сложив руки на груди, она постаралась унять дрожь.
Он это заметил. Протянув руку, Джейк слегка обнял ее:
– Тебе холодно?
– Не… немножко, пойду схожу за халатом. Может, ты отнесешь ребенка на кухню, я присоединюсь к вам, и мы попьем молока с печеньем?
Через двадцать минут, съев несколько печений и выслушав три колыбельные, Маделин снова заснула в своей кроватке, а маленькая таксочка свернулась клубочком на своей подушке в углу кухни.
Энни дважды проверила, закрыта ли дверь, ведущая из кухни в детскую.
– Ну надеюсь, на сегодня это все, – сказала она, выключая свет и направляясь за Джейком в гостиную.
В окно светила луна. Энни видела, что Джейк тепло смотрит на нее. Ей вдруг стало жарко.
– О, кто знает, – сказал он. – Может, и тебе надо на всякий случай поставить на свою кровать ограждение.
– На какой случай? Зачем?
– Вдруг я тоже попытаюсь туда залезть. – Слова звучали шутливо, но голос был хриплым, а глаза призывно мерцали.
У Энни учащенно забилось сердце. Она понимала, что должна сказать что-то легкое и шутливое, должна что-то сделать, чтобы ослабить это все возрастающее напряжение, но желание, сжигавшее ее, было слишком сильным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76