ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Но ведь не было уверенности, — сказал я, чтобы успокоить его.
— Черт возьми! Во время войны уверенности не может быть, — закричал он, — но шансы были — шансы для одержания победы одним махом! Но робкие не побеждают, нельзя мешкать и…
— Не побеждают также опрометчивые и легкомысленные, — прервал я его резко, раздраженный его пренебрежительным отношением к Жану Рибо, чего он и не старался скрыть.
Меллон язвительно улыбнулся и ушел, ничего не ответив; у него было презрительное выражение человека, тратившего напрасно слова перед тупицей.
Несколько дней спустя я охотно простил ему это — он умер как честный и храбрый человек.
Глава XVII
Мишель Берр исчезает
Семь больших испанских судов с позолоченными резными носами величественно двигались по направлению к берегу. Я часами наблюдал за ними, шагая по теплому песчаному берегу реки Май. Когда они приблизились, я мог распознать вымпелы, которые развевались на фок-мачте над высокими парусами; видел, как волны ударялись об их сильные бока и блеск оружия на переполненных людьми палубах. После полудня Мартин присоединился ко мне; он долго озабоченно смотрел на суда и тер ладонь правой руки. Я наблюдал за ним, пока он не обратил на это внимание.
— Скоро произойдет сражение, — сказал он, улыбаясь. — Моя правая рука ужасно зудит и, проезжая сегодня по небольшой речке вблизи северных ворот форта, я заметил, что мое старое лезвие выскочило наполовину из ножен. Вы можете смеяться над старым суеверным солдатом, юноша, но вы увидите, и скоро, что я прав!
— О, скорей бы уже! — закричал я, глядя на испанские суда. — Если бы поскорее! Я достаточно бездельничал! Лучше умереть в разгаре большого сражения, чем тратить здесь жизнь таким образом!
— Хорошо, но я вовсе не намерен умирать, — ответил Мартин своим спокойным тоном. — Я очень тоскую по Франции, и я увижу ее, но раньше придется побороться. В конце концов шпага — единственный подходящий инструмент для горячего человека. С одной стороны, вы правы, Блэз, — славно умереть лучше, чем покрываться плесенью. Но мы не умрем! Будем надеяться на наше уменье, владеть оружием, и не приходите в отчаяние, если нас постигнет неудача.
— Мы можем все-таки не остаться в живых, Мартин. Я об этом думаю, но… хорошо… во всяком случае я вам передаю свое небольшое имение в Брео, если буду убит.
— Что за разговоры о смерти! — сказал Мартин резко. — Мужчины мы или старые женщины, сплетничающие у очага? Но если случится, что я погибну, мой милый друг, вы найдете в моих бумагах в Париже кое-что для вас интересное. Вначале я вас любил ради вашего отца, моего старого товарища, а теперь я люблю лично вас. Было бы прекрасно умереть от шпаги одного из этих испанцев, черт возьми! Всю жизнь я прожил со шпагой в руке, и лучшего не желаю, как и умереть с нею. Много людей я отправил на тот свет, но никогда ни одного, который не имел бы оружия в руках, и всегда только в честной борьбе.
— Поговорим о чем-нибудь другом, — заметил я, стараясь подавить мое душевное волнение.
— Это идея! — сказал Мартин со своим сухим смешком. — Я видел нашего жирного приятеля как раз, когда направился к вам. Он, по-видимому, очень торопился, а сапоги его и брюки были испачканы грязью. Увидев меня, он замедлил шаги, очень вежливо приветствовал меня, но ничего особенного не сказал — действительно, странный человек!.. Он явно издевается над нами!
— Я сам ничего не понимаю, Мартин. Временами я уверен, что он человек, которого надо бояться, но когда вспоминаю, что прожил три года под угрозой его гнева и он не причинил мне никакого вреда, уверенность у меня пропадает. В конце концов, он ничем нас не обидел, и, может быть, все наши догадки и предположения — плоды нашего воображения.
— Неприятности приходят к нам, когда мы их меньше всего ожидаем, — заметил Мартин, снова растирая свою руку. — Во всяком случае, надо держать глаза открытыми.
В то время как мы говорили, испанский флот уверенно двигался прямо к гавани. Позади нас, на реке, «Тринити» и остальные наши суда качались на своих канатах от сильного прилива. На палубах двигались люди: матросы лазали всюду по снастям, наблюдая за приближавшимся флотом, Жана Рибо не было видно. Зловещая тишина опустилась над рекой, людьми и лесом.
— Уйдем, пока нас на заметили испанцы, — сказал внезапно Мартин. — Прицелиться в нас из мушкетов нового образца было бы приятной забавой для этих дворянчиков.
Мы повернули к нашей лодке и направились вверх по реке, медленно двигаясь против тихого течения. Молча миновали мы стоявшие на якоре суда. Я был занят размышлениями о том, как кончится предстоящая битва, — как вдруг вид женщины, показавшейся на дороге от форта, заставил меня подумать о том, что придется нам пережить в случае неудачи. Я пришел в ужас, представив себе любимую девушку в руках победителей, и торжественно поклялся, что пока я жив, этого не будет. Когда мы, высадившись на берег, шли мимо невысокого холма, Мартин заметил, что было бы лучше занять место у берега, откуда мы могли бы видеть все, что будет происходить. С этой целью мы направились по мало посещаемой дорожке между деревьями, которая должна была привести нас к реке как раз напротив «Тринити». Я знал, что мы найдем там хорошее прикрытие, так как однажды охотился в этой местности. Пройдя уже полпути, мы встретились с Мишелем Берром. Сапоги его были покрыты сухой грязью, круглое лицо покраснело от солнца и ветра, полинявшие одежды были разорваны кустарником и ветками, но он двигался со своей обычной быстротой, несмотря на следы трудного путешествия. Он приветствовал нас, как всегда, насмешливо-вежливо.
— Как видно, мы будем иметь гостей, господа, — рискнул он сказать, сверкнув странным вопросительным взглядом своего единственного глаза.
— Через час, — ответил Мартин, — и по совершенно другому направлению, насколько я могу судить.
— Да, эти испанцы не очень любят новую веру, — снова начал жирный Мишель. — Кроме того, я слышал, что испанский король объявил эту страну своей собственностью и не потерпит нарушения своих прав.
— Как видно, вы совершили длинное путешествие, мсье, — сказал я, пристально взглянув на его покрытые грязью сапоги.
В его глазу сразу появилось торжествующее выражение и так же быстро исчезло.
— Не слишком длинное, мсье де Брео, не слишком. — ответил он, оставив нас.
После его ухода Мартин засмеялся своим обычным смешком. Я посмотрел на него вопросительно.
— Черт возьми! Видели вы выражение его лица, Блэз? Как у кошки, стоящей перед чашкой со сливками. Хитрый плут! Хотел бы я знать, какую чертовщину он теперь затевает?
— Если она так же безвредна, как и все другие, то это не так важно, — сказал я.
— Без сомнения, какая-то новая тзйна, — заметил Мартин.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51