В Кейл-Хаусе было бы куда приятнее встретиться с Алексом после его трехдневного отсутствия. Там они были бы одни. Она соскучилась по его ласкам, смеху, все понимающим синим глазам так, как еще никогда ни по чему не скучала.
Алекс сидел за столиком, расположенным в самом дальнем углу зала, откуда удобно было наблюдать за входной дверью. Он сразу ее заметил и, бросив на нее взгляд, значение которого она не поняла, налил ей бренди.
— Полагаю, Джеральд с Айви сидят связанные в погребе? — прошептал он.
— Не говори чепухи! — отрезала Кит, внимательно наблюдая за ним, однако выражение его лица было по-прежнему непроницаемым. — Так, значит, мой отец…
— Бог знает, где сейчас твой отец, и это лишь усложняет жизнь всем нам, — договорил за нее Алекс и посмотрел на дверь.
Кит проследила за его взглядом, однако в этот ранний вечерний час в клубе находились лишь постоянные посетители.
— Что-то случилось? — тихо спросила она, обуреваемая желанием коснуться рукой его щеки.
— Случилось, но ты не бойся, ничего страшного, — признался Алекс, поигрывая пустым бокалом и избегая смотреть на Кит. — Я сделан кое-что, что тебе не понравится, но хочу, чтобы ты знала: только ради твоего благополучия.
Кит рывком вскинула голову.
— О чем, черт подери, ты толкуешь? — спросила она, чувствуя, что по спине пробежал холодок.
Алекс снова взглянул на дверь и, на секунду закрыв глаза, вздохнул.
— Я должен задать тебе один вопрос.
Кит так и подалась вперед.
— Надеюсь, ты не собираешься спрашивать, согласна ли я выйти за тебя замуж? — прошептала она. — Не слишком удачное место для таких разговоров.
Алекс покачал головой, и лицо его приобрело насмешливое выражение.
— А ты умеешь нанести удар по самолюбию мужчины, детка, — пробормотал он.
Кит улыбнулась.
— Так, может, вернемся в Кейл-Хаус и я тебя немного успокою? — лукаво осведомилась она.
— Распутница, — прошептал Алекс. — Не искушай меня. — Он еще ближе наклонился к ней. — Скажи, тебе известно, что именно перевозил контрабандой твой отец?
Кит замерла.
— А что ты узнал?
Алекс схватил ее за руку.
— Скажи мне правду. Хоть один раз, черт подери! Клянусь, что бы ты ни сказала, тебе ничего за это не будет.
Выдернув руку, Кит спокойно проговорила:
— Я не понимаю, о чем ты. И я уже сто раз тебе говорила, я умею за себе постоять.
— Я вовсе не об этом. Прошу тебя, скажи, — взмолился Алекс.
— Спроси меня прямо, и я тебе отвечу, — проговорила Кит, испугавшись серьезного выражения его лица. — Я не люблю ходить вокруг да около.
— Хорошо. — Алекс вздохнул и наконец решился. — Ты знаешь, что твой отец поставляет контрабандой оружие Бонапарту?
Кит смотрела на него во все глаза. Она все время считала, что отец занимается отправкой золота. А уж что на него покупает Наполеон, и думать не смела.
— Ты лжешь! — выкрикнула она, отдергивая руку.
— Я не лгу. — Лицо Алекса было изможденным и бледным. Глаза — печальными. — Ты что, считаешь, мне было приятно об этом узнать?
— Ты врешь! Мой отец никогда — слышишь? — никогда не зашел бы так далеко! — крикнула Кит, стукнув по столу кулаком.
— Он это сделал, Кит. У меня есть свидетели. И кое-кто из них говорит, что и ты замешана в этом деле.
— Ты подонок, — прошептала она. — Я тебя ненавижу.
Алекс быстро наклонился к ней. Удивление, мелькнувшее на его лице, сменилось злостью.
— Я стараюсь тебе помочь, Кристин, — хрипло прошептал он. — Неужели ты не понимаешь, что это значит? Твой отец разыскивается правительством Англии за предательство. Сегодня утром мне пришлось назвать принцу его имя. Но твоего я не назвал. Тебе ничто не грозит. — Он пристально взглянул на нее. — Но я должен знать, известно ли тебе, что твой отец занимался контрабандой оружия. Клянусь, это останется между нами.
— Ты спятил! — рявкнула Кит, вскакивая. — Да как ты мог подумать… — Она запнулась. Ну естественно, он мог подумать. Ведь он знал, что она собирала сведения для своего отца. Вот если бы он знал ее получше, ему бы и в голову не могло прийти, что она способна помогать кого-то убивать. Даже если это английские солдаты. Но Алекс ее не знал. Совершенно не знал… — Я ухожу, — прошептала она. Ей хотелось бежать без оглядки, пока он не сказал что-нибудь еще более ужасное. Она круто повернулась и налетела на какого-то мужчину. — Простите, — пробормотала она, пятясь.
— Боже правый, — донесся до нее смутно знакомый голос. — Так это все время были вы!
Кит подняла голову и замерла: перед ней стоял герцог Ферт. Этот голос она слышала всего несколько дней назад и не могла ошибиться, хотя эти убеленные сединами волосы, морщинки в уголках глаз, угловатое лицо видела впервые.
— Вы… — начала было она и отвернулась, не выдержав его взгляда.
— Кит, — послышался у нее за спиной голос Алекса, на сей раз более спокойный. — Прости, я не ожидал, что так получится. Я хотел тебя предупредить. Я…
Кит круто повернулась к нему лицом.
— Предатель! — закричала она, не обращая внимания на изумленный шепот, пробежавший по клубу. — Знать тебя больше не желаю! — Она повернулась к герцогу. — И вас тоже!
Одарив Алекса презрительным взглядом, Кит повернулась и устремилась к двери.
— Кит! — завопил Алекс, вскакивая, словно этот крик мог заставить ее вернуться и выслушать все, что он собирался ей сказать.
Но она даже не обернулась. Дверь за ней захлопнулась. Алекс чувствовал, что совершил крупную ошибку, и очень надеялся ее исправить. Нет, он не даст Кит так просто уйти!
— Эвертон! — рявкнул у него за спиной герцог Ферт.
Алекс и забыл о его присутствии. Бросив на него мимолетный взгляд, он буркнул:
— Потом.
— Нет, сейчас! — крикнул Ферт и, размахнувшись, нанес ему удар прямо в челюсть.
Не ожидавший ничего подобного, граф плюхнулся прямо на стул, где только что сидела Кит, радуясь тому, что она не успела придвинуть его к столу, иначе он распластался бы прямо на полу. Первым его побуждением было вскочить и ответить Мартину Брентли тем же. Но он заставил себя успокоиться и выяснить сначала, за что ему так попало. Потирая челюсть, Алекс разъяренно прошипел:
— Надеюсь, я услышу от вас объяснение тому, что вы только что сделали!
— Вы все время знали, что Кит Райли — моя племянница! — напомнил Ферт, усаживаясь напротив. Лицо его было белым от ярости. — И из того, что я видел на этом чертовом бале-маскараде и чему был свидетелем только что, я делаю вывод, что вы погубили ее! Боже правый, Александр, да вас убить мало!
Алекс подался вперед, чувствуя, что ярость ярким огнем взметнулась в его груди.
— Она обвиняет вас в смерти своей матери. Да ее тошнит при одном упоминании вашего имени! Вы…
— Это не…
— И я попросил вас прийти сюда, — не слушая, продолжал Алекс, — только потому, чтобы после ареста вашего дорогого братца ей было к кому обратиться за помощью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
Алекс сидел за столиком, расположенным в самом дальнем углу зала, откуда удобно было наблюдать за входной дверью. Он сразу ее заметил и, бросив на нее взгляд, значение которого она не поняла, налил ей бренди.
— Полагаю, Джеральд с Айви сидят связанные в погребе? — прошептал он.
— Не говори чепухи! — отрезала Кит, внимательно наблюдая за ним, однако выражение его лица было по-прежнему непроницаемым. — Так, значит, мой отец…
— Бог знает, где сейчас твой отец, и это лишь усложняет жизнь всем нам, — договорил за нее Алекс и посмотрел на дверь.
Кит проследила за его взглядом, однако в этот ранний вечерний час в клубе находились лишь постоянные посетители.
— Что-то случилось? — тихо спросила она, обуреваемая желанием коснуться рукой его щеки.
— Случилось, но ты не бойся, ничего страшного, — признался Алекс, поигрывая пустым бокалом и избегая смотреть на Кит. — Я сделан кое-что, что тебе не понравится, но хочу, чтобы ты знала: только ради твоего благополучия.
Кит рывком вскинула голову.
— О чем, черт подери, ты толкуешь? — спросила она, чувствуя, что по спине пробежал холодок.
Алекс снова взглянул на дверь и, на секунду закрыв глаза, вздохнул.
— Я должен задать тебе один вопрос.
Кит так и подалась вперед.
— Надеюсь, ты не собираешься спрашивать, согласна ли я выйти за тебя замуж? — прошептала она. — Не слишком удачное место для таких разговоров.
Алекс покачал головой, и лицо его приобрело насмешливое выражение.
— А ты умеешь нанести удар по самолюбию мужчины, детка, — пробормотал он.
Кит улыбнулась.
— Так, может, вернемся в Кейл-Хаус и я тебя немного успокою? — лукаво осведомилась она.
— Распутница, — прошептал Алекс. — Не искушай меня. — Он еще ближе наклонился к ней. — Скажи, тебе известно, что именно перевозил контрабандой твой отец?
Кит замерла.
— А что ты узнал?
Алекс схватил ее за руку.
— Скажи мне правду. Хоть один раз, черт подери! Клянусь, что бы ты ни сказала, тебе ничего за это не будет.
Выдернув руку, Кит спокойно проговорила:
— Я не понимаю, о чем ты. И я уже сто раз тебе говорила, я умею за себе постоять.
— Я вовсе не об этом. Прошу тебя, скажи, — взмолился Алекс.
— Спроси меня прямо, и я тебе отвечу, — проговорила Кит, испугавшись серьезного выражения его лица. — Я не люблю ходить вокруг да около.
— Хорошо. — Алекс вздохнул и наконец решился. — Ты знаешь, что твой отец поставляет контрабандой оружие Бонапарту?
Кит смотрела на него во все глаза. Она все время считала, что отец занимается отправкой золота. А уж что на него покупает Наполеон, и думать не смела.
— Ты лжешь! — выкрикнула она, отдергивая руку.
— Я не лгу. — Лицо Алекса было изможденным и бледным. Глаза — печальными. — Ты что, считаешь, мне было приятно об этом узнать?
— Ты врешь! Мой отец никогда — слышишь? — никогда не зашел бы так далеко! — крикнула Кит, стукнув по столу кулаком.
— Он это сделал, Кит. У меня есть свидетели. И кое-кто из них говорит, что и ты замешана в этом деле.
— Ты подонок, — прошептала она. — Я тебя ненавижу.
Алекс быстро наклонился к ней. Удивление, мелькнувшее на его лице, сменилось злостью.
— Я стараюсь тебе помочь, Кристин, — хрипло прошептал он. — Неужели ты не понимаешь, что это значит? Твой отец разыскивается правительством Англии за предательство. Сегодня утром мне пришлось назвать принцу его имя. Но твоего я не назвал. Тебе ничто не грозит. — Он пристально взглянул на нее. — Но я должен знать, известно ли тебе, что твой отец занимался контрабандой оружия. Клянусь, это останется между нами.
— Ты спятил! — рявкнула Кит, вскакивая. — Да как ты мог подумать… — Она запнулась. Ну естественно, он мог подумать. Ведь он знал, что она собирала сведения для своего отца. Вот если бы он знал ее получше, ему бы и в голову не могло прийти, что она способна помогать кого-то убивать. Даже если это английские солдаты. Но Алекс ее не знал. Совершенно не знал… — Я ухожу, — прошептала она. Ей хотелось бежать без оглядки, пока он не сказал что-нибудь еще более ужасное. Она круто повернулась и налетела на какого-то мужчину. — Простите, — пробормотала она, пятясь.
— Боже правый, — донесся до нее смутно знакомый голос. — Так это все время были вы!
Кит подняла голову и замерла: перед ней стоял герцог Ферт. Этот голос она слышала всего несколько дней назад и не могла ошибиться, хотя эти убеленные сединами волосы, морщинки в уголках глаз, угловатое лицо видела впервые.
— Вы… — начала было она и отвернулась, не выдержав его взгляда.
— Кит, — послышался у нее за спиной голос Алекса, на сей раз более спокойный. — Прости, я не ожидал, что так получится. Я хотел тебя предупредить. Я…
Кит круто повернулась к нему лицом.
— Предатель! — закричала она, не обращая внимания на изумленный шепот, пробежавший по клубу. — Знать тебя больше не желаю! — Она повернулась к герцогу. — И вас тоже!
Одарив Алекса презрительным взглядом, Кит повернулась и устремилась к двери.
— Кит! — завопил Алекс, вскакивая, словно этот крик мог заставить ее вернуться и выслушать все, что он собирался ей сказать.
Но она даже не обернулась. Дверь за ней захлопнулась. Алекс чувствовал, что совершил крупную ошибку, и очень надеялся ее исправить. Нет, он не даст Кит так просто уйти!
— Эвертон! — рявкнул у него за спиной герцог Ферт.
Алекс и забыл о его присутствии. Бросив на него мимолетный взгляд, он буркнул:
— Потом.
— Нет, сейчас! — крикнул Ферт и, размахнувшись, нанес ему удар прямо в челюсть.
Не ожидавший ничего подобного, граф плюхнулся прямо на стул, где только что сидела Кит, радуясь тому, что она не успела придвинуть его к столу, иначе он распластался бы прямо на полу. Первым его побуждением было вскочить и ответить Мартину Брентли тем же. Но он заставил себя успокоиться и выяснить сначала, за что ему так попало. Потирая челюсть, Алекс разъяренно прошипел:
— Надеюсь, я услышу от вас объяснение тому, что вы только что сделали!
— Вы все время знали, что Кит Райли — моя племянница! — напомнил Ферт, усаживаясь напротив. Лицо его было белым от ярости. — И из того, что я видел на этом чертовом бале-маскараде и чему был свидетелем только что, я делаю вывод, что вы погубили ее! Боже правый, Александр, да вас убить мало!
Алекс подался вперед, чувствуя, что ярость ярким огнем взметнулась в его груди.
— Она обвиняет вас в смерти своей матери. Да ее тошнит при одном упоминании вашего имени! Вы…
— Это не…
— И я попросил вас прийти сюда, — не слушая, продолжал Алекс, — только потому, чтобы после ареста вашего дорогого братца ей было к кому обратиться за помощью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100