Пребывая в растрепанных чувствах, Кит тем не менее понимала, что на сегодня ее миссия окончена. Было бы, конечно, идеально, если бы ее познакомили с сэром Тадеусом Нэрингом и, напоив его, она могла бы порасспрашивать, не является ли поручением, данным ему правительством, пресечение деятельности контрабандистов вдоль восточного побережья Англии. Но в этом случае Фрэнсис наверняка пожаловался бы своим дружкам, что Кит Райли его бросил и переметнулся к Тадеусу, а Алекс, узнав об этом, забросал бы ее разными вопросами, глядя на нее своими потрясающе завораживающими глазами, и ей пришлось бы снова ему врать. Так что лучше заняться Нэрингом в следующий раз, когда удастся ускользнуть из дома.
Когда наемный экипаж подъехал к Кейл-Хаусу, Кит бросила кучеру монетку в четыре пенса и вошла в дом. Ни она, ни Алекс не отдали приказание слугам их дожидаться, поэтому Уэнтон и остальные слуги уже легли спать. Хотя было уже довольно поздно, Кит чувствовала себя слишком возбужденной, чтобы заснуть. Она оставила «Робинзона Крузо» на столе в библиотеке, однако одиночество выброшенного на чужой берег несчастного матроса слишком остро перекликалось сегодня вечером с ее собственным одиночеством. Отложив книгу в сторону, Кит подошла к книжным полкам и, выбрав томик стихов, уселась в кресло Алекса, стоявшее у камина, представляя, что чувствует в его покойной глубине тепло его тела.
Прочитав несколько строк, Кит закрыла книгу и взглянула на обложку. Лорд Байрон. Она где-то слышала, что Байрон писал довольно едкие, саркастические стихи, однако те, что она прочла, саркастическими назвать было никак нельзя. Она снова открыла книгу. Интересно, для чего Алекс ее купил? Просто чтобы пополнить свою коллекцию или чтобы почитать? Улыбнувшись, она продолжила чтение.
— Ну что, удалось бедняге Крузо уехать с необитаемого острова или еще нет?
Вздрогнув от неожиданности, Кит чуть не выронила книгу.
— Алекс! — воскликнула она, зардевшись.
Он стоял в дверях, насмешливо улыбаясь, стройный, темноволосый и невероятно красивый. Пока она размышляла о том, давно ли он здесь стоит, наблюдая за ней, он снял перчатки.
— Не хотел пугать тебя, детка, прости. Увидел свет — дай, думаю, зайду. Так как поживает бедняга Робинзон?
Кит бросила взгляд на каминные часы: почти два часа ночи.
— Отлично, — пробормотала она, поворачивая книгу так, чтобы Алексу не видно было, что она читала. Нужно было убрать «Робинзона Крузо», а не оставлять книгу на виду. Но теперь уже поздно что-либо предпринимать. — А как поживает леди Синклер?
— Так ты считаешь, что я был у нее? — спросил Алекс, входя в библиотеку.
— А разве нет? — выпалила она в ответ с большей смелостью, чем испытывала на самом деле.
— Ну, если только она переехала из своего дома в клуб «Сосайети», научилась играть в бильярд и нарядилась моим кузеном. — Алекс ухмыльнулся, похоже, весьма довольный собой. — Другим моим кузеном, — пояснил он. — Высоким и лысоватым.
Так, значит, он не был с этой женщиной! Неожиданная радость охватила Кит. Несколько секунд только это известие имело для нее значение. Однако вскоре радость сменилась сожалением. Ну надо же, упустить такую великолепную возможность познакомиться с самыми именитыми английскими аристократами!
— Так ты играл в «Сосайети» в бильярд? Без меня? — возмущенно воскликнула она.
— Но ты же спала, — ответил Алекс. — Я не хотел тебя будить. — Подойдя к ней, он уселся рядом на низенький столик и машинально взял в руки книгу, мешавшую ему. — Нужно было мне догадаться, что тебе захочется научиться играть в бильярд.
— Естественно, захочется, — заявила Кит. Уж скорее бы он положил эту проклятую книгу, прежде чем увидел, что именно она читает.
— Знаешь, в комнате, расположенной за моим кабинетом, есть стол, — неторопливо сказал Алекс, глядя Кит прямо в глаза. — Мэри… не любила, когда я играл в бильярд, вот я и убрал его с ее глаз долой.
Так вот зачем эта потайная комната!
— Как жаль, что она не разрешала тебе играть.
Алекс коротко хохотнул.
— Дурочка. — Протянув руку, он ласково погладил Кит по щеке. Один палец зацепился за прядь волос, и Алекс, убрав ее за ухо, улыбнулся. — Да я бы поставил этот чертов стол посередине танцевального зала, если бы захотел. Я просто решил быть вежливым.
Кит так удивилась ласке, что прошло несколько секунд, прежде чем она сумела вновь придать своему лицу хмурое выражение.
— Может быть, я просто не ожидала, что ты способен вести себя так вежливо, — заметила она.
Глаза Алекса из веселых сделались грустными.
— Ты на меня сердишься? — спросил он, пристально глядя ей в лицо. Интересно, что он там видел?
— Нет. Прости.
— Гм… — протянул он. — Что же тебя тогда тревожит, милая? — Говоря это, он взглянул на книгу, которую по-прежнему держал в руках.
— Ничего, — поспешно ответила Кит. — Просто немного болит голова, и все.
Слегка нахмурившись, Алекс перевернул книгу обложкой вверх, однако, вместо того чтобы прочитать ее название, взглянул на Кит.
— Так что же ты читаешь?
— А ты что. воображаешь себя моим наставником? — выпалила Кит, вспыхнув.
— Вовсе нет, — ухмыльнулся Алекс. — Ну же, Кит, скажи, какую еще книгу про пиратов ты отыскала в моей библиотеке?
— Да так, ничего особенного. Одну старую книженцию, которую решила почитать для развлечения, — небрежно бросила Кит и, нарочно зевнув во весь рот, проговорила: — Думаю, пора спать.
— Я не собираюсь ее у тебя забирать. Мне просто любопытно, что тебя так заинтересовало.
— Мне кажется, я постоянно вызываю у тебя это чувство, ты не находишь? — выпалила Кит и тотчас же пожалела, что лезет на рожон.
Легкая улыбка тронула лицо Алекса, и у Кит перехватило дыхание. Вот так бы всю жизнь сидела и смотрела на него.
— Нахожу, — согласился он. — Но если тебе не хочется говорить о литературе, ответь мне на другой вопрос.
Слушая его низкий тихий голос, Кит почувствовала, что ей трудно сосредоточиться.
— На какой, Эвертон?
— Куда ты сегодня вечером ездила?
— Куда я ездила? — переспросила Кит, вскинув брови. Должно быть, он все-таки виделся с этим болтуном Фрэнсисом.
— На тебе парадный костюм, — заметил Алекс. Кит выругалась про себя. Отец неустанно повторял, что врать нужно с умом. Она всегда об этом помнила, а вот сейчас забыла. Алекс Кейл совсем ей голову вскружил. Он наклонился к ней, и она обеспокоенно взглянула на него. — От тебя пахнет сигаретным дымом и вином.
— Я была в «Тревеллерс», — призналась Кит, встретившись с Алексом взглядом и не отводя глаз. — Выиграла несколько крон у Фрэнсиса.
Алекс кивнул и, как ей показалось, несколько расслабился.
— Можно? — спросил он, указав на книгу, которую Кит прижимала к груди.
Чувствуя, что щеки покрываются краской, Кит вздохнула и протянула ее ему.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100