— Так что, негодяй, лучше иди своей дорогой, иначе мне придется натравить на тебя собаку.
У девушки пересохло в горле. Она взглянула на собаку, на ее сузившиеся от бешенства глаза и вздрогнула. Собака снова зарычала, обнажив острые клыки, словно подтверждая наихудшие опасения Иден.
Умоляюще взглянув на дворецкого, Иден сказала:
— Сэр, только объясните мне, где находится судья Прайор, и я оставлю вас в покое. Пожалуйста, ответьте. Я должна с ним поговорить.
Шум приближающегося экипажа прервал ее мольбу. Иден обернулась, и сердце ее гулко застучало. Она узнала остановившуюся напротив нее карету. Это была карета судьи.
— Что здесь происходит? — спросил Прайор, открыв дверцу и выходя на мостовую. Он напряженно рассматривал фигуру у калитки. Ночь была слишком темна и не позволяла рассмотреть лицо молодого человека, но нечеткие очертания его одежды подсказывали судье, что перед ним убогий нищий.
— Что ты ищешь у моего дома в столь поздний час, парень? Если тебе нужна милостыня, приходи в более подходящее время. Думаю, что мой повар сумеет для тебя что-нибудь наскрести. — Он взмахнул рукой. — А теперь убирайся. Знай, что не стоит появляться здесь в ночное время. Тебя могут пристрелить.
Иден на мгновение потеряла дар речи. Ее приняли за уличного бродягу, несмотря на стоящего рядом с ней прекрасного скакуна, стоимость которого превышала возможности любого бедняка. Осознав это, она с удовлетворением улыбнулась. Да, она неплохо справилась со своей задачей, столь искусно замаскировавшись.
Она сняла шляпу, убрала гребешки и встрахнула головой. Ее роскошные золотистые волосы, упав на плечи, рассыпались за ее спиной.
— Мистер Прайор, это я, Иден Уитни, — воскликнула она, умоляюще сложив руки. — Я пришла к вам за помощью, сэр! Один очень дорогой мне друг арестован. Умоляю вас, помогите мне узнать, что с ним произошло!
Судья распрямил плечи и самодовольно улыбнулся. Вот оно! Он оказался прав. Иден сама вошла в его ловушку! Именно она поможет склонить Закарию подчиниться его требованиям. Однако необходимо выждать! Закария Тайсон должен промучаться в застенке еще одну ночь. После того, как мыши и вши поработают над ним, он будет более сговорчивым.
Прайор взял девушку за плечи, осмотрел ее сверху до низу и, заглянув в глаза, мягко спросил:
— Иден, твой отец знает, что ты здесь? Конечно, не знает. Он никогда не отпустил бы тебя в такую опасную дорогу. Да и ты бы не прибегала к подобному маскараду.
Иден побледнела.
— Пожалуйста, не говорите об этом моему отцу, — попросила она. — Это касается только меня, и я не хотела бы вмешивать в это дело отца. — Она опустила глаза. — Я не хочу волновать его. — Она посмотрела на судью и заговорила. — Умоляю вас, сэр, помогите. Я должна что-нибудь узнать о Заке. Не могли бы вы отправиться в тюрьму и узнать, там ли он? И, если там, то все ли с ним в порядке? Не поможете ли вы освободить его? Я знаю, что его арестовали несправедливо. Он должен быть…
— Зак? — медленно спросил судья, задумчиво поглаживая подбородок, сделав вид, будто впервые слышит это имя. — Кто этот Зак? И кто он тебе?
Слезы потекли ручьем из ее глаз.
— Сегодня он сделал мне предложение, сэр, прошептала она. — А некоторое время спустя шериф Коллинз арестовал его, даже не объяснив, почему он это делает. Просто увел Зака и все. Милый судья, я должна узнать все ли с ним в порядке.
Судья задумался на некоторое время.
— Не тот ли это человек, — произнес он медленно, — который был с тобой на днях в чайной?
Она похолодела.
— Да.
— Дай мне немного времени, — сказал он, самодовольно улыбаясь. — Посмотрим, что я смогу для тебя сделать.
Не в силах сдержаться, Иден бросилась к нему на шею.
— Я знала, что вы не откажетесь помочь мне, — взволнованно закричала она. — Спасибо вам, спасибо.
Судья отстранил ее от себя и заглянул ей в глаза.
— Только не сегодня, Иден, — сказал он. — Сейчас уже поздно. Я собираюсь завтра приехать к вам, чтобы поздравить твоего отца с днем рождения. Тогда я и сообщу тебе все, что мне удастся узнать.
— Боже! — воскликнула Иден, и ее сердце чуть не остановилось. — Я совершенно забыла о завтрашнем дне. О, где найти сил, чтобы пройти через предстоящие испытания? Как смогу я вести себя, будто ничего не произошло? Но я должна, потому что папа так ждет этого праздника, — размышляла она, пока слезы ручьем текли по ее щекам. — Как же мне дождаться завтрашнего дня, чтобы узнать о Заке? — плача спросила она.
— Похоже, у тебя нет другого выбора, — сказал судья, обнимая ее и притворно сочувствуя. — А теперь, Иден, я отвезу тебя, чтобы быть уверенным, что ты благополучно добралась домой. Но, юная леди, ты должна пообещать мне, что больше никогда не совершишь подобной глупости. Тюрьма кишит разного рода негодяями. То же можно сказать и о ночных улицах. Любой из этих грязных подонков с удовольствием приложит свои грязные лапы к такому прелестному созданию, как ты.
— Какой ужас! — воскликнула Иден, вздрагивая от мысли, что Зак сейчас в тюрьме и находится среди всякого сброда.
— В мире полно негодяев, которых следует держать в тюрьме, — бесстрастно заключил судья.
Перед его мысленным взором предстал окровавленный и потерявший сознание Зак. Поделом ему. Может быть, завтра, когда он увидит Иден, молодой человек откажется от страданий, которые предпочел предлагаемой ему свободе.
Глава 12
О, благословенные приобретения и горькие потери!
Роджерс
Долгожданный день наконец-таки наступил, но облегчения не принес. Как ни старалась, Иден не могла перестать думать о Заке.
Не подвергается ли он в заточении жестокому обращению? Не грозит ли ему смерть? И увидятся ли они когда-нибудь?
Она выглянула в окно, напряженно глядя на дорогу. Вдруг, появится судья Прайор и привезет обнадеживающие новости? Может быть, ей удастся на некоторое время увести его от остальных гостей и вдали от посторонних глаз поговорить.
Она тяжко вздохнула, сняла фартук, повесила его на спинку стула и отправилась в гостиную. Затем подошла к камину и, прижавшись к нему спиной, глубоко задумалась.
День для нее начался рано. Она поднялась еще до рассвета и замесила тесто для праздничного пирога. Ей хотелось испечь пирог, а также накрыть на стол до того, как отец спустится с маяка после ночной смены. Сейчас отец уже около двух часов поспал, и гости вот-вот начнут собираться.
Решено было отметить отцовский день рождения с утра, чтобы он смог выспаться в послеполуденное время и к следующему ночному дежурству быть в форме.
А она воспользуется этим временем, чтобы снова отправиться в Чарлстон. Она должна увидеться с Заком. Ей невыносима мысль провести еще один день в полном неведении. Она должна узнать, как он… и где он…
Иден отправилась в спальню и остановилась перед зеркалом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
У девушки пересохло в горле. Она взглянула на собаку, на ее сузившиеся от бешенства глаза и вздрогнула. Собака снова зарычала, обнажив острые клыки, словно подтверждая наихудшие опасения Иден.
Умоляюще взглянув на дворецкого, Иден сказала:
— Сэр, только объясните мне, где находится судья Прайор, и я оставлю вас в покое. Пожалуйста, ответьте. Я должна с ним поговорить.
Шум приближающегося экипажа прервал ее мольбу. Иден обернулась, и сердце ее гулко застучало. Она узнала остановившуюся напротив нее карету. Это была карета судьи.
— Что здесь происходит? — спросил Прайор, открыв дверцу и выходя на мостовую. Он напряженно рассматривал фигуру у калитки. Ночь была слишком темна и не позволяла рассмотреть лицо молодого человека, но нечеткие очертания его одежды подсказывали судье, что перед ним убогий нищий.
— Что ты ищешь у моего дома в столь поздний час, парень? Если тебе нужна милостыня, приходи в более подходящее время. Думаю, что мой повар сумеет для тебя что-нибудь наскрести. — Он взмахнул рукой. — А теперь убирайся. Знай, что не стоит появляться здесь в ночное время. Тебя могут пристрелить.
Иден на мгновение потеряла дар речи. Ее приняли за уличного бродягу, несмотря на стоящего рядом с ней прекрасного скакуна, стоимость которого превышала возможности любого бедняка. Осознав это, она с удовлетворением улыбнулась. Да, она неплохо справилась со своей задачей, столь искусно замаскировавшись.
Она сняла шляпу, убрала гребешки и встрахнула головой. Ее роскошные золотистые волосы, упав на плечи, рассыпались за ее спиной.
— Мистер Прайор, это я, Иден Уитни, — воскликнула она, умоляюще сложив руки. — Я пришла к вам за помощью, сэр! Один очень дорогой мне друг арестован. Умоляю вас, помогите мне узнать, что с ним произошло!
Судья распрямил плечи и самодовольно улыбнулся. Вот оно! Он оказался прав. Иден сама вошла в его ловушку! Именно она поможет склонить Закарию подчиниться его требованиям. Однако необходимо выждать! Закария Тайсон должен промучаться в застенке еще одну ночь. После того, как мыши и вши поработают над ним, он будет более сговорчивым.
Прайор взял девушку за плечи, осмотрел ее сверху до низу и, заглянув в глаза, мягко спросил:
— Иден, твой отец знает, что ты здесь? Конечно, не знает. Он никогда не отпустил бы тебя в такую опасную дорогу. Да и ты бы не прибегала к подобному маскараду.
Иден побледнела.
— Пожалуйста, не говорите об этом моему отцу, — попросила она. — Это касается только меня, и я не хотела бы вмешивать в это дело отца. — Она опустила глаза. — Я не хочу волновать его. — Она посмотрела на судью и заговорила. — Умоляю вас, сэр, помогите. Я должна что-нибудь узнать о Заке. Не могли бы вы отправиться в тюрьму и узнать, там ли он? И, если там, то все ли с ним в порядке? Не поможете ли вы освободить его? Я знаю, что его арестовали несправедливо. Он должен быть…
— Зак? — медленно спросил судья, задумчиво поглаживая подбородок, сделав вид, будто впервые слышит это имя. — Кто этот Зак? И кто он тебе?
Слезы потекли ручьем из ее глаз.
— Сегодня он сделал мне предложение, сэр, прошептала она. — А некоторое время спустя шериф Коллинз арестовал его, даже не объяснив, почему он это делает. Просто увел Зака и все. Милый судья, я должна узнать все ли с ним в порядке.
Судья задумался на некоторое время.
— Не тот ли это человек, — произнес он медленно, — который был с тобой на днях в чайной?
Она похолодела.
— Да.
— Дай мне немного времени, — сказал он, самодовольно улыбаясь. — Посмотрим, что я смогу для тебя сделать.
Не в силах сдержаться, Иден бросилась к нему на шею.
— Я знала, что вы не откажетесь помочь мне, — взволнованно закричала она. — Спасибо вам, спасибо.
Судья отстранил ее от себя и заглянул ей в глаза.
— Только не сегодня, Иден, — сказал он. — Сейчас уже поздно. Я собираюсь завтра приехать к вам, чтобы поздравить твоего отца с днем рождения. Тогда я и сообщу тебе все, что мне удастся узнать.
— Боже! — воскликнула Иден, и ее сердце чуть не остановилось. — Я совершенно забыла о завтрашнем дне. О, где найти сил, чтобы пройти через предстоящие испытания? Как смогу я вести себя, будто ничего не произошло? Но я должна, потому что папа так ждет этого праздника, — размышляла она, пока слезы ручьем текли по ее щекам. — Как же мне дождаться завтрашнего дня, чтобы узнать о Заке? — плача спросила она.
— Похоже, у тебя нет другого выбора, — сказал судья, обнимая ее и притворно сочувствуя. — А теперь, Иден, я отвезу тебя, чтобы быть уверенным, что ты благополучно добралась домой. Но, юная леди, ты должна пообещать мне, что больше никогда не совершишь подобной глупости. Тюрьма кишит разного рода негодяями. То же можно сказать и о ночных улицах. Любой из этих грязных подонков с удовольствием приложит свои грязные лапы к такому прелестному созданию, как ты.
— Какой ужас! — воскликнула Иден, вздрагивая от мысли, что Зак сейчас в тюрьме и находится среди всякого сброда.
— В мире полно негодяев, которых следует держать в тюрьме, — бесстрастно заключил судья.
Перед его мысленным взором предстал окровавленный и потерявший сознание Зак. Поделом ему. Может быть, завтра, когда он увидит Иден, молодой человек откажется от страданий, которые предпочел предлагаемой ему свободе.
Глава 12
О, благословенные приобретения и горькие потери!
Роджерс
Долгожданный день наконец-таки наступил, но облегчения не принес. Как ни старалась, Иден не могла перестать думать о Заке.
Не подвергается ли он в заточении жестокому обращению? Не грозит ли ему смерть? И увидятся ли они когда-нибудь?
Она выглянула в окно, напряженно глядя на дорогу. Вдруг, появится судья Прайор и привезет обнадеживающие новости? Может быть, ей удастся на некоторое время увести его от остальных гостей и вдали от посторонних глаз поговорить.
Она тяжко вздохнула, сняла фартук, повесила его на спинку стула и отправилась в гостиную. Затем подошла к камину и, прижавшись к нему спиной, глубоко задумалась.
День для нее начался рано. Она поднялась еще до рассвета и замесила тесто для праздничного пирога. Ей хотелось испечь пирог, а также накрыть на стол до того, как отец спустится с маяка после ночной смены. Сейчас отец уже около двух часов поспал, и гости вот-вот начнут собираться.
Решено было отметить отцовский день рождения с утра, чтобы он смог выспаться в послеполуденное время и к следующему ночному дежурству быть в форме.
А она воспользуется этим временем, чтобы снова отправиться в Чарлстон. Она должна увидеться с Заком. Ей невыносима мысль провести еще один день в полном неведении. Она должна узнать, как он… и где он…
Иден отправилась в спальню и остановилась перед зеркалом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88