— Джек самоуверенный, требовательный и надменный тип…
И она любит его.
Эта мысль испугала Аманду. Она пыталась отвергнуть ее, но воспоминание о его ласках не давало ей покоя.
Ее колени подогнулись, когда она воскресила в памяти радость, испытанную в его объятиях. Она и не представляла, что любить кого-то так чудесно. Настоящее блаженство. Она и сейчас хотела его — всего его, — а он сказал, что это больше не повторится.
Ее гнев перерос в отчаяние. Он извинился, он сожалеет, что они занимались любовью и что он воспользовался ее невинностью.
Она, кажется, любит его, а вот он, по-видимому, ее не любит.
На сердце стало тяжело. Их отношения ничего не значат для Джека.
Аманда постояла еще пару минут, чтобы собраться с мыслями. Она пригладила волосы и оправила одежду: хотела быть уверенной, что выглядит нормально, когда вернется домой. От проницательной Эйлин трудно что-либо скрыть. Взяв себя в руки, Аманда вошла внутрь.
— Вот и вы. Я уже начала волноваться. — Эйлин встретила ее у входа.
— Я повстречала Джека, и мы немного поговорили, объяснила она, решив не лгать.
— Он зайдет проведать вашего отца?
— Нет, мы поссорились, так что, думаю, он отправился на постоялый двор.
— Хотелось бы, чтобы вы с Джеком лучше ладили.
Такой приятный молодой человек.
Аманда была не в настроении слушать, как Эйлин хвалит его.
— Он ваш, Эйлин. Почему бы вам не выйти замуж и не сбежать с ним? Тогда бы я его больше не видела.
Эйлин расхохоталась:
— Если бы он попросил, я тут же согласилась бы, но мне кажется, его останавливает, что я гожусь ему в матери.
Аманда представила, какой красавицей была Эйлин в юности.
— Вы были замужем?
— Нет. — Эйлин вздохнула. — Я была влюблена, много лет назад.
— И что произошло?
— Он был моряком на торговом судне, которое затонуло в шторм, — просто объяснила она.
Аманда почувствовала боль в голосе Эйлин.
— Простите. Как его звали?
— Эндрю, Эндрю Коупленд. — Она помолчала.
Слишком давно она не позволяла себе думать о нем. — Мы были молоды… очень молоды. Мне около семнадцати, а ему почти двадцать. Мы были помолвлены и собирались сыграть свадьбу, как только он вернется из следующего рейса. Но он так и не вернулся. Корабль разбился у берегов Франции. Никто не спасся.
Аманда подошла к Эйлин и обняла ее.
— Хотела бы я, чтобы можно было повернуть время вспять и помешать ему отправиться в плавание.
— Я тоже. Я мечтала об этом тысячи раз за все эти годы. Он был очень добрый… и красивый тоже. У меня есть его портрет.
— Можно взглянуть?
Эйлин открыла медальон, который носила на длинной золотой цепочке на шее. Внутри находился маленький написанный маслом портрет очень красивого юноши.
Блондин с карими глазами. Аманда поняла, почему подруга так его любила.
— Он очень красивый, ваш Эндрю.
— Знаю. За ним бегало столько девушек, а он любил меня. Эта мысль поддерживала меня все эти годы.
Знаю, что когда-нибудь мы будем вместе. Не в этой жизни, но он ждет меня на небесах.
— Как прекрасно!
Эйлин грустно улыбнулась и закрыла медальон.
— Поэтому я и подталкиваю вас к Джеку. Чувствую, что между вами что-то есть. Я видела, как он на вас смотрит, когда вы не знаете, я видела, как вы реагируете на него. Он удивительный мужчина, через многое прошел. Бывает и хуже, знаете ли.
Аманда рассмеялась над таким сватовством.
— Хуже?
— Конечно. Взгляните на Теда… не то чтобы он совсем не привлекателен… — Она замялась. — Но рядом с нашим Джеком…
— «Нашим» Джеком?
Эйлин хитро взглянула на нее:
— Мне он нравится, да и вам тоже, признайте.
— Отлично, мне он нравится так же, как и гремучие змеи, — ответила Аманда.
— Только потому, что он бережет вас от неприятностей, не стоит злиться на него. Это его обязанность, вы же знаете. Для этого ваш отец его и нанял.
Произнесенное Эйлин слово «обязанность» напомнило фразу Джека, сказанную в повозке, и негодование Аманды возросло.
— Папа нанял его доставить меня домой. А потом принял работником в компанию.
— Я случайно подслушала их разговор на днях, — пояснила Эйлин. — Ваш отец специально нанял Джека охранять вас.
— Это не правда. Джек сказал… — Аманда замолчала под выразительным взглядом Эйлин. — Я не верю!
— Но это так. Ваш отец беспокоился за вас из-за всех этих ограблений и попросил Джека беречь вас как зеницу ока.
— Меня не надо защищать! Я сама хожу с оружием! — Она опустила руку на револьвер на бедре.
— Ну, милая, его не переубедишь. Ваш отец — мужчина старой закалки и считает, что женщину нужно беречь, охранять и защищать. Вы его любимая дочка, и пока он не может сам о вас позаботиться, он попросил об этом Джека.
— Я должна была догадаться, что здесь нечисто, когда Джек объявил, что остается.
— Не сердитесь на Джека. Он, конечно же, беспокоится за вас. Если бы не это, он отправился бы за Шелдонами сразу же, как только доставил вас к отцу.
Аманда не верила в героическое решение Джека остаться.
— Думаю, Джек не интересуется мной, как вы говорите, Эйлин. Уверена, на его решение сильно повлияли деньги.
— Может, да, а может, и нет. Только помните, как я потеряла своего Эндрю. Я не хочу, чтобы и вы потеряли что-то ценное.
Аманда чуть не фыркнула, услышав слово «ценное».
В Джеке Логане, по ее мнению, не было совсем ничего ценного.
— Посмотрим, — ответила Аманда невнятно. На сегодня с нее достаточно мыслей о Джеке; — Я собираюсь принять ванну и помыться.
— Будете ужинать? Я поела с полчаса назад.
— Не могли бы вы принести мне поднос в комнату?
Я устала и намереваюсь лечь спать сразу после ванны, только пожелаю папе спокойной ночи.
— Я принесу вам поесть через несколько минут.
— Спасибо.
Аманда вернулась к лестнице, внезапно почувствовав жуткую усталость. Ей хотелось побыть одной в тишине, подумать о событиях прошедшего дня и решить, что делать дальше. Рассказ о потерянной любви Эйлин не давал ей покоя всю ночь.
Джек быстро натянул одежду и вернулся в город. Он собирался поговорить с Дэном, но решил, что это подождет. Сейчас он не в состоянии вести серьезный разговор.
Он было хотел заглянуть в бар, но передумал и двинулся на постоялый двор. Перекусив, он поднялся в свою комнату и лег в постель. Он не собирался ни с кем встречаться и разговаривать до утра, так что можно было расслабиться.
Однако мысли его не были безмятежными: перед глазами снова и снова проплывали сцены их встречи с Амандой. Он не должен был заниматься с ней любовью.
Он не сожалел об этом; нет — любить ее было удивительно, но это не должно было случиться. Он с самого начала знал, как она к нему относится. Ее последние слова показали степень ее привязанности к нему, то есть ее полное отсутствие.
Он мысленно выругался, решая, что делать. Здравый смысл советовал уехать, исчезнуть прямо утром, но обещание, данное Дэну, держало его в Сан-Рафаэле.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
И она любит его.
Эта мысль испугала Аманду. Она пыталась отвергнуть ее, но воспоминание о его ласках не давало ей покоя.
Ее колени подогнулись, когда она воскресила в памяти радость, испытанную в его объятиях. Она и не представляла, что любить кого-то так чудесно. Настоящее блаженство. Она и сейчас хотела его — всего его, — а он сказал, что это больше не повторится.
Ее гнев перерос в отчаяние. Он извинился, он сожалеет, что они занимались любовью и что он воспользовался ее невинностью.
Она, кажется, любит его, а вот он, по-видимому, ее не любит.
На сердце стало тяжело. Их отношения ничего не значат для Джека.
Аманда постояла еще пару минут, чтобы собраться с мыслями. Она пригладила волосы и оправила одежду: хотела быть уверенной, что выглядит нормально, когда вернется домой. От проницательной Эйлин трудно что-либо скрыть. Взяв себя в руки, Аманда вошла внутрь.
— Вот и вы. Я уже начала волноваться. — Эйлин встретила ее у входа.
— Я повстречала Джека, и мы немного поговорили, объяснила она, решив не лгать.
— Он зайдет проведать вашего отца?
— Нет, мы поссорились, так что, думаю, он отправился на постоялый двор.
— Хотелось бы, чтобы вы с Джеком лучше ладили.
Такой приятный молодой человек.
Аманда была не в настроении слушать, как Эйлин хвалит его.
— Он ваш, Эйлин. Почему бы вам не выйти замуж и не сбежать с ним? Тогда бы я его больше не видела.
Эйлин расхохоталась:
— Если бы он попросил, я тут же согласилась бы, но мне кажется, его останавливает, что я гожусь ему в матери.
Аманда представила, какой красавицей была Эйлин в юности.
— Вы были замужем?
— Нет. — Эйлин вздохнула. — Я была влюблена, много лет назад.
— И что произошло?
— Он был моряком на торговом судне, которое затонуло в шторм, — просто объяснила она.
Аманда почувствовала боль в голосе Эйлин.
— Простите. Как его звали?
— Эндрю, Эндрю Коупленд. — Она помолчала.
Слишком давно она не позволяла себе думать о нем. — Мы были молоды… очень молоды. Мне около семнадцати, а ему почти двадцать. Мы были помолвлены и собирались сыграть свадьбу, как только он вернется из следующего рейса. Но он так и не вернулся. Корабль разбился у берегов Франции. Никто не спасся.
Аманда подошла к Эйлин и обняла ее.
— Хотела бы я, чтобы можно было повернуть время вспять и помешать ему отправиться в плавание.
— Я тоже. Я мечтала об этом тысячи раз за все эти годы. Он был очень добрый… и красивый тоже. У меня есть его портрет.
— Можно взглянуть?
Эйлин открыла медальон, который носила на длинной золотой цепочке на шее. Внутри находился маленький написанный маслом портрет очень красивого юноши.
Блондин с карими глазами. Аманда поняла, почему подруга так его любила.
— Он очень красивый, ваш Эндрю.
— Знаю. За ним бегало столько девушек, а он любил меня. Эта мысль поддерживала меня все эти годы.
Знаю, что когда-нибудь мы будем вместе. Не в этой жизни, но он ждет меня на небесах.
— Как прекрасно!
Эйлин грустно улыбнулась и закрыла медальон.
— Поэтому я и подталкиваю вас к Джеку. Чувствую, что между вами что-то есть. Я видела, как он на вас смотрит, когда вы не знаете, я видела, как вы реагируете на него. Он удивительный мужчина, через многое прошел. Бывает и хуже, знаете ли.
Аманда рассмеялась над таким сватовством.
— Хуже?
— Конечно. Взгляните на Теда… не то чтобы он совсем не привлекателен… — Она замялась. — Но рядом с нашим Джеком…
— «Нашим» Джеком?
Эйлин хитро взглянула на нее:
— Мне он нравится, да и вам тоже, признайте.
— Отлично, мне он нравится так же, как и гремучие змеи, — ответила Аманда.
— Только потому, что он бережет вас от неприятностей, не стоит злиться на него. Это его обязанность, вы же знаете. Для этого ваш отец его и нанял.
Произнесенное Эйлин слово «обязанность» напомнило фразу Джека, сказанную в повозке, и негодование Аманды возросло.
— Папа нанял его доставить меня домой. А потом принял работником в компанию.
— Я случайно подслушала их разговор на днях, — пояснила Эйлин. — Ваш отец специально нанял Джека охранять вас.
— Это не правда. Джек сказал… — Аманда замолчала под выразительным взглядом Эйлин. — Я не верю!
— Но это так. Ваш отец беспокоился за вас из-за всех этих ограблений и попросил Джека беречь вас как зеницу ока.
— Меня не надо защищать! Я сама хожу с оружием! — Она опустила руку на револьвер на бедре.
— Ну, милая, его не переубедишь. Ваш отец — мужчина старой закалки и считает, что женщину нужно беречь, охранять и защищать. Вы его любимая дочка, и пока он не может сам о вас позаботиться, он попросил об этом Джека.
— Я должна была догадаться, что здесь нечисто, когда Джек объявил, что остается.
— Не сердитесь на Джека. Он, конечно же, беспокоится за вас. Если бы не это, он отправился бы за Шелдонами сразу же, как только доставил вас к отцу.
Аманда не верила в героическое решение Джека остаться.
— Думаю, Джек не интересуется мной, как вы говорите, Эйлин. Уверена, на его решение сильно повлияли деньги.
— Может, да, а может, и нет. Только помните, как я потеряла своего Эндрю. Я не хочу, чтобы и вы потеряли что-то ценное.
Аманда чуть не фыркнула, услышав слово «ценное».
В Джеке Логане, по ее мнению, не было совсем ничего ценного.
— Посмотрим, — ответила Аманда невнятно. На сегодня с нее достаточно мыслей о Джеке; — Я собираюсь принять ванну и помыться.
— Будете ужинать? Я поела с полчаса назад.
— Не могли бы вы принести мне поднос в комнату?
Я устала и намереваюсь лечь спать сразу после ванны, только пожелаю папе спокойной ночи.
— Я принесу вам поесть через несколько минут.
— Спасибо.
Аманда вернулась к лестнице, внезапно почувствовав жуткую усталость. Ей хотелось побыть одной в тишине, подумать о событиях прошедшего дня и решить, что делать дальше. Рассказ о потерянной любви Эйлин не давал ей покоя всю ночь.
Джек быстро натянул одежду и вернулся в город. Он собирался поговорить с Дэном, но решил, что это подождет. Сейчас он не в состоянии вести серьезный разговор.
Он было хотел заглянуть в бар, но передумал и двинулся на постоялый двор. Перекусив, он поднялся в свою комнату и лег в постель. Он не собирался ни с кем встречаться и разговаривать до утра, так что можно было расслабиться.
Однако мысли его не были безмятежными: перед глазами снова и снова проплывали сцены их встречи с Амандой. Он не должен был заниматься с ней любовью.
Он не сожалел об этом; нет — любить ее было удивительно, но это не должно было случиться. Он с самого начала знал, как она к нему относится. Ее последние слова показали степень ее привязанности к нему, то есть ее полное отсутствие.
Он мысленно выругался, решая, что делать. Здравый смысл советовал уехать, исчезнуть прямо утром, но обещание, данное Дэну, держало его в Сан-Рафаэле.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67