Но это была лишь небольшая часть правды. Главной причиной были деньги.
Сегодня ночью в отеле «Королева Виктория» будет праздник. Так было всегда, когда рейс заканчивался успешно. Это был еще один повод устроить вечеринку, хотя для этого вовсе не нужно было никакого повода. Нассау никогда не прекращал праздновать, даже когда новости с Юга были печальными. Казалось, город не понимал, что его благополучие закончится с войной, так же как и доходы Адриана.
— Вы выглядите погруженным в свои мысли.
Адриан быстро обернулся и увидел Клея Хардинга. Изо всех капитанов судов-нарушителей именно с ним у Адриана были наиболее тесные приятельские отношения. Клей был из Виргинии, он был бывшим офицером Военно-морского флота северян, а сейчас командовал принадлежащим южанам кораблем.
Теперь он, усмехаясь, глядел на Адриана.
— Я вижу, этот маленький негодяй все еще у вас. Я надеюсь, что вы потеряете его в одном из рейсов.
Сократ разразился бранью и Адриан засмеялся.
— Иногда мне кажется, что он понимает все, что мы говорим, или же он просто вас невзлюбил.
— Он невзлюбил всех.
— Это не так, — не согласился Адриан. Клей удивленно поднял брови.
— Мы только что познакомились с молодой леди и Сократ был очень любезен.
Ленивое выражение на лице Клея сменилось заинтересованным.
— С молодой леди? Новенькой?
— С новенькой, — подтвердил Адриан.
— Хорошенькая?
— Конечно, иначе почему бы Сократ был так любезен?
— Черт меня побери, если я знаю. Но черт меня побери, если я понимаю, зачем вы его держите.
— Он учит меня смирению.
Однако слова эти были произнесены в такой шутливой манере, что было ясно: он имел в виду как раз обратное. Клей засмеялся.
— Это уважительная причина. Особенно для ваших друзей. Из-за вашего проклятого «Призрака» мы все выглядим лодырями. Но расскажите мне что-нибудь об этой леди.
Улыбка Адриана стала шире. Клей, при всей его компетентности в морском деле, пользовался дурной репутацией в отношении женщин.
— Она остановилась у Джереми Кейса. Его племянница.
— Незамужняя?
— С каких это пор это имеет для вас значение?
Клей выглядел смущенным.
— С тех пор как последний раз я едва не был застигнут мужем.
Теперь наступила очередь Адриана проявить интерес.
— И что же произошло?
— Я удрал через окно.
Воображение Адриана дорисовало недостающие подробности.
— В одежде или без?
— Ну… на мне был… китель, — оправдываясь, сказал Клей.
Адриан захохотал на всю улицу.
— А леди?
Клей усмехнулся.
— Думаю, у нее полный чемодан мужской одежды.
Он помолчал, не забывая об интересующем его вопросе.
— А теперь расскажите мне о леди, которая очаровала Сократа. Вы ведь не собираетесь сохранить ее для себя, правда? Она, должно быть, очень эффектна.
— Нет, — задумчиво сказал Адриан. — Она не эффектна. Но мила.
— Мила? — брови Клея удивленно взметнулись вверх.
— Совсем не в вашем вкусе, — заметил Адриан, удивляясь собственному раздражению.
— Все женщины в моем вкусе, — хихикнул Клей, заметив, что Адриан нахмурился. — Мне кажется, что мне нужно еще немного сигар из магазина Джереми.
Непонятно почему, но Адриан ощутил напряжение. Он только пожал плечами.
— Сомневаюсь, чтобы удача вам улыбнулась.
— Хотите маленькое пари? — глаза Клея задорно блеснули.
— Почему бы и нет?
Адриана раздражал Клей, он и сам себя раздражал — главным образом тем, что придавал слишком большое значение короткой встрече с Лорен Брэдли. Он не понимал, почему ощущает потребность ее защищать. Он кивнул.
— Ставки?
Не оговаривая специально, они оба знали, что пари предполагает совращение.
Лицо Адриана напряглось, хотя он собирался улыбнуться. Он старался избегать пари, за исключением этих забавных пари между капитанами, которые стали традиционными. Они заключали пари по любому поводу, начиная с того, сколько кораблей прорвутся сквозь блокаду за неделю, до того, кого следующего укусит Сократ.
— Назовите ставку, — сказал он, уверенный в том, что любая попытка совратить Лорен Брэдли обречена на неудачу.
Если он вообще что-то понимал в женщинах, она была девственницей и собиралась таковой оставаться. И он понял, что прикладывает усилия к тому, чтобы сопротивляться, когда на самом деле его безотчетно влекло к ней.
— Проигравший всю ночь поит команду победителя.
— Согласен.
— Хорошо. Теперь расскажите мне о вашем рейсе.
Адриан пожал плечами.
— Почти как обычно. Хотя, пожалуй, канонерок было побольше. Они видели, как мы выходили, и один снаряд попал в тюк хлопка. Это было своего рода благословение свыше. Благодаря дыму мы смогли удрать.
— Вам следует подумать об Уилмингтоне.
— Мой лоцман знает Чарльстон.
— Если вы решите идти в Уилмингтон, я одолжу вам своего лоцмана, а он мог бы научить Джонни. Я знаю, они оба на редкость хороши.
Адриан обдумал предложение. Оно было щедрым. Капитаны держались за своих лоцманов, как Адриан за свое золото. Но у Клея были для этого свои причины. Он не был обычным бизнесменом вроде Адриана, он был офицером Военно-морского флота конфедератов, и его целью было обеспечить как можно больше поставок на Юг. Будучи капитаном, южанин не получал прибыли от своих рейсов, хотя команда ее получала.
Несмотря на нередкие непочтительные замечания Клея, он был ярым сторонником Конфедерации, и Адриан с уважением относился и к чувствам Клея в отношении Конфедерации, и к его познаниям в морском деле, особенно потому, что сам Клей, казалось, не придавал большого значения ни тому, ни другому.
— Спасибо, — от души поблагодарил он. — Я поговорю об этом с Джонни.
— Поговорите, — ответил Клей. — Когда вы намерены выйти снова?
— Дня через два, если я смогу разгрузиться и достаточно быстро загрузить новый товар.
— Рискованно. Адриан усмехнулся.
— Не больше, чем обычно. Луна будет лишь наполовину полной.
— Она будет достаточно яркой для того, чтобы янки могли видеть.
— Ну, именно по этой причине они нас не ожидают. Они становятся ленивыми и избалованными, потому что работают только несколько ночей в месяц.
Клей покачал головой, считая это безрассудством.
— А теперь мне нужно принять ванну, — сказал Адриан.
— Да, пожалуй, — согласился Клей, сморщив нос. — Встретимся вечером. В отеле «Королева Виктория». Сегодня вечеринка. Кенион и Тэлли тоже вчера пришли.
— Есть ли пропавшие корабли?
— Аббот не возвратился. Он должен был вернуться вчера.
— Черт побери! — воскликнул Адриан.
Кэл Аббот был южанином и служил капитаном на судне, принадлежавшем компании южан «Фрезер, Трепхольм и Компани», одной из крупнейших, занятых в этом бизнесе. Хотя Аббот и не был близким другом Адриана, его все любили.
— Шансов становиться все меньше, друг мой, — сказал Клей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101
Сегодня ночью в отеле «Королева Виктория» будет праздник. Так было всегда, когда рейс заканчивался успешно. Это был еще один повод устроить вечеринку, хотя для этого вовсе не нужно было никакого повода. Нассау никогда не прекращал праздновать, даже когда новости с Юга были печальными. Казалось, город не понимал, что его благополучие закончится с войной, так же как и доходы Адриана.
— Вы выглядите погруженным в свои мысли.
Адриан быстро обернулся и увидел Клея Хардинга. Изо всех капитанов судов-нарушителей именно с ним у Адриана были наиболее тесные приятельские отношения. Клей был из Виргинии, он был бывшим офицером Военно-морского флота северян, а сейчас командовал принадлежащим южанам кораблем.
Теперь он, усмехаясь, глядел на Адриана.
— Я вижу, этот маленький негодяй все еще у вас. Я надеюсь, что вы потеряете его в одном из рейсов.
Сократ разразился бранью и Адриан засмеялся.
— Иногда мне кажется, что он понимает все, что мы говорим, или же он просто вас невзлюбил.
— Он невзлюбил всех.
— Это не так, — не согласился Адриан. Клей удивленно поднял брови.
— Мы только что познакомились с молодой леди и Сократ был очень любезен.
Ленивое выражение на лице Клея сменилось заинтересованным.
— С молодой леди? Новенькой?
— С новенькой, — подтвердил Адриан.
— Хорошенькая?
— Конечно, иначе почему бы Сократ был так любезен?
— Черт меня побери, если я знаю. Но черт меня побери, если я понимаю, зачем вы его держите.
— Он учит меня смирению.
Однако слова эти были произнесены в такой шутливой манере, что было ясно: он имел в виду как раз обратное. Клей засмеялся.
— Это уважительная причина. Особенно для ваших друзей. Из-за вашего проклятого «Призрака» мы все выглядим лодырями. Но расскажите мне что-нибудь об этой леди.
Улыбка Адриана стала шире. Клей, при всей его компетентности в морском деле, пользовался дурной репутацией в отношении женщин.
— Она остановилась у Джереми Кейса. Его племянница.
— Незамужняя?
— С каких это пор это имеет для вас значение?
Клей выглядел смущенным.
— С тех пор как последний раз я едва не был застигнут мужем.
Теперь наступила очередь Адриана проявить интерес.
— И что же произошло?
— Я удрал через окно.
Воображение Адриана дорисовало недостающие подробности.
— В одежде или без?
— Ну… на мне был… китель, — оправдываясь, сказал Клей.
Адриан захохотал на всю улицу.
— А леди?
Клей усмехнулся.
— Думаю, у нее полный чемодан мужской одежды.
Он помолчал, не забывая об интересующем его вопросе.
— А теперь расскажите мне о леди, которая очаровала Сократа. Вы ведь не собираетесь сохранить ее для себя, правда? Она, должно быть, очень эффектна.
— Нет, — задумчиво сказал Адриан. — Она не эффектна. Но мила.
— Мила? — брови Клея удивленно взметнулись вверх.
— Совсем не в вашем вкусе, — заметил Адриан, удивляясь собственному раздражению.
— Все женщины в моем вкусе, — хихикнул Клей, заметив, что Адриан нахмурился. — Мне кажется, что мне нужно еще немного сигар из магазина Джереми.
Непонятно почему, но Адриан ощутил напряжение. Он только пожал плечами.
— Сомневаюсь, чтобы удача вам улыбнулась.
— Хотите маленькое пари? — глаза Клея задорно блеснули.
— Почему бы и нет?
Адриана раздражал Клей, он и сам себя раздражал — главным образом тем, что придавал слишком большое значение короткой встрече с Лорен Брэдли. Он не понимал, почему ощущает потребность ее защищать. Он кивнул.
— Ставки?
Не оговаривая специально, они оба знали, что пари предполагает совращение.
Лицо Адриана напряглось, хотя он собирался улыбнуться. Он старался избегать пари, за исключением этих забавных пари между капитанами, которые стали традиционными. Они заключали пари по любому поводу, начиная с того, сколько кораблей прорвутся сквозь блокаду за неделю, до того, кого следующего укусит Сократ.
— Назовите ставку, — сказал он, уверенный в том, что любая попытка совратить Лорен Брэдли обречена на неудачу.
Если он вообще что-то понимал в женщинах, она была девственницей и собиралась таковой оставаться. И он понял, что прикладывает усилия к тому, чтобы сопротивляться, когда на самом деле его безотчетно влекло к ней.
— Проигравший всю ночь поит команду победителя.
— Согласен.
— Хорошо. Теперь расскажите мне о вашем рейсе.
Адриан пожал плечами.
— Почти как обычно. Хотя, пожалуй, канонерок было побольше. Они видели, как мы выходили, и один снаряд попал в тюк хлопка. Это было своего рода благословение свыше. Благодаря дыму мы смогли удрать.
— Вам следует подумать об Уилмингтоне.
— Мой лоцман знает Чарльстон.
— Если вы решите идти в Уилмингтон, я одолжу вам своего лоцмана, а он мог бы научить Джонни. Я знаю, они оба на редкость хороши.
Адриан обдумал предложение. Оно было щедрым. Капитаны держались за своих лоцманов, как Адриан за свое золото. Но у Клея были для этого свои причины. Он не был обычным бизнесменом вроде Адриана, он был офицером Военно-морского флота конфедератов, и его целью было обеспечить как можно больше поставок на Юг. Будучи капитаном, южанин не получал прибыли от своих рейсов, хотя команда ее получала.
Несмотря на нередкие непочтительные замечания Клея, он был ярым сторонником Конфедерации, и Адриан с уважением относился и к чувствам Клея в отношении Конфедерации, и к его познаниям в морском деле, особенно потому, что сам Клей, казалось, не придавал большого значения ни тому, ни другому.
— Спасибо, — от души поблагодарил он. — Я поговорю об этом с Джонни.
— Поговорите, — ответил Клей. — Когда вы намерены выйти снова?
— Дня через два, если я смогу разгрузиться и достаточно быстро загрузить новый товар.
— Рискованно. Адриан усмехнулся.
— Не больше, чем обычно. Луна будет лишь наполовину полной.
— Она будет достаточно яркой для того, чтобы янки могли видеть.
— Ну, именно по этой причине они нас не ожидают. Они становятся ленивыми и избалованными, потому что работают только несколько ночей в месяц.
Клей покачал головой, считая это безрассудством.
— А теперь мне нужно принять ванну, — сказал Адриан.
— Да, пожалуй, — согласился Клей, сморщив нос. — Встретимся вечером. В отеле «Королева Виктория». Сегодня вечеринка. Кенион и Тэлли тоже вчера пришли.
— Есть ли пропавшие корабли?
— Аббот не возвратился. Он должен был вернуться вчера.
— Черт побери! — воскликнул Адриан.
Кэл Аббот был южанином и служил капитаном на судне, принадлежавшем компании южан «Фрезер, Трепхольм и Компани», одной из крупнейших, занятых в этом бизнесе. Хотя Аббот и не был близким другом Адриана, его все любили.
— Шансов становиться все меньше, друг мой, — сказал Клей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101