Тем более с саксонкой?
– Уймись, Алан! Не ты ей нужен, а она тебе. Если возникнет угроза вооруженного нападения, только она сможет призвать крестьян и слуг на борьбу. Я повезу с собой пленных, а это связано с опасностью. Так что в Оксбери я смогу оставить только часть гарнизона. Боюсь, что без людей Эдивы тебе не удастся отразить нападение.
– Но зачем они будут сражаться против своих?.. – Алан совсем растерялся. – Значит, ты опасаешься не мятежников?
Жобер кивнул:
– Боюсь, что кто-то в крепости действует против меня. Как мог король узнать о набеге на поместье раньше меня?
Алан окинул зал подозрительным взглядом и, наклонившись к уху Жобера, спросил:
– Ты думаешь, что Валуа подкупил одного из наших людей?
– Не исключено. Или, возможно, он подкупил кого-нибудь из саксов.
– Именно поэтому мятежников следует повесить!
– Я хочу узнать правду до того, как они взойдут на эшафот. Когда они предстанут перед Вильгельмом, один из них, возможно, расскажет что-то о Валуа. Мне удастся доказать королю, что Валуа злой и подлый человек и ему нельзя верить.
– А если предателем окажется один из твоих людей?
– Значит, он рано или поздно начнет действовать и выдаст себя. А мы с тобой должны быть начеку.
– А если это женщина? – сердито спросил Алан. Жобер, теряя терпение, поднялся на ноги:
– Я верю Эдиве безоговорочно. И тебе советую делать то же самое.
Эдива отвернулась. Ей было тяжело видеть, как увозят братьев. Она попыталась поговорить с каждым из них. Бьернвольд плюнул в ее сторону и заорал, что она опозорила их род. Годрик молча печально посмотрел на нее. Неожиданно ее окликнул священник и попросил пойти с ним в часовню.
– Сожалею, – сказал отец Рейболд. – Вам, конечно, известно, что ваши братья будут повешены... – Он тяжело вздохнул. – А может быть, и того хуже.
– Что может быть хуже смерти?
– Ах, миледи, что бы там ни говорил вам Бревриен, но король Вильгельм не отличается милосердием. Если он ваших братьев не повесит, то прикажет изувечить. Не кажется ли вам, что для них лучше умереть, чем жить с вырванным языком или отрубленными руками?
Эдива похолодела от ужаса.
– Зачем вы мне это говорите, если я ничем не могу им помочь?
Он похлопал ее по руке.
– Помочь им может только Всевышний, дитя мое. Однако есть способ восстановить справедливость.
Эдива настороженно молчала.
– Не думаю, что Бревриен получил Оксбери по Божьей воле. Он всего лишь младший сын небогатого землевладельца. Простой рыцарь. Король Вильгельм возвышает своих людей, наделяя их властью, но забывает о том, что они не рождены быть правителями. Я уверен, что король в конце концов поймет свою ошибку и отдаст Оксбери более достойному человеку.
– Зачем вы говорите мне все это? – повторила Эдива.
– Возможно, придет время, когда ваша помощь потребуется новому лорду. Хочу, чтобы вы знали: я не одобряю того, что вы спите с таким человеком, как Бревриен. Понимаю, у вас не было выбора. Но если вы будете действовать разумно, то сможете улучшить свое положение.
Эдива пристально смотрела на священника. Она всегда чувствовала, что он не любит ни ее, ни других саксов. Следовало бы выведать побольше о его намерениях.
На лице священника появилась гнусная ухмылка.
– Бревриен уехал в Лондон. К его возвращению все будет кончено. Оксбери уже не будет принадлежать ему.
Эдива постаралась остаться спокойной.
– Вы знаете человека, который захватит власть? Священник замялся:
– Больше ничего не могу вам сказать. Я и без того многим рискую, предупредив вас.
– Удивлена, что вы это сделали, – не удержавшись, сказала Эдива.
Коварный священник пытался склонить ее к предательству Жобера.
– Я обдумаю ваши слова. – Эдива повернулась, чтобы уйти.
– Не забудьте о своих братьях! – напомнил ей священник.
Выйдя из часовни, Эдива сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться. Совершенно очевидно, что Оксбери угрожает опасность. Жобер это подозревал, потому-то и оставил ее здесь. Так или иначе, ей следует приготовиться к худшему. Но она так мало знает об обороне крепости!
Придется поговорить с Аланом.
Рассказать ли Алану о разговоре со священником? Пожалуй, не стоит. Он не поверит ей. Или заподозрит, что она снова с кем-то в заговоре. Но не станет же он возражать против починки стены!
Форнея она увидела во дворе.
– Сэр Алан, можно поговорить с вами? Он холодно взглянул на нее:
– Что вы хотите мне сказать?
– Перед отъездом лорд Бревриен предупредил о возможном нападении на Оксбери. Он доверяет не всем, кто живет в крепости.
Форней мрачно кивнул.
– Я не знаю, что предпринять, поэтому полагаюсь на ваш опыт. Мне кажется, что начать надо с починки крепостной стены.
– Нам потребуются лучники, чтобы защитить крепостную стену, – сказал Алан. – Есть такие среди ваших людей?
– Да. Многие крестьяне охотятся на дичь с помощью луков.
– Эти люди захотят подчиниться норманну? – спросил Форней, скривив губы.
Эдива распрямила плечи.
– Если я сама попрошу их помочь защитить крепость, они это сделают.
Форней снова пристально посмотрел на нее.
– В случае нападения мы можем не успеть послать гонца в деревню. Как нам известить ваших людей о нападении на крепость?
Эдива нахмурила брови, размышляя. Вдруг она вспомнила о часовне.
– В часовне есть колокол!
– Мы ударим в колокол, и крестьяне сами придут, так? – уже спокойным тоном произнес Алан.
– Да, – подтвердила Эдива. – Если с ними заранее договориться об этом.
Глава 23
– Вот бедолаги, – сказал Жиль, указывая на пленных саксов, сгрудившихся в телеге.
– Уверен, им там гораздо теплее среди одеял и сена, чем нам здесь на ветру, – проворчал в ответ Хеймо и пошел к костру. Жиль принялся снимать с коня свои вещи.
Жобер бросил взгляд на пленных. Не упрекнет ли Вильгельм его в слабости, если он попросит о снисхождении к самому младшему из братьев Эдивы? Многое будет зависеть от того, сильно ли донимали его английские мятежники за последнее время и видит ли он в них серьезную угрозу.
И от того, поверит ли он лжи Валуа. Жобер настороженно оглянулся. Они остановились на ночлег в лесу. Высокие сосны и ели, казавшиеся днем надежным укрытием, с наступлением сумерек приобрели зловещую таинственность.
К Жоберу подошел оруженосец и спросил, где ставить палатку.
– Не надо палатки, – ответил Жобер.
Он подкрепился куском горячей оленины и несколькими глотками вина, потом устроился на земле недалеко от телеги и немедленно заснул.
Проснулся Жобер от крика. Он хотел подняться, но почувствовал у горла холод металла.
Предчувствие не обмануло его. Пленные каким-то образом перерезали веревки, и теперь один из них приставил нож к его горлу.
– Бревриен! Скорее к Бревриену! – закричал кто-то из рыцарей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
– Уймись, Алан! Не ты ей нужен, а она тебе. Если возникнет угроза вооруженного нападения, только она сможет призвать крестьян и слуг на борьбу. Я повезу с собой пленных, а это связано с опасностью. Так что в Оксбери я смогу оставить только часть гарнизона. Боюсь, что без людей Эдивы тебе не удастся отразить нападение.
– Но зачем они будут сражаться против своих?.. – Алан совсем растерялся. – Значит, ты опасаешься не мятежников?
Жобер кивнул:
– Боюсь, что кто-то в крепости действует против меня. Как мог король узнать о набеге на поместье раньше меня?
Алан окинул зал подозрительным взглядом и, наклонившись к уху Жобера, спросил:
– Ты думаешь, что Валуа подкупил одного из наших людей?
– Не исключено. Или, возможно, он подкупил кого-нибудь из саксов.
– Именно поэтому мятежников следует повесить!
– Я хочу узнать правду до того, как они взойдут на эшафот. Когда они предстанут перед Вильгельмом, один из них, возможно, расскажет что-то о Валуа. Мне удастся доказать королю, что Валуа злой и подлый человек и ему нельзя верить.
– А если предателем окажется один из твоих людей?
– Значит, он рано или поздно начнет действовать и выдаст себя. А мы с тобой должны быть начеку.
– А если это женщина? – сердито спросил Алан. Жобер, теряя терпение, поднялся на ноги:
– Я верю Эдиве безоговорочно. И тебе советую делать то же самое.
Эдива отвернулась. Ей было тяжело видеть, как увозят братьев. Она попыталась поговорить с каждым из них. Бьернвольд плюнул в ее сторону и заорал, что она опозорила их род. Годрик молча печально посмотрел на нее. Неожиданно ее окликнул священник и попросил пойти с ним в часовню.
– Сожалею, – сказал отец Рейболд. – Вам, конечно, известно, что ваши братья будут повешены... – Он тяжело вздохнул. – А может быть, и того хуже.
– Что может быть хуже смерти?
– Ах, миледи, что бы там ни говорил вам Бревриен, но король Вильгельм не отличается милосердием. Если он ваших братьев не повесит, то прикажет изувечить. Не кажется ли вам, что для них лучше умереть, чем жить с вырванным языком или отрубленными руками?
Эдива похолодела от ужаса.
– Зачем вы мне это говорите, если я ничем не могу им помочь?
Он похлопал ее по руке.
– Помочь им может только Всевышний, дитя мое. Однако есть способ восстановить справедливость.
Эдива настороженно молчала.
– Не думаю, что Бревриен получил Оксбери по Божьей воле. Он всего лишь младший сын небогатого землевладельца. Простой рыцарь. Король Вильгельм возвышает своих людей, наделяя их властью, но забывает о том, что они не рождены быть правителями. Я уверен, что король в конце концов поймет свою ошибку и отдаст Оксбери более достойному человеку.
– Зачем вы говорите мне все это? – повторила Эдива.
– Возможно, придет время, когда ваша помощь потребуется новому лорду. Хочу, чтобы вы знали: я не одобряю того, что вы спите с таким человеком, как Бревриен. Понимаю, у вас не было выбора. Но если вы будете действовать разумно, то сможете улучшить свое положение.
Эдива пристально смотрела на священника. Она всегда чувствовала, что он не любит ни ее, ни других саксов. Следовало бы выведать побольше о его намерениях.
На лице священника появилась гнусная ухмылка.
– Бревриен уехал в Лондон. К его возвращению все будет кончено. Оксбери уже не будет принадлежать ему.
Эдива постаралась остаться спокойной.
– Вы знаете человека, который захватит власть? Священник замялся:
– Больше ничего не могу вам сказать. Я и без того многим рискую, предупредив вас.
– Удивлена, что вы это сделали, – не удержавшись, сказала Эдива.
Коварный священник пытался склонить ее к предательству Жобера.
– Я обдумаю ваши слова. – Эдива повернулась, чтобы уйти.
– Не забудьте о своих братьях! – напомнил ей священник.
Выйдя из часовни, Эдива сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться. Совершенно очевидно, что Оксбери угрожает опасность. Жобер это подозревал, потому-то и оставил ее здесь. Так или иначе, ей следует приготовиться к худшему. Но она так мало знает об обороне крепости!
Придется поговорить с Аланом.
Рассказать ли Алану о разговоре со священником? Пожалуй, не стоит. Он не поверит ей. Или заподозрит, что она снова с кем-то в заговоре. Но не станет же он возражать против починки стены!
Форнея она увидела во дворе.
– Сэр Алан, можно поговорить с вами? Он холодно взглянул на нее:
– Что вы хотите мне сказать?
– Перед отъездом лорд Бревриен предупредил о возможном нападении на Оксбери. Он доверяет не всем, кто живет в крепости.
Форней мрачно кивнул.
– Я не знаю, что предпринять, поэтому полагаюсь на ваш опыт. Мне кажется, что начать надо с починки крепостной стены.
– Нам потребуются лучники, чтобы защитить крепостную стену, – сказал Алан. – Есть такие среди ваших людей?
– Да. Многие крестьяне охотятся на дичь с помощью луков.
– Эти люди захотят подчиниться норманну? – спросил Форней, скривив губы.
Эдива распрямила плечи.
– Если я сама попрошу их помочь защитить крепость, они это сделают.
Форней снова пристально посмотрел на нее.
– В случае нападения мы можем не успеть послать гонца в деревню. Как нам известить ваших людей о нападении на крепость?
Эдива нахмурила брови, размышляя. Вдруг она вспомнила о часовне.
– В часовне есть колокол!
– Мы ударим в колокол, и крестьяне сами придут, так? – уже спокойным тоном произнес Алан.
– Да, – подтвердила Эдива. – Если с ними заранее договориться об этом.
Глава 23
– Вот бедолаги, – сказал Жиль, указывая на пленных саксов, сгрудившихся в телеге.
– Уверен, им там гораздо теплее среди одеял и сена, чем нам здесь на ветру, – проворчал в ответ Хеймо и пошел к костру. Жиль принялся снимать с коня свои вещи.
Жобер бросил взгляд на пленных. Не упрекнет ли Вильгельм его в слабости, если он попросит о снисхождении к самому младшему из братьев Эдивы? Многое будет зависеть от того, сильно ли донимали его английские мятежники за последнее время и видит ли он в них серьезную угрозу.
И от того, поверит ли он лжи Валуа. Жобер настороженно оглянулся. Они остановились на ночлег в лесу. Высокие сосны и ели, казавшиеся днем надежным укрытием, с наступлением сумерек приобрели зловещую таинственность.
К Жоберу подошел оруженосец и спросил, где ставить палатку.
– Не надо палатки, – ответил Жобер.
Он подкрепился куском горячей оленины и несколькими глотками вина, потом устроился на земле недалеко от телеги и немедленно заснул.
Проснулся Жобер от крика. Он хотел подняться, но почувствовал у горла холод металла.
Предчувствие не обмануло его. Пленные каким-то образом перерезали веревки, и теперь один из них приставил нож к его горлу.
– Бревриен! Скорее к Бревриену! – закричал кто-то из рыцарей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73