ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Роб перевел дыхание и продолжил: – Мы, как могли, остановили кровь. Потом повезли хозяина в город. Лекарь извлек стрелу, для чего ему пришлось сделать довольно глубокий разрез, потом приказал Жоберу лежать не двигаясь. Но Бревриен настоял на том, чтобы мы отвезли его сюда. Сказал, что если ему суждено умереть, то пусть лучше он умрет на собственной земле. После такого трудного путешествия, наверное, так оно и будет.
– Ну и болван! – обругал его Форней. – Мелешь черт знает что!
Жобера внесли в спальню.
– Вы ведь знаете, какой он упрямый, – виновато сказал Роб. – Мы не могли его переспорить.
Рыцари уложили хозяина на кровать и, тяжело дыша, встали рядом. Эдива, растолкав их, подошла ближе.
У нее замерло сердце. Лицо Жобера было бледным. Его большое сильное тело обмякло и казалось безжизненным. Сдержав рыдания, Эдива наклонилась и пощупала его лоб.
– У него жар.
– Так обычно бывает после ранения. Меня больше беспокоит то, что он потерял много крови, – сказал Роб.
– Куда попала стрела?
Роб наклонился и откинул плащ, которым был прикрыт Жобер. Все увидели на груди большое кровавое пятно.
– Принесите воды, – приказала Эдива.
Роб принес кувшин. Эдива смочила водой засохшую кровь и осторожно приподняла тунику. Потом, сдвинув пропитавшуюся кровью повязку, осмотрела рану.
Роб говорил, что лекарю пришлось сделать большой разрез, чтобы извлечь стрелу. Рана была аккуратно зашита, но шов в дороге разошелся. Она чуть не потеряла сознание, но не от вида страшной раны – ей приходилось видеть кое-что и похуже. Только теперь она поняла, что ранен именно Бревриен. Некогда такой сильный, живой, он лежал сейчас бледный и неподвижный, словно восковая фигура.
– Знахарка, – пробормотала она. – Нужно послать за знахаркой.
– Вы сами говорили, что она не сможет дойти до крепости, – с упреком напомнил Форней.
– Значит, надо привезти ее на телеге или на муле! Форней повернулся к Робу:
– В деревне живет старая знахарка. Я не уверен, что она умеет лечить.
– Умеет! – рассердилась Эдива, сжав кулаки. – Разве Вульфгет не стало лучше?
– А при чем тут старая Хельвенна?
Эдиве хотелось ударить его, но она сдержала себя: не следовало еще больше сердить этого человека.
– Такие серьезные раны мне еще не приходилось лечить, – тихо сказала Эдива. – Вы не знаете, на что способна Хельвенна.
Рыцари переглянулись.
– Мне помогла появиться на свет одна старая знахарка, – сказал Хеймо. – Я был слишком крупный и лежал в животе у матери неправильно. Знахарка повернула меня, и я родился. Да и моя мать выжила.
Роб, искоса взглянув на Эдиву, прошептал:
– Нам придется довериться ей, Алан. Думаю, Бревриен одобрит нас, если мы так сделаем. Он сам очень ценит мнение леди Эдивы.
Форней ухмыльнулся:
– Ладно. Поезжай за знахаркой. Возьми телегу и еще одного человека. И учти, эта ведьма толста как бочка.
Роб и Хеймо поспешно вышли из спальни, радуясь тому, что могут сделать что-то полезное для своего хозяина.
Взяв чистый лоскут ткани, Эдива обмакнула его в воду и принялась обтирать лицо Бревриена. Форней стоял рядом и наблюдал за ней.
– У вас есть вино?
– Есть. Жобер купил в Глостере несколько бочонков, и его люди привезли их сюда.
– Прикажите принести флягу вина. Форней не двинулся с места. Эдива выпрямилась:
– Вам придется довериться мне.
Форней сложил на груди руки и сердито посмотрел на нее.
– Разве что-нибудь изменилось? Я не раз оставалась с ним наедине. Я спала рядом с ним! Думаете, я хочу его убить? Почему же я не сделала этого раньше?
– Тогда Жобер не был ранен. А сейчас он беспомощен.
– Вы считаете, что у меня совсем нет чести? Неужели вы думаете, что я могла бы причинить зло раненому?
– Вы – саксонка. – Он жестом показал на кровать. – Жобер лежит здесь потому, что ваши люди устроили засаду. Они не захотели встретиться с армией Вильгельма в честном бою, зато трусливо напали на наших рыцарей под прикрытием леса.
– Мой народ в отчаянии. Люди готовы на все, чтобы победить! Разве вы не поступили бы так же, если бы рисковали потерять все?
– Возможно. Именно поэтому я и не оставлю вас наедине с ним.
Эдива даже застонала от отчаяния.
– Я не отношусь к числу мятежников! Я подчинилась. По крайней мере этому человеку. – Она кивнула на Жобера. – Я решила, что это единственный способ защитить мой народ. И я по собственному желанию спала с Бревриеном.
– Отец Рейболд говорит, что у женщин нет души. И в этом я с ним согласен.
Эдива печально покачала головой. Не было никакого смысла спорить с упрямцем. Он до последнего вздоха будет относиться к ней с подозрением!
Она села на скамейку рядом с кроватью и взяла Жобера за руку. Рука у него была теплая и сильная.
Эдива закрыла глаза, стараясь не расплакаться. Видит Бог, надо быть круглым идиотом, чтобы вообразить, будто она может причинить зло Бревриену.
На лестнице послышался шум. Форней пошел открывать дверь.
В спальню торопливо вошли Роб и Хеймо.
– Она не хочет сюда ехать! Мы испробовали все, даже меч приставляли к ее животу. А она лишь расхохоталась.
– Надо применить пытки, – прошипел Форней. – Жобер так бы и поступил.
– Нет! – заорала Эдива, вскочив на ноги. – Она старая и беспомощная. Я пойду к ней сама! Я сумею уговорить ее. Она, наверное, даже не поняла, что вы от нее хотите.
Эдива сбежала вниз по лестнице и, если бы потребовалось, бежала так до самой деревни.
У ворот она объяснила стражнику, куда идет, и ее выпустили.
Эдива не надела плащ. Холодный ветер дул ей в лицо и яростно трепал юбки. На полпути она вдруг вспомнила, что не захватила монетку или какую-нибудь безделушку, чтобы заплатить знахарке. Значит, придется поторговаться с Хельвенной и убедить ее, что это очень важно. На сей раз помощь была нужна не деревенской девчонке, а новому хозяину поместья. Если Бревриен не выживет, всем им будет очень плохо.
Проходя по деревне, она говорила стоявшим возле своих домов людям:
– Нормандский лорд тяжело ранен.
Они провожали ее сочувственными взглядами. На их лицах было написано терпение.
Тяжело дыша, она добралась наконец до хижины знахарки.
– Хельвенна, ты должна помочь мне, – сказала Эдива, входя в дом. – У меня нет монетки, чтобы расплатиться с тобой... но ты должна помочь мне. Нормандский лорд тяжело ранен.
– Ах-ха, – усмехнувшись, кивнула Хельвенна. – Вот, значит, почему так суетились эти солдаты! Чуть не проткнули меня мечом. – Она рассмеялась. – А мне все равно. Я не боюсь умереть.
Эдива наклонилась к старухе:
– Я не собираюсь угрожать тебе, но прошу: помоги. Хельвенна покачала головой:
– Меня вынесут отсюда только в могилу. Эдива опустилась на колени возле тюфяка.
– Тебе придется это сделать. Если норманн умрет, они убьют всех нас и подожгут деревню.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73