– Что ты такое говоришь? – воскликнул Бертран, не веря своим ушам. – В этом я тебе не помощник.
– Вы не понимаете! Я должна как можно скорее попасть на Тобаго!
– Что за глупости! – Бертран вскочил на ноги и в волнении отошел от ее кровати. – И слышать ничего не хочу. Ты еще слишком слаба, да ты еще и с кровати не в силах подняться!
– Помогите мне, Бертран. И не задавайте мне вопросов, на которые я не могу вам ответить. Я могу только сказать, что капитан Гэллант вовсе не пират, и я помогу ему бежать с вашей помощью или без.
Айниз, которая незадолго до этого вошла в комнату, высказала свое мнение:
– Лучше послушайтесь ее, мсье Дюбо. Думаю, если вы ей не поможете, она сделает это одна.
– Ты же едва пришла в себя. Путешествия тебе не выдержать, – пытался урезонить девушку Бертран.
Доминик соскользнула с постели и встала. Шаль упала с ее плеч.
– Я вполне хорошо себя чувствую, – упрямо объявила она. – Пожалуйста, выйдите на минуту, чтобы я могла одеться.
Сдавшись, Бертран неохотно кивнул. Он вспомнил, как бежал за Доминик в охваченный пламенем дом, и понял, что, если она на что-то решилась, помешать ей это сделать невозможно.
– Я разузнаю, что можно предпринять, – сказал он со вздохом. – Вернусь утром.
Доминик кивнула, не в силах говорить – к горлу подступил комок.
Айниз подошла к комоду, стоявшему возле кровати, и принялась исследовать его содержимое. Она перерыла все ящики, прежде чем нашла то, что искала. Доминик увидела у нее в руках какую-то баночку.
– Если искусно нанести это на лицо, шрамов совсем не будет видно.
Доминик вдруг стало вовсе не безразлично, как она выглядит. Из-за любви к Джуду к ней вернулось желание быть красивой – но только для него.
– Я буду наносить крем, пока не заживут все шрамы. Ах, Айниз, спасибо за то, что вы так понимаете меня! – И Доминик опустилась на кровать, так как все же была еще очень слаба.
– Я надеюсь только, что этот человек заслуживает вашей жертвы, мадемуазель.
В таверне «Голубой Пес» было, как всегда, шумно и накурено. Доминик пробиралась от стола к столу, обращаясь к каждому посетителю:
– Я – друг капитана Гэлланта. А вы?
Она была в мужском платье, но это никого не обмануло, и она выслушала уже несколько похотливых замечаний и гнусных предложений, но в дружбе с капитаном так никто и не признался. Неожиданно она заметила в глубине комнаты одиноко сидящего человека, в котором узнала того, с кем встречался Джуд в тот день, когда она впервые увидела капитана Гэлланта.
Уильям Йорк наблюдал, как к нему приближается какая-то девушка, и отметил про себя ее красоту. Он не знал, что привело ее в место, подобное таверне «Голубой Пес», но она, безусловно, была не из тех, кто предлагает себя за деньги.
Он был немало удивлен, когда она остановилась перед его столом, и удивился еще больше, увидев в ее прекрасных глазах отчаяние.
– Мсье, я знаю, что вы друг Джуда Гэлланта, и мне нужна ваша помощь.
Он с подозрением взглянул на нее и внезапно понял, кто она такая.
– Вы мадемуазель Шарбоно, я не ошибся?
Она с облегчением опустилась напротив него на стул.
– Так вы меня знаете?
Он сделал большой глоток эля и только потом ответил:
– Ничего хорошего мне про вас неизвестно. Вы французская шпионка.
Доминик перегнулась через стол и схватила его за руку.
– Выслушайте меня, прошу вас. Полковник Анри Марсо захватил Джуда в плен, и сейчас он томится в подземелье форта на Гваделупе! Я даже представить себе не могу, какие страдания он сейчас испытывает. Этот полковник способен на все.
Уильям оставался на Тобаго даже после того, как узнал, что Джуд схвачен. Он надеялся выяснить, куда отправили капитана. До этой минуты ему так ничего и не удалось узнать, и вот является эта женщина и пытается убедить его, будто хочет ему помочь. Но ведь Уильям точно знал, что она – враг.
– С какой стати я буду вам верить? – убийственно спокойно полюбопытствовал он.
– Потому что вы должны! Я хочу спасти Джуда от смерти. Вы должны доставить меня на «Вихрь».
– У меня нет оснований доверять вам.
Она гневно посмотрела ему прямо в глаза.
– Без меня вам не удастся его спасти, поэтому вам придется мне довериться.
Уильям некоторое время внимательно смотрел на нее и убедился, что отчаяние и решимость в ее бирюзовых глазах были искренними.
– Ну что ж, похоже, у меня нет выбора. Разве не так?
– Тогда пошли, – сказала она, вставая. – Нам нужно торопиться. «Вихрь» где-нибудь поблизости?
– Да.
Доминик потянула его за рукав.
– Ну так идемте же скорее!
Уильям Йорк впервые поднялся на борт «Вихря», но никакой радости не испытал, хотя много раз предвкушал это событие. Корабль остался без капитана. Где он теперь и жив ли? Уильям прислушался к тому, что говорила Доминик Шарбоно собравшимся вокруг нее матросам.
– У вас нет оснований мне доверять, но я все же надеюсь, что вы мне поверите. Позвольте мне сразу ответить на ваш вопрос еще до того, как вы его мне зададите. – Она по очереди обвела взглядом всех собравшихся. – Да, это правда, я была послана сюда, чтобы помочь французам схватить вашего капитана, но клянусь вам, я не имею никакого отношения к его аресту. Это произошло без моего участия.
– А откуда нам знать, может, теперь вы явились, чтобы и нас всех заманить в руки французов? Почему мы должны вам верить? – спросил один из матросов.
Том Битон оттолкнул его и вышел вперед.
– Потому что она так сказала – вот почему. Я иду с ней.
– С какой стати нам помогать капитану и рисковать собой? – выкрикнул другой матрос.
– Я вам скажу, почему вы должны ему помочь, хотя этим выдам государственную тайну, – вмешался Уильям Йорк. Все повернулись к нему. – Джуд Гэллант никогда не был пиратом. Он находится на службе правительства Соединенных Штатов, а вы ему помогаете.
Послышался ропот недоверия, но Уильям продолжал:
– Я скажу вам еще кое-что. Капитан Гэллант потребовал для каждого из вас помилования и благодаря своей настойчивости добился этого. Вернувшись домой, в Америку, вы сможете ходить по улицам как свободные граждане, больше того – как герои своей страны.
Воцарилась долгая тишина. Неожиданное сообщение Уильяма Йорка заставило всех призадуматься.
Том повернулся к Итану.
– А вы что на это скажете, доктор?
– Я скажу, что надо брать курс на Гваделупу и спасать своего капитана, – ответил Итан. – А еще я скажу, что надо довериться мадемуазель Шарбоно, и пусть она ведет нас.
Матросы громкими криками выразили свое одобрение.
– У меня есть кое-какие соображения, – сказала Доминик. – Но прежде всего я должна предупредить вас, что полковник Марсо, который в данный момент командует на Гваделупе, коварный и опасный человек. Я не могу ручаться, что мы выиграем, и, попади мы в случае неудачи к нему в руки, нам не будет пощады.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75