он сделал это потому, что у него не было другого выхода.
Как бы то ни было, но интуиция говорила девушке, что карта имеет крайне важное значение, и она хотела как можно быстрее отдать ее в руки банкиру. Когда она рассказала Уингейту Мэннингу по телефону о находке, он очень разволновался и, кажется, согласился, что карта – это по крайней мере хоть какая-то возможность, отправная точка, которой до этого у них вообще не было.
Когда Анна Мэннинг открыла входную дверь и впустила их в полутемную гостиную, Мария и Том резко остановились при виде человека, поднявшегося навстречу им с дивана.
Первым пришел в себя Том.
– Нейл! Черт меня побери! Вот уж кого я не ожидал здесь встретить, так это тебя. Ты, значит, вернулся? Боже, как я рад тебя видеть!
Когда молодые люди заулыбались и принялись хлопать друг друга по спинам, Мария наконец узнала в этом человеке того лейтенанта, который так заинтересовался Джессикой во время бала в отеле. Нейл Дансер сильно изменился – он побледнел, осунулся, похудел и выглядел старше. И как ни странно, он был в штатском.
Том, словно читая ее мысли, проговорил:
– Нейл, ты в штатском! И чем же ты теперь занимаешься?
– Я был ранен. Вскоре после этого меня вернули в Тампу, а оставшиеся «Лихие ковбои» тоже скоро вернутся, потому что Сантьяго взят. Что же до формы, я, наверное, несколько предвосхитил события, но вряд ли это кого-то заденет: ведь я со дня на день жду решения об увольнении.
Мария вышла вперед. Ведь Нейл вполне мог встретиться на Кубе с Рамоном, или с Эдуардо, или с Карлосом.
– А вы не встречались на Кубе с повстанцами, лейтенант?
Нейл посмотрел на Марию, нахмурившись. Потом его лицо посветлело – он узнал девушку.
– В общем, встречался. Когда меня ранили, я несколько дней провел у них в лагере. Они, быть может, спасли мне жизнь.
– Мои братья, – объяснила Мария, – и... один мой друг по имени Карлос Чавез сейчас находятся на Кубе, воюют под началом генерала Нуньеса. Я знаю, там много кубинцев из Айбор-Сити, но мне хотелось бы знать, не сталкивались ли вы с кем-то из наших. Мы ничего не знаем о них с тех пор, как они уехали из Тампы.
Нейл кивнул:
– Конечно, это весьма возможно. Ваши братья, вы говорите? Я узнал вас, мы встречались в отеле, но я не знаю, как вас зовут.
– Мария Мендес, лейтенант, а моих братьев зовут Рамон и Эдуардо Мендесы.
Лицо Нейла окаменело, взгляд стал отчужденным.
– Рамон Мендес. Да, я встречал его. В ночь перед тем как я уехал из лагеря повстанцев, он появился там с группой бойцов – они вернулись после сражения, и, насколько я помню, он говорил, что с ним его брат. Замечательное совпадение!
– Как они? – с нетерпением спросила Мария. – С ними все в порядке?
– Кажется, да. Ранен он не был, если вы спрашиваете об этом. Другого вашего брата я не видел, но Рамон говорил о нем так, будто он тоже находился в лагере.
– А мой друг, Карлос, – нерешительно проговорила девушка, – о нем вы что-нибудь слышали?
– Я не помню, мисс Мендес. Ведь там было много повстанцев, и я встречался далеко не со всеми. К тому же я покинул лагерь на следующий день после того, как они появились. Нет, постойте! – Нейл прищелкнул пальцами. – Конечно же, ваш брат говорил, что с ним на Кубу прибыл его друг, но имени он не называл. Но я уверен, что с ним тоже все хорошо.
– Я тоже в этом уверена, – тихо отозвалась Мария.
Но все же ей было жаль, что Нейл не встретился с Карлосом. Тогда бы она знала наверняка, что он цел и невредим.
Том подошел к девушке и ласково погладил ее по руке. Она не успела взглянуть на него, потому что в этот момент заговорила Анна Мэннинг:
– Может быть, вы присядете? Я приготовила лимонад и печенье... – Внезапно она заплакала, и слезы ручьями потекли по ее лицу. – Простите. – Она вытерла глаза батистовым платочком. – Просто печенье, которое я испекла, это любимое печенье Джессики, и я...
Мария быстро подошла к Анне и обняла женщину за плечи.
– Ничего, ничего, миссис Мэннинг. Мы все понимаем, конечно же. Но теперь, когда обнаружена эта карта, может быть, удастся найти вашу дочь.
– Да, карта, – с нетерпением проговорил Уингейт Мэннинг, – пожалуйста, покажите ее мне.
Открыв сумочку, Мария достала сложенный лист бумаги.
– Как я уже сказала вам по телефону, мистер Мэннинг, это нашли в саквояже Крогера, который тот, очевидно, вынужден был бросить, когда убегал. По моему мнению, на карту нанесен маршрут, показывающий, куда он двинулся дальше.
Дрожащими пальцами Уингейт Мэннинг взял карту, расстелил ее на кофейном столике, и Том с Нейлом уселись рядом с ним.
Том сказал:
– Если этой карте можно доверять, значит, Крогер направился в Мериду, на Юкатан. Мне кажется, что он выбрал очень странное место.
– Может быть, не такое уж и странное, Том, – задумчиво возразил Нейл. – Мексика всегда была излюбленным местом у американских преступников, бежавших из своей страны, чтобы избавиться от преследований. Там они были недосягаемы для наших законов.
– Но разве они не предпочитают, как правило, места вроде Веракруса, где достаточно развлечений?
– Опять-таки, не всегда. У Крогера могли быть свои особые причины, по которым он выбрал Мериду, – ответил Нейл. – Я считаю, что стоит попробовать. Больше нам все равно ничего не известно. Единственное, что нам известно, – это то, что Крогер бежал морем. – Молодой человек взглянул на Уингейта Мэннинга. – Я еще не успел сообщить вам, сэр, но уйдя от вас вчера, я пошел в полицию. Там я узнал, что одна лодка – яхта с паровым двигателем – была украдена как раз накануне бала, и до сих пор ее не нашли. Лодка называется «Мейбл», в честь жены ее владельца. Я думаю, можно предположить, что Крогер украл эту яхту и воспользовался ею, чтобы бежать. Покупать или нанимать лодку он не стал, чтобы не оставлять слишком явных следов. Как бы там ни было, я намереваюсь отправиться в путь, как только достану лодку и необходимое снаряжение.
Том вскочил на ноги.
– Отправиться в путь, Нейл? Куда отправиться?
– Я отправляюсь за этим ублюд... ах, простите, леди. Я отправляюсь за Крогером и Джессикой. Полиция вроде бы зашла в тупик, Мексика для нее недосягаема. Но я-то могу туда попасть.
– Я достану вам лодку, Нейл, – сказал Уингейт Мэннинг. Надежда оживила его голос. – Мне бы очень хотелось поехать с вами, но... – Он бросил взгляд на жену и слабо улыбнулся. – Я не могу оставить Анну в такое время одну.
Мария, молча слушавшая весь разговор, заметила, что Том задумался. И тут он решительно заявил:
– Я хочу поехать с тобой, Нейл. – И поскольку Нейл собрался было заговорить, Том решительно оборвал товарища: – Нет, выслушай меня. Война окончилась, и я получу отпуск без всяких осложнений. Я просто с ума схожу от ничегонеделания. Ты же понимаешь, что тебе понадобится чья-то помощь, а мы с тобой неплохо ладим.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96
Как бы то ни было, но интуиция говорила девушке, что карта имеет крайне важное значение, и она хотела как можно быстрее отдать ее в руки банкиру. Когда она рассказала Уингейту Мэннингу по телефону о находке, он очень разволновался и, кажется, согласился, что карта – это по крайней мере хоть какая-то возможность, отправная точка, которой до этого у них вообще не было.
Когда Анна Мэннинг открыла входную дверь и впустила их в полутемную гостиную, Мария и Том резко остановились при виде человека, поднявшегося навстречу им с дивана.
Первым пришел в себя Том.
– Нейл! Черт меня побери! Вот уж кого я не ожидал здесь встретить, так это тебя. Ты, значит, вернулся? Боже, как я рад тебя видеть!
Когда молодые люди заулыбались и принялись хлопать друг друга по спинам, Мария наконец узнала в этом человеке того лейтенанта, который так заинтересовался Джессикой во время бала в отеле. Нейл Дансер сильно изменился – он побледнел, осунулся, похудел и выглядел старше. И как ни странно, он был в штатском.
Том, словно читая ее мысли, проговорил:
– Нейл, ты в штатском! И чем же ты теперь занимаешься?
– Я был ранен. Вскоре после этого меня вернули в Тампу, а оставшиеся «Лихие ковбои» тоже скоро вернутся, потому что Сантьяго взят. Что же до формы, я, наверное, несколько предвосхитил события, но вряд ли это кого-то заденет: ведь я со дня на день жду решения об увольнении.
Мария вышла вперед. Ведь Нейл вполне мог встретиться на Кубе с Рамоном, или с Эдуардо, или с Карлосом.
– А вы не встречались на Кубе с повстанцами, лейтенант?
Нейл посмотрел на Марию, нахмурившись. Потом его лицо посветлело – он узнал девушку.
– В общем, встречался. Когда меня ранили, я несколько дней провел у них в лагере. Они, быть может, спасли мне жизнь.
– Мои братья, – объяснила Мария, – и... один мой друг по имени Карлос Чавез сейчас находятся на Кубе, воюют под началом генерала Нуньеса. Я знаю, там много кубинцев из Айбор-Сити, но мне хотелось бы знать, не сталкивались ли вы с кем-то из наших. Мы ничего не знаем о них с тех пор, как они уехали из Тампы.
Нейл кивнул:
– Конечно, это весьма возможно. Ваши братья, вы говорите? Я узнал вас, мы встречались в отеле, но я не знаю, как вас зовут.
– Мария Мендес, лейтенант, а моих братьев зовут Рамон и Эдуардо Мендесы.
Лицо Нейла окаменело, взгляд стал отчужденным.
– Рамон Мендес. Да, я встречал его. В ночь перед тем как я уехал из лагеря повстанцев, он появился там с группой бойцов – они вернулись после сражения, и, насколько я помню, он говорил, что с ним его брат. Замечательное совпадение!
– Как они? – с нетерпением спросила Мария. – С ними все в порядке?
– Кажется, да. Ранен он не был, если вы спрашиваете об этом. Другого вашего брата я не видел, но Рамон говорил о нем так, будто он тоже находился в лагере.
– А мой друг, Карлос, – нерешительно проговорила девушка, – о нем вы что-нибудь слышали?
– Я не помню, мисс Мендес. Ведь там было много повстанцев, и я встречался далеко не со всеми. К тому же я покинул лагерь на следующий день после того, как они появились. Нет, постойте! – Нейл прищелкнул пальцами. – Конечно же, ваш брат говорил, что с ним на Кубу прибыл его друг, но имени он не называл. Но я уверен, что с ним тоже все хорошо.
– Я тоже в этом уверена, – тихо отозвалась Мария.
Но все же ей было жаль, что Нейл не встретился с Карлосом. Тогда бы она знала наверняка, что он цел и невредим.
Том подошел к девушке и ласково погладил ее по руке. Она не успела взглянуть на него, потому что в этот момент заговорила Анна Мэннинг:
– Может быть, вы присядете? Я приготовила лимонад и печенье... – Внезапно она заплакала, и слезы ручьями потекли по ее лицу. – Простите. – Она вытерла глаза батистовым платочком. – Просто печенье, которое я испекла, это любимое печенье Джессики, и я...
Мария быстро подошла к Анне и обняла женщину за плечи.
– Ничего, ничего, миссис Мэннинг. Мы все понимаем, конечно же. Но теперь, когда обнаружена эта карта, может быть, удастся найти вашу дочь.
– Да, карта, – с нетерпением проговорил Уингейт Мэннинг, – пожалуйста, покажите ее мне.
Открыв сумочку, Мария достала сложенный лист бумаги.
– Как я уже сказала вам по телефону, мистер Мэннинг, это нашли в саквояже Крогера, который тот, очевидно, вынужден был бросить, когда убегал. По моему мнению, на карту нанесен маршрут, показывающий, куда он двинулся дальше.
Дрожащими пальцами Уингейт Мэннинг взял карту, расстелил ее на кофейном столике, и Том с Нейлом уселись рядом с ним.
Том сказал:
– Если этой карте можно доверять, значит, Крогер направился в Мериду, на Юкатан. Мне кажется, что он выбрал очень странное место.
– Может быть, не такое уж и странное, Том, – задумчиво возразил Нейл. – Мексика всегда была излюбленным местом у американских преступников, бежавших из своей страны, чтобы избавиться от преследований. Там они были недосягаемы для наших законов.
– Но разве они не предпочитают, как правило, места вроде Веракруса, где достаточно развлечений?
– Опять-таки, не всегда. У Крогера могли быть свои особые причины, по которым он выбрал Мериду, – ответил Нейл. – Я считаю, что стоит попробовать. Больше нам все равно ничего не известно. Единственное, что нам известно, – это то, что Крогер бежал морем. – Молодой человек взглянул на Уингейта Мэннинга. – Я еще не успел сообщить вам, сэр, но уйдя от вас вчера, я пошел в полицию. Там я узнал, что одна лодка – яхта с паровым двигателем – была украдена как раз накануне бала, и до сих пор ее не нашли. Лодка называется «Мейбл», в честь жены ее владельца. Я думаю, можно предположить, что Крогер украл эту яхту и воспользовался ею, чтобы бежать. Покупать или нанимать лодку он не стал, чтобы не оставлять слишком явных следов. Как бы там ни было, я намереваюсь отправиться в путь, как только достану лодку и необходимое снаряжение.
Том вскочил на ноги.
– Отправиться в путь, Нейл? Куда отправиться?
– Я отправляюсь за этим ублюд... ах, простите, леди. Я отправляюсь за Крогером и Джессикой. Полиция вроде бы зашла в тупик, Мексика для нее недосягаема. Но я-то могу туда попасть.
– Я достану вам лодку, Нейл, – сказал Уингейт Мэннинг. Надежда оживила его голос. – Мне бы очень хотелось поехать с вами, но... – Он бросил взгляд на жену и слабо улыбнулся. – Я не могу оставить Анну в такое время одну.
Мария, молча слушавшая весь разговор, заметила, что Том задумался. И тут он решительно заявил:
– Я хочу поехать с тобой, Нейл. – И поскольку Нейл собрался было заговорить, Том решительно оборвал товарища: – Нет, выслушай меня. Война окончилась, и я получу отпуск без всяких осложнений. Я просто с ума схожу от ничегонеделания. Ты же понимаешь, что тебе понадобится чья-то помощь, а мы с тобой неплохо ладим.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96