ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Уж признайся, – сказал Чарльз, поддерживая ее за плечи, – ты работаешь с моим братом? Он знал, что ты имеешь доступ к этим секретным сведениям?
Фрэнсис застонала; горло у нее свело судорогой. Неожиданно она почувствовала себя виноватой. Конечно, не надо было дразнить его, но с какой стати он ожидал, что она с радостью вручит ему плоды своего труда?
– Опять я остался в дураках, – примирительно вздохнул Чарльз. Он выглядел не слишком удивленным, очевидно, решив, что не стоит ссориться, когда она в таком состоянии. – Я говорил тебе, что старшие братья – сущее проклятье. Но, признаться, я понятия не имел, что вы с ним работаете рука об руку.
– Не совсем так, – призналась Фрэнсис, когда позыв к рвоте прошел. – Джонатан ничего не знал об Анне. Известие от нее пришло уже после последнего контакта с ним дяди. О приезде Анны дядя сказал только мне.
– И ты в результате оказалась во главе всего дела, а Джонатан послал меня именно за тобой. Какое удивительное совпадение!
– Не обвиняй своего брата. Он не мог знать, что моего дядю убьют. – Фрэнсис внезапно вспомнила, как они раскапывали могилу, как рухнула ее последняя надежда. Она закрыла лицо руками, и слезы хлынули у нее из глаз. – О боже, его уже нет в живых!
– Бедная моя девочка…
Чарльз крепко прижал ее к себе, Фрэнсис спрятала лицо на его широкой груди и подумала, что все это очень странно. Только что они ожесточенно спорили, а теперь ей так приятно его прикосновение…
– Я ведь до самого конца надеялась, что он все-таки жив, – всхлипывала она. – Как же я была глупа, безоговорочно поверив тому, что говорили испанцы! Его уже нет, я никогда не увижу его…
– Тихо, тихо, – успокаивал ее Чарльз, поглаживая по спине. – Я знаю, как тяжело терять человека, которого любишь, который защищал тебя. Но постепенно ты смиришься с этим. Все плохое уйдет из памяти, останется только хорошее.
– Я знаю. Я и раньше… теряла. – Опустошенная физической усталостью и душевным страданием, Фрэнсис прильнула к нему и проглотила слезы. – Сколько лет прошло с тех пор, как умер твой отец?
– Десять лет. Он обладал всеми качествами, которые я ценю в людях. К тому же он в основном обеспечивал наше существование. На счастье, Розалинда, моя сестра, взяла дела семьи в свои руки, и моя мать смогла поднять на ноги нас, младших детей. Одинокие женщины часто оказываются беспомощными после смерти близкого человека. Моя сестра в этом отношении – редкое исключение. – Он сжал ее руку, словно напоминая, что считает ее одним из таких беспомощных созданий. – Но ты не должна бояться за свое будущее. Теперь я буду заботиться о тебе.
– Спасибо, я сама о себе позабочусь!
Фрэнсис слегка отстранилась, уверенная, что так оно и будет, хотя положиться на Чарльза было очень соблазнительно. Его бережные руки вызывали в ее памяти давно забытые ощущения детства. Тогда рядом с ней были отец и мать, она росла в имении Морли в полной безопасности, окруженная заботой… Ну что же, она может опять уехать в Морли – туда, где она родилась, – и обрести там свободу и безопасность. А с Чарльзом она потеряет свою свободу. Он будет повелевать ею – как повелевает соколами – при помощи своей волшебной силы, от которой в ней тает всякое сопротивление.
– Ты не сможешь сама о себе заботиться, – нахмурился Чарльз. – У тебя нет денег. Тебе нужна безопасность. Я обеспечу ее тебе. Я дам тебе все, что ты захочешь, Фрэнсис. У тебя будут собственные покои и помещение для Орианы. Ты сможешь держать и других птиц. – Он крепко сжал ее руку. – Тебе нужно только принять мое предложение.
Будучи сокольничим, он прекрасно знал, чем соблазнить ее.
– Все имеет свою цену, – помолчав, сказала Фрэнсис. – Какова твоя цена?
Чарльз не спешил с ответом, внимательно глядя на нее.
– Мне действительно от тебя кое-что нужно, – наконец задумчиво произнес он.
– Ты хочешь спать со мной, – четко выговорила она. – Почему не сказать об этом прямо? Зачем подыскивать какие-то красивые слова?
В его глазах вспыхнул недобрый огонек.
– Ты так уверена, что знаешь про меня все? А между тем я собирался сказать совсем о другом. Мне нужна твоя верность, Фрэнсис. Полная и абсолютная преданность.
– Преданность? – Она была поражена его неожиданным требованием. – Ты говоришь так… словно это шляпа, которая переходит из рук в руки. Преданность так не получают.
– Как бы то ни было, таково мое условие. В обмен я обеспечиваю тебе безопасность.
Фрэнсис с удивлением почувствовала, что на глаза ее наворачиваются слезы. Чарльз тронул ее своими словами, к которым можно было отнестись с уважением.
– Я должна подумать. – Она отвернулась и вытерла глаза. – А как насчет детей? Ты ничего не говорил о детях.
– Я хочу иметь наследника, – прямо сказал он. – И, кстати, был бы не прочь заняться этим немедленно…
Фрэнсис неожиданно разозлилась. Он все-таки нашел красивые слова, которые чуть было не обманули ее! Но она этого не допустит, ему не удастся так легко ее провести. Совершенно ясно, что ему нужна постель – и ничего больше. Только, может быть, на более долгий срок, чем тому же Антуану…
– Вы думаете только о себе, господин барон! – выпалила она. – Я ненавижу это в мужчинах!
– Это не ответ на мое предложение, – возразил он. – Попробуй еще разок.
– Я говорю – нет! – вспыхнула Фрэнсис. – Я отказываю тебе. Надеюсь, это понятно? Ты говоришь, что нуждаешься в моей преданности, а на самом деле хочешь большего. Ты хочешь владеть мною, но этому не бывать! Убирайся и оставь меня одну!
Слова ее, судя по всему, вовсе на него не подействовали.
– Я даю тебе два дня на размышления и жду правдивого ответа, – спокойно сказал Чарльз, поднимаясь. – Пойду вылью это, – он показал на таз, – и поговорю с капитаном.
– А что, если я через два дня отвечу «нет»?
– Ты этого не сделаешь. – Он жестко ухмыльнулся. – Будь хорошей девочкой и лежи спокойно. А лучше всего постарайся поспать.
Фрэнсис упала на койку, вне себя от раздражения. Как это любезно с его стороны! Он не хочет слушать, когда она отказывает ему. Оставил ее одну в этой дурно пахнущей каюте и приказал не двигаться. И благосклонно дал ей целых два дня на решение, которое она уже и так приняла! Фрэнсис не могла дождаться, когда закончится их совместное путешествие и они расстанутся.
Чарльз обрадовался холодному ночному бризу, встретившему его на палубе. Он поспешил уйти от Фрэнсис, чтобы не совершить очередного безумства и не наброситься на нее. Она выглядела такой восхитительно беспомощной, он так желал ее… Ну разве не сумасшествие? Женщина больна, а он только и думает о том, как бы потешить свою плоть…
Разумеется, он обуздал свой звериный инстинкт и вел себя как джентльмен. Даже убирал за ней и отослал мальчиков, когда они отказались спать и слишком расшумелись.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93