Сара с трудом подавила желание поцеловать маркиза и отвернулась к доктору, уже завязывавшему узел на последнем шве.
– Это обязательно следовало сделать, – сказал он, отрезая нить своими ножницами. – Теперь надо наложить чистый тампон.
Сара отошла от кровати и взяла кусок ткани, который ей подал Хобсон. Сделав тампон, она протянула его доктору.
– Никаких напряженных движений и никакой езды верхом в течение нескольких дней, – предупредил доктор. – Если не обнаружится инфекция, то все будет в порядке.
– Когда можно будет снять швы? – спросил Алекс, откидываясь на подушки.
– Через неделю. – Доктор уложил свои инструменты в сумку и закрыл ее. – Меняйте повязку дважды в день, а если возникнут осложнения, то вызывайте меня.
– Благодарю, доктор Карудерз. Хобсон проводит вас.
Доктор поклонился и, последовав за Хобсоном, вышел из комнаты. Воцарилась гнетущая тишина. Сара затаила дыхание, ожидая гневной вспышки Кэролайн.
– Милорд, я не хочу, чтобы вы делали мне замечания публично, – проговорила Кэролайн сквозь зубы.
Алекс тяжело вздохнул.
– В этом не было бы необходимости, если бы вы вели себя прилично.
Кэролайн в изумлении уставилась на маркиза.
– Да как вы смеете?.. – пробормотала она.
– Смею, потому что это правда. – Алекс сел в постели и добавил: – Полагаю, нам не о чем больше говорить. Будьте любезны уйти.
Кэролайн встала и повернулась к кузине:
– Пойдем, Сара.
Сара несколько мгновений колебалась. Заметив искорки, промелькнувшие в глазах Алекса, она поняла, что он в прекрасном настроении. Сара последовала за кузиной, но у самого порога оглянулась и увидела улыбающееся лицо Алекса. Она не понимала, чего он добивался, но ясно было одно: маркиз не желал миролюбивых отношений с Кэролайн.
Глава 18
Стоя у окна, Сара любовалась звездами, мерцавшими в ночном небе. Прохладный ветерок приятно освежал ее после душного вечера, проведенного в швейной комнате на верхнем этаже. Она закрыла глаза и сделала глубокий вдох, наслаждаясь ароматом роз. Затем вытащила из волос заколки, каштановые локоны упали ей на плечи и спину. Взяв с туалетного столика щетку, Сара начала причесываться.
Внезапно дверь ее комнаты распахнулась, и она, вздрогнув, обернулась. У нее тотчас же перехватило дыхание, и сердце гулко забилось в груди – перед ней стоял Алекс.
– Удивлены? – спросил он, закрывая за собой дверь. Маркиз повернул ключ в замке и снова посмотрел на Сару.
– Зачем вы пришли сюда? – спросила она с дрожью в голосе.
Алекс все еще оставался в черном вечернем костюме, но верхняя пуговица рубашки была расстегнута, а галстук отсутствовал.
– Вы избегали меня со вчерашнего дня, – пояснил он, проходя в комнату. – Вот я и решил, что сейчас самое подходящее время поговорить.
– Сейчас? – удивилась Сара.
Алекс взглянул на ее кровать с откинутыми красными покрывалами, под которыми белели простыни.
– Кажется, я пришел вовремя.
Сара тоже посмотрела на кровать и почувствовала, что щеки ее запылали.
– Мы можем поговорить завтра.
– Действительно, зачем терять время на разговоры? – Маркиз широко улыбнулся.
Сара раскрыла рот от изумления. Потом решительно заявила:
– Немедленно уходите отсюда.
Алекс склонил голову к плечу и окинул ее взглядом.
– Вы выглядите очень усталой. – Он подошел к ней, взял из ее руки щетку для волос, а потом подвел к кровати. – Садитесь.
Сара машинально села, затем попыталась встать, но Алекс удержал ее, положив руку ей на плечо. Чуть приподняв ее волосы, он начал осторожно расчесывать их.
Сара невольно закрыла глаза и расслабилась, ей казалось, что с каждым движением Алекса она все больше успокаивалась.
– Помогает? – спросил он несколько минут спустя.
– Да, очень, – прошептала Сара. – Мне уже давно·никто не расчесывал волосы.
– Если бы я знал, то сделал бы это раньше.
– Вам не следует делать это и сейчас. – Сделав над собой усилие, Сара встала с кровати. – Благодарю.
– Теперь мы можем поговорить? – Алекс взял ее за руку.
Сара колебалась несколько мгновений, потом присела на край кровати. Алекс же закинул руки за голову и прислонился к стойке балдахина, свесив ноги с кровати.
– Я должен извиниться за вашу кузину, – сказал он неожиданно. – Мне не следовало настраивать ее против вас.
Сара вздохнула и отвернулась.
– Кэролайн была очень расстроена. Она беспокоится за вас.
– А вы беспокоились?
Сара постоянно думала об Алексе. Ее не покидала тревожная мысль о том, что он едва не стал жертвой очередного покушения. Однако она не хотела делиться с ним своими страхами, поэтому сказала:
– Разве есть что-то, о чем следует беспокоиться?
Алекс улыбнулся:
– Вы были очень взволнованы. Может, ваше волнение вызвано тем, что я попросил хранить в тайне историю с седлом?
– Полагаю, вы лучше знаете, что следует делать, – ответила Сара, стараясь скрыть свое беспокойство.
Алекс кивнул:
– Да, я знаю, что делать.
– Но это уже третий случай. – Сара невольно вздохнула. – Неужели три несчастных случая – простое совпадение?
– По-моему, нельзя считать, что все случившееся – покушение на мою жизнь.
Сара опустила глаза. Она ощутила тяжесть в груди, когда перед ее мысленным взором снова возник Алекс с окровавленной ногой. Что, если его действительно хотели убить? Ведь покушения на его жизнь могут, в конце концов, увенчаться успехом…
– Вы и впрямь намерены терпеть подобные случайности?
– Конечно, нет. – Алекс откашлялся. – Но я не думаю, что Брайен намеревался убить меня.
Сара внимательно посмотрела на маркиза.
– Значит, вас хотел убить кто-то другой?
– До этого не дойдет, – заявил Алекс. – Что же касается Брайена, то он просто хотел уязвить меня и доказать, что он лучший наездник; в округе.
– Так кто же подрезал седло? Брайен или кто-то другой?
Маркиз потупился и тяжело вздохнул.
– Сара, я не хочу, чтобы вы тревожились из-за меня. Она закрыла глаза. Она никак не могла успокоиться и не могла заставить себя не думать об Алексе.
– Вероятно, вы правы, – сказала Сара. – Сейчас вы ничего не сможете предпринять.
– Брайен добился своего. – Алекс печально улыбнулся. – Я уверен, что теперь все графство знает о моем позорном падении с лошади.
– Это несправедливо! – в негодовании воскликнула Сара.
– Но я-то знаю, что падение произошло не по моей вине, и это для меня главное! – Алекс осторожно коснулся ее руки и добавил: – Мы слишком долго говорим об этом, Сара.
Она судорожно сглотнула, ощутив, как по ее телу пробежала дрожь желания. Она никогда еще не испытывала такого томления.
– Вам пора уходить.
– Но беседа только начинает становиться интересной, – возразил маркиз.
Сара попыталась отодвинуться от Алекса, но он удержал ее за руку. Потом повернул ее руку ладонью вверх и поднес к губам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
– Это обязательно следовало сделать, – сказал он, отрезая нить своими ножницами. – Теперь надо наложить чистый тампон.
Сара отошла от кровати и взяла кусок ткани, который ей подал Хобсон. Сделав тампон, она протянула его доктору.
– Никаких напряженных движений и никакой езды верхом в течение нескольких дней, – предупредил доктор. – Если не обнаружится инфекция, то все будет в порядке.
– Когда можно будет снять швы? – спросил Алекс, откидываясь на подушки.
– Через неделю. – Доктор уложил свои инструменты в сумку и закрыл ее. – Меняйте повязку дважды в день, а если возникнут осложнения, то вызывайте меня.
– Благодарю, доктор Карудерз. Хобсон проводит вас.
Доктор поклонился и, последовав за Хобсоном, вышел из комнаты. Воцарилась гнетущая тишина. Сара затаила дыхание, ожидая гневной вспышки Кэролайн.
– Милорд, я не хочу, чтобы вы делали мне замечания публично, – проговорила Кэролайн сквозь зубы.
Алекс тяжело вздохнул.
– В этом не было бы необходимости, если бы вы вели себя прилично.
Кэролайн в изумлении уставилась на маркиза.
– Да как вы смеете?.. – пробормотала она.
– Смею, потому что это правда. – Алекс сел в постели и добавил: – Полагаю, нам не о чем больше говорить. Будьте любезны уйти.
Кэролайн встала и повернулась к кузине:
– Пойдем, Сара.
Сара несколько мгновений колебалась. Заметив искорки, промелькнувшие в глазах Алекса, она поняла, что он в прекрасном настроении. Сара последовала за кузиной, но у самого порога оглянулась и увидела улыбающееся лицо Алекса. Она не понимала, чего он добивался, но ясно было одно: маркиз не желал миролюбивых отношений с Кэролайн.
Глава 18
Стоя у окна, Сара любовалась звездами, мерцавшими в ночном небе. Прохладный ветерок приятно освежал ее после душного вечера, проведенного в швейной комнате на верхнем этаже. Она закрыла глаза и сделала глубокий вдох, наслаждаясь ароматом роз. Затем вытащила из волос заколки, каштановые локоны упали ей на плечи и спину. Взяв с туалетного столика щетку, Сара начала причесываться.
Внезапно дверь ее комнаты распахнулась, и она, вздрогнув, обернулась. У нее тотчас же перехватило дыхание, и сердце гулко забилось в груди – перед ней стоял Алекс.
– Удивлены? – спросил он, закрывая за собой дверь. Маркиз повернул ключ в замке и снова посмотрел на Сару.
– Зачем вы пришли сюда? – спросила она с дрожью в голосе.
Алекс все еще оставался в черном вечернем костюме, но верхняя пуговица рубашки была расстегнута, а галстук отсутствовал.
– Вы избегали меня со вчерашнего дня, – пояснил он, проходя в комнату. – Вот я и решил, что сейчас самое подходящее время поговорить.
– Сейчас? – удивилась Сара.
Алекс взглянул на ее кровать с откинутыми красными покрывалами, под которыми белели простыни.
– Кажется, я пришел вовремя.
Сара тоже посмотрела на кровать и почувствовала, что щеки ее запылали.
– Мы можем поговорить завтра.
– Действительно, зачем терять время на разговоры? – Маркиз широко улыбнулся.
Сара раскрыла рот от изумления. Потом решительно заявила:
– Немедленно уходите отсюда.
Алекс склонил голову к плечу и окинул ее взглядом.
– Вы выглядите очень усталой. – Он подошел к ней, взял из ее руки щетку для волос, а потом подвел к кровати. – Садитесь.
Сара машинально села, затем попыталась встать, но Алекс удержал ее, положив руку ей на плечо. Чуть приподняв ее волосы, он начал осторожно расчесывать их.
Сара невольно закрыла глаза и расслабилась, ей казалось, что с каждым движением Алекса она все больше успокаивалась.
– Помогает? – спросил он несколько минут спустя.
– Да, очень, – прошептала Сара. – Мне уже давно·никто не расчесывал волосы.
– Если бы я знал, то сделал бы это раньше.
– Вам не следует делать это и сейчас. – Сделав над собой усилие, Сара встала с кровати. – Благодарю.
– Теперь мы можем поговорить? – Алекс взял ее за руку.
Сара колебалась несколько мгновений, потом присела на край кровати. Алекс же закинул руки за голову и прислонился к стойке балдахина, свесив ноги с кровати.
– Я должен извиниться за вашу кузину, – сказал он неожиданно. – Мне не следовало настраивать ее против вас.
Сара вздохнула и отвернулась.
– Кэролайн была очень расстроена. Она беспокоится за вас.
– А вы беспокоились?
Сара постоянно думала об Алексе. Ее не покидала тревожная мысль о том, что он едва не стал жертвой очередного покушения. Однако она не хотела делиться с ним своими страхами, поэтому сказала:
– Разве есть что-то, о чем следует беспокоиться?
Алекс улыбнулся:
– Вы были очень взволнованы. Может, ваше волнение вызвано тем, что я попросил хранить в тайне историю с седлом?
– Полагаю, вы лучше знаете, что следует делать, – ответила Сара, стараясь скрыть свое беспокойство.
Алекс кивнул:
– Да, я знаю, что делать.
– Но это уже третий случай. – Сара невольно вздохнула. – Неужели три несчастных случая – простое совпадение?
– По-моему, нельзя считать, что все случившееся – покушение на мою жизнь.
Сара опустила глаза. Она ощутила тяжесть в груди, когда перед ее мысленным взором снова возник Алекс с окровавленной ногой. Что, если его действительно хотели убить? Ведь покушения на его жизнь могут, в конце концов, увенчаться успехом…
– Вы и впрямь намерены терпеть подобные случайности?
– Конечно, нет. – Алекс откашлялся. – Но я не думаю, что Брайен намеревался убить меня.
Сара внимательно посмотрела на маркиза.
– Значит, вас хотел убить кто-то другой?
– До этого не дойдет, – заявил Алекс. – Что же касается Брайена, то он просто хотел уязвить меня и доказать, что он лучший наездник; в округе.
– Так кто же подрезал седло? Брайен или кто-то другой?
Маркиз потупился и тяжело вздохнул.
– Сара, я не хочу, чтобы вы тревожились из-за меня. Она закрыла глаза. Она никак не могла успокоиться и не могла заставить себя не думать об Алексе.
– Вероятно, вы правы, – сказала Сара. – Сейчас вы ничего не сможете предпринять.
– Брайен добился своего. – Алекс печально улыбнулся. – Я уверен, что теперь все графство знает о моем позорном падении с лошади.
– Это несправедливо! – в негодовании воскликнула Сара.
– Но я-то знаю, что падение произошло не по моей вине, и это для меня главное! – Алекс осторожно коснулся ее руки и добавил: – Мы слишком долго говорим об этом, Сара.
Она судорожно сглотнула, ощутив, как по ее телу пробежала дрожь желания. Она никогда еще не испытывала такого томления.
– Вам пора уходить.
– Но беседа только начинает становиться интересной, – возразил маркиз.
Сара попыталась отодвинуться от Алекса, но он удержал ее за руку. Потом повернул ее руку ладонью вверх и поднес к губам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65