Мадам Беноа тоже заметила блестевший на запястье Фирмены браслет, который та, по рассеянности, забыла снять.
– Можно взглянуть? – попросила она. – Покажешь, Фирмена? Покажи…
– Вот, мама, смотри.
Фирмена надменно протянула руку и насмешливо спросила:
– Правда, красиво?
Мадам Беноа так и позеленела:
– Где ты его купила?
– Я не покупала…
– Так я и чувствовала! Кто тебе это дал?
– Один человек…
– Что еще за человек? Любовник?
Невозмутимо опустившись в кресло, Фирмена кивнула:
– Наверное. Во всяком случае, этот господин очень меня любит!
– Значит, – заключила мадам Беноа, все более распаляясь, – значит, поэтому тебя и не было ночью… Ну и ну! Да ты стала шлюхой!.. Последней шлюхой! В мастерской тебя днем не видать, зато по ночам тебе дарят браслетки…
Словно не замечая материнского гнева, Фирмена покачала головой:
– Мама, поверь, браслет тут ни при чем, я и получила-то его днем…
Но мадам Беноа рассвирепела не на шутку. Она с неистовой яростью обрушилась на дочь, которой, казалось, было все как с гуся вода. Фирмена хладнокровно изводила бедную женщину, а когда та, в отчаянии, со рвалась на крик, рубанула:
– Довольно! Ноги моей больше здесь не будет!
Фирмена резко вскочила и начала складывать вещи:
– Все, черт побери! Ухожу! А все по вашей милости! Марго шпионит, ты ругаешься… Привет! Вернусь, когда вы порастеряете свой пыл…
Она направилась к дверям; мадам Беноа ошарашенно спросила:
– Опять уходишь? Ночевать не будешь?
– Возможно! – усмехнулась Фирмена.
Она поспешно сбежала с лестницы, рассуждая на ходу:
– Морису я обещала быть в половину десятого, если потороплюсь, то успею к четверти десятого…
Когда дело касалось Мориса, Фирмене не приходило в голову заставлять себя ждать!
Глава 4
ОТРУБЛЕННАЯ ГОЛОВА
– Ого! Кого мы видим!.. Здравствуйте, сударь! Эй!.. Добрый вечер, господин Морис! Вы что-то совсем загордились, проходите – даже не обернетесь, наверное, из-за воскресного костюма, хотя сегодня понедельник.
Было около восьми вечера.
Молодой рабочий, с волнением и не без нетерпения ожидавший прихода красавицы Фирмены, которая пообещала провести с ним ночь, и имевший в запасе добрых сорок минут, бродил в окрестностях дома, по набережной Отей, с наступлением вечера становившейся все более малолюдной.
Юноша был настолько поглощен мыслями, что не сразу заметил субъекта, несколько раз окликнувшего его.
При последнем оклике Морис, словно очнувшись от пленительных грез, взглянул на прохожего и с шутливым изумлением всплеснул руками.
– Кого я вижу! – воскликнул он. – Могу ли я верить своим глазам? Бузотер, папаша Бузотер.
– Он самый! Собственной персоной! – откликнулся тип, игриво отвешивая легкий поклон молодому рабочему, который с нескрываемым любопытством рассматривал представшую перед ним личность.
– Дьявольщина! Да мы с тобой не видались целую вечность!.. Где ты пропадал, Бузотер?
Забавный старикашка приложил палец к губам, теряющимся в косматой бороде, и, напустив таинственный вид, шепнул:
– Об этом потом! Я тут отсидел три месяца во Фреснах…
И, пожав плечами, он пояснил:
– Все за ту же дурость! Бродяжничество или что-то в этом роде; можно подумать, у этих чертовых судей одно на уме – упечь меня в тюрягу… Зато уже больше года я при деле!
Собеседник слушал его в полном молчании, меж тем как тип, резко оборвав свои разглагольствования, покосился на невзрачный кабачок неподалеку от набережной, на фасаде которого красовалась вывеска «Чудесный улов», вполне уместная, если учесть близость реки.
– Заглянем? – предложил Бузотер. – Хлопнем по стаканчику, мне надо, господин Морис, кое о чем вас порасспросить…
У рабочего было время, он мог принять приглашение, не боясь опоздать к приходу Фирмены.
Приглашение? Морис нисколько не обольщался насчет Бузотера и прекрасно понимал, кому придется платить. Но он был при деньгах… К тому же, слыл в квартале человеком надежным, да и своеобразная личность Бузотера не внушала ему неприязни.
Мужчины вошли в кабачок, заказали кофе.
– Ну, – полюбопытствовал Морис, пока Бузотер с наслаждением глотал обжигающий напиток, – ты, говоришь, работаешь?
Бродяга вновь напустил таинственный вид и придвинул к рабочему свой табурет:
– Так точно, господин Морис, потому вы мне и нужны… Я работаю утопленником!..
Морис ошарашенно взглянул на Бузотера.
– Утопленником? – переспросил он. – Как это?
– Да просто прыгаю в воду и начинаю тонуть, и чем чаще, тем лучше…
– А зачем? – перебил Морис.
– Черт побери! – Бузотер стукнул кулаком по столу, словно говорил о самых очевидных вещах. – Чтоб меня вытащили спасатели! Понимаете, за живого утопленника им дают двадцать пять франков. Потом мы делимся по-братски. За один раз я имею десятку.
Морис молча улыбнулся, а Бузотер продолжал:
– Забавная работенка, правда, господин Морис? А что вы хотите, как можешь, так и крутишься! Летом даже приятно искупаться: освежает, грязь смывает. Зимой потяжелее, но я беру пятнадцать вместо десятки… Впрочем, зимой я частенько отсиживаюсь в тюряге! И дела вроде ничего идут. Главное, отношения чисто приятельские. Знаете, а со спасателями меня свели здешние хозяева, мои давнишние знакомые.
Рыбак рыбака видит издалека! В последнем заявлении Бузотера не было ничего невероятного. Конечно, необычный бродяга мог, даже должен был знать странных держателей сомнительного заведения, расположенного близ берегов Сены, на набережной Отей, и его сомнительную клиентуру из кварталов Поэн-дю-Жюр и Гренель.
Хозяйничала в заведении старуха, прозванная мамашей Тринкет, о которой ходила самая дурная слава. Кочуя из квартала в квартал, из тюрьмы в тюрьму, эта мегера постоянно разыскивалась полицией, неоднократно судилась за кражи и укрывательство краденого и, само собой, не могла торговать под собственным именем. Но, подсуетившись, она обзавелась сообщником по имени Леонс, дюжим молодцом, бывшим ярморочным артистом, который, конечно, не блистал умом, но обладал исполинской силой и бычьим торсом, а его кряжистый вид служил лучшим подспорьем, когда, что, впрочем, случалось нередко, буйство и потасовки в зале вынуждали хозяев выставить посетителей за дверь!
«Чудесный улов» был мерзопакостным кабаком, приткнувшимся в гнусном месте; про него гуляли самые скверные сплетни. Этот притон облюбовали темные личности, громко именующие себя спасателями и изображающие из себя этаких бравых молодцов, которые несут несменную вахту на берегу и готовы каждую минуту рисковать жизнью, вытаскивая из воды несчастных!
Люди же наблюдательные и хорошо с их деятельностью знакомые прозвали их менее торжественно, но более метко – «морскими разбойниками».
Их обвиняли в фальсификации спасения с единственной целью:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81