ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- О, черт бы вас всех побрал, вам что, не понятно, что вы не более,
чем промышленная продукция?! Ну-ка, сидите тихо, пока мы сами не выясним
свои отношения. У нас и без вас хлопот по горло.
Сев за стол, он развернул утренний выпуск "Хроники".
- Весь мир катится в тартарары. Это не о нас, Чик, только не о
"Фрауэнциммере и компаньонах". Послушай-ка, вот о чем говорится в
сегодняшней газете: "Тело Орли Шерта, рабочего-ремонтника, было обнаружено
сегодня на дне бака глубиной в шесть футов с медленно затвердевающим
шоколадом на кондитерской фабрике в Сент-Луисе".
Он поднял голову.
- Обрати внимание на этот "медленно затвердевающий шоколад" - вот
оно! Вот оно, как мы живем! Я продолжаю: "Шерт, пятидесяти трех лет, вчера
не вернулся с работы домой и...".
- Будет, - перебив его Чик. - Я понимаю, что вы пытаетесь мне
втолковать. Таково уж наше время.
- Верно. Обстановка такова, что никто сам по себе ничего не в
состоянии изменить. Именно такие условия жизни, сам понимаешь, склоняют к
фатализму. К тому, чтобы смириться со всем, что тебя окружает. Вот я почти
и смирился с тем, что стану свидетелем того, как "Фрауэнциммер и
компаньоны" закроется навсегда. И, не стану скрывать, очень скоро. Он
уныло глянул в сторону группы симулакронов, изображавших семью, живущую по
соседству.
- Ума не приложу, для чего, собственно, мы соорудили этих ребят. Нам
следовало бы лучше слепить как попало шайку уличных карманников или шлюх
достаточно высокого пошиба, чтобы вызвать интерес у буржуазии. Послушай,
Чик, вот как заканчивается эта жуткая заметка в "Хронике". Вы,
симулакроны, тоже послушайте. Это даст вам представление о том, в каком
мире вы порождены. "Зять, Антонио Коста, поехал на кондитерскую фабрику и
обнаружил его, погруженного на три фута в шоколад, как сообщили нам в
полиции Сент-Луиса".
Маури со злостью отшвырнул газету.
- Я вот что имею в виду. Слишком все это чертовски страшно. Такое
надолго выбивает из колеи. И самое худшее заключается в том, что это
настолько страшно, что почти нелепо.
На какое-то время наступила тишина, которую в конце концов нарушил
симулакрон мужского пола, несомненно, откликнувшись на что-то,
недосказанное Маури, но что тот подразумевал.
- Сейчас определение совершенно неподходящее время для строгого
соблюдения такого законопроекта, как Акт Макферсона. Нам нужна
психиатрическая помощь независимо от рода источника, из которого мы ее
можем получить.
- "Психиатрическая помощь", - насмешливо передразнил его Маури. - Ну
что ж, тут вы попали в самую точку, мистер Джесс, или мистер Смит, или как
вас там мы назвали. Мистер дорогой сосед. Это спасло бы "Фрауэнциммер и
компаньонов" - верно? Небольшой психоанализ по двести долларов за час в
течение десяти лет ежедневно... Разве не столько времени обычно требуется
для лечения? Он в отвращении отвернулся от симулакронов и откусил кусочек
пончика.
- Вы мне дадите рекомендательное письмо? - через некоторое время
спросил у него Чик.
- Разумеется, - ответил Маури.
Мне, возможно, придется поступать на работу к "Карпу и сыновьям",
подумал Чик. Брат его Винс, тамошний служащий со статусом прита, мог бы
оказать ему содействие в поступлении туда. Это было бы лучше, чем ничего,
уж лучше это, чем пополнить ряды жалких безработных, самого низшего слоя
социального класса испов - ведь это самые что ни есть бродяги, настолько
уже нищие, что даже не в состоянии эмигрировать. Наверное, такое время
наконец-то наступило. Ему следует открыто в этом признаться. Раз и
навсегда выбросить из головы всякие незрелые честолюбивые замыслы,
осуществлению которых он посвятил столько лет своей жизни.
Но вот как быть с Жюли? Что с нею делать? Жена его брата безнадежно
спутала все его карты. Взять, например, хотя бы такой вопрос - в какой
мере он несет теперь финансовую ответственность за нее? Ему непременно
нужно обсудить все самым обстоятельным образом с Винсом, встретиться с ним
лицом к лицу. Во что бы то ни стало. Независимо от того, найдется ли дня
него место в фирме "Карп унд Зоннен Верке" или нет.
Было бы весьма неловко, если выражаться помягче, подступаться к Винсу
в сложившихся обстоятельствах; в очень уж неудачное для него время
началась это его связь с Жюли.
- Послушайте, Маури, - произнес Чик. - Вы не имеете никакого права
отделываться от меня. У меня большие неприятности, я уже намекал вам об
этом, когда говорил с вами по видеофону. У меня теперь девушка, которая...
- Ладно.
- Простите?
Маури Фрауэнциммер тяжело вздохнул.
- Я сказал "ладно". Попридержу тебя еще немного. Чтобы ускорить
банкротство "Фрауэнциммера и компаньонов". Вот так.
Он пожал плечами.
- Се ля ви. Такова жизнь.
Один из представителей младшего поколения симулакронов обратился к
взрослому мужчине:
- Обрати внимание, папа, какой это добрый человек. Верно, папа?
- Да, Томми, очень добрый, - кивнув, ответил взрослый мужчина. -
Определенно добрый.
Он погладил мальчика по плечу. Все члены семьи заулыбались.
- Я придержу тебя до следующей среды, - решил Маури. - Это самое
большее, что я в состоянии для тебя сделать, но, может быть, это хоть и
немного, но поможет. Я не могу предсказывать будущее. Даже несмотря на то,
что в какой-то мере обладаю даром предвидения, как я всегда об этом
говорил. Я имею в виду, что мне свойственны определенные предчувствия в
отношении того, что ждет меня в будущем. Но вот в данном конкретном случае
- тут для меня все совершенно неясно. Слишком все запутано - во всяком
случае, в том, что касается меня.
- Спасибо, Маури, - сказал Чик.
Что-то буркнув себе под нос, Маури Фрауэнциммер снова уткнулся в
утреннюю газету.
- Может быть, к следующему воскресенью ситуация прояснится, - сказал
Чик. - Случится что-нибудь такое, чего мы не ожидаем.
Может быть как заведующему по сбыту мне удастся заполучить жирный
заказ, подумал он.
- Все может быть, - не стал разубеждать его Маури.
Однако голос его звучал не очень-то уверенно.
- Я на самом деле намерен попытаться все изменить к лучшему.
- Конечно же, - согласился Маури, - ты будешь стараться, Чик, что еще
тебе остается... Эти последние слова он произнес очень тихо, совсем уже
отрешившись от происходящего в кабинете.

6
Для Ричарда Конгросяна Акт Макферсона стал подлинным бедствием, ибо в
одно мгновение лишил его самой надежной опоры существования - помощи со
стороны д-ра Эгона Саперба.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74