Но в любом случае ничего не сказал. Тем более что мне показалось, что перспектива еще одной нашей встречи и ему не представлялась особо радостной…
Глава 23
Видимо, это был тот, для встречи с кем я сюда приехала, — потому что он приподнялся сразу, как только я вошла в зал, заулыбавшись и двинувшись мне навстречу. Худой высокий светловолосый мужчина лет сорока пяти в красивом темно-зеленом шерстяном пиджаке и черных брюках, блестящих черных туфлях и вишневом галстуке, приятно контрастирующем с голубой «оксфордской» рубашкой.
— Юлия Евгеньевна? — уточнил на всякий случай, хотя даже не стал дожидаться, пока я соглашусь тем, что это я и есть. — Куделин Анатолий Андреевич. А мы уже вас заждались…
— Пробки, — пояснила коротко, отметив, что он сказал «мы» — видимо, имея в виду второго мужика, оставшегося при моем появлении сидеть за столиком.
На часах, кстати, было без пяти два — я не только не опоздала, но и приехала на пять минут раньше. Но мне понравилось, что они меня заждались, — значит, им было что мне рассказать, и раз они так торопились поделиться со мной информацией, то встреча стоила того, чтобы на нее ехать.
— Да ничего, ничего. — Он успокаивал меня, словно решив, что я переживаю, что приехала позже, чем они. — Ну что, пойдемте?
Я кивнула согласно, направившись за ним к столику — лишь на мгновение задержавшись у вешалки, на которую повесила плащ. Я принципиально не стала снимать его на входе, проигнорировав предложение торчавшей там и явно скучавшей официантки, от нечего делать пытавшейся исполнять обязанности метрдотеля. Тем более я не знала, что они уже здесь. И сейчас повесила плащ на вешалку, причудливо изогнутый кусок железа, который с появлением на нем моего черного яркого плаща сразу ожил и преобразился, став тем, чем должен был быть, а не просто непонятного предназначения предметом.
Здесь было практически пусто, в этом небольшом ресторанчике в самом что ни есть центре, в двух шагах от Красной площади, — куча официантов и пять посетителей. Двое из которых ждали тут меня, третьей была я, и еще какая-то пара мужиков сидела на противоположной стороне зала. Наверное, для посещения ресторанов было еще рановато — всего-то два часа дня, — а может, тут были дикие цены.
Лично я была тут впервые — и никогда не слышала о существовании этого заведения. Довольно просторного, очень светлого в связи с наличием гигантских, во всю стену, окон. И весьма удобного — зал был как бы на три части разделен.
По крайней мере для приватной беседы — а меня сюда пригласили именно для этого — место было вполне подходящее.
— Андрей. Андрей Петрович, — представил тот, кто встретил меня, своего напарника, кивнувшего мне сдержанно. Он помоложе был Куделина лет так на десять и, если честно, совсем не походил на сотрудника МВД, или ФСБ, или РУБОПа — я так и не знала пока, кто они такие. Куделин, правда, тоже не походил на большинство тех, кого мне приходилось видеть в коридорах Петровки или ФСБ, в пресс-центре которого я бывала несколько раз, — уж слишком одет богато, — но этот второй явно не имел ни к каким соответствующим органам никакого отношения.
И не потому, что на нем был явно очень дорогой светлый костюм, — просто я не могла представить его в униформе, говорящим «есть» и «слушаюсь». И казалось, что он больше привык приказывать, а не исполнять приказы.
— Что закажем, Юлия Евгеньевна? — Интеллигентное, приятное, западное такое лицо Куделина с аккуратно подстриженными тонкими усиками излучало любезность. — Тут очень неплохая французская кухня — просто на удивление.
Рекомендую кролика — под бокальчик «Божоле нуво» просто мечта гурмана. Вы как?
— Меня вполне устроила бы чашка кофе, — ответила без колебаний — было слишком рано для того, чтобы есть, а к тому же для меня еда есть процесс очень интимный, и я люблю ею наслаждаться в одиночестве. Конечно, в крайнем случае я могу перекусить в компании другого человека — например, отведать суси, — но для этого надо, чтобы я его знала, и желательно хорошо. С чужими же — только кофе, ну, может быть, еще и сладкое.
— Ну что вы, Юлия Евгеньевна, — кстати, я могу называть вас по имени?
Вот и чудесно. Вы, Юля, обязательно должны что-нибудь здесь попробовать — уверяю вас, это того стоит. Да и мы с Андреем Петровичем собирались пообедать — а то все в бегах, все суета да запарка, а тут выпала возможность посидеть спокойно. Так что давайте совместим приятное с полезным. Десерт хотя бы возьмите — рекомендую груши в красном вине.
— Если вы рекомендуете — тогда конечно. — Я улыбнулась, думая про себя, что, несмотря на то что они меня якобы заждались, на самом деле они никуда не торопятся. Я-то поняла по его словам, что мы сейчас быстро поговорим по делу и они уйдут, потому что не хотят тут светиться в моем обществе, — но, похоже, им надо было настроиться на разговор. А может, они думали, что обязаны угостить меня обедом, чтобы я внимательнее отнеслась к тому, что они мне расскажут, — такое случается.
В любом случае я не собиралась их торопить и настаивать, чтобы мы сразу перешли к делу, — мне некуда было торопиться. Тем более что они планировали сообщить мне что-то важное — иначе зачем бы я здесь оказалась?
Он подозвал официантку, попросив заменить одно горячее десертом — судя по всему, заказ они сделали заранее, — а второй смотрел скучающе в окно. Между прочим, так и не сказав еще ни слова. И я подумала, что они странная пара, — они казались мне абсолютно разными, волей случая и очень ненадолго сведенными вместе людьми. И тем не менее якобы представляли одну и ту же организацию.
Название которой я бы хотела услышать.
Сквозь прикрывшие окна прозрачные шторы било яркое солнце, легко проходя сквозь толстое стекло, нагревая мою щеку. Там вообще супер было, на улице, — даже в плаще казалось жарковато, и погода напоминала мне о том, что надо было бы наведаться в один магазин, в котором я давно еще присмотрела себе черный пиджак с золотыми пуговицами от «Рокко Барокко». И купить его наконец, потому что уценили его уже по максимуму, с семисот, кажется, долларов до трехсот, и стать еще дешевле ему явно было не суждено. Это была приятная мысль — особенно если учесть, что в сумке лежал полученный вчера от Наташки конверт с зарплатой, в который я по причине занятости не успела еще залезть. А значит, можно было себя порадовать, сделать себе подарок на окончание расследование и сдачу материала — в порядке исключения.
Надумай я делать себе подарки на выход каждой статьи, мне пришлось бы отказаться от своих принципов и тянуть деньги со всех, с кого можно, — но этот материал заслуживал того, чтобы себя порадовать. Потому что оказался слишком непростым, потому что я в нескольких не слишком приятных ситуациях оказалась в процессе его подготовки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127
Глава 23
Видимо, это был тот, для встречи с кем я сюда приехала, — потому что он приподнялся сразу, как только я вошла в зал, заулыбавшись и двинувшись мне навстречу. Худой высокий светловолосый мужчина лет сорока пяти в красивом темно-зеленом шерстяном пиджаке и черных брюках, блестящих черных туфлях и вишневом галстуке, приятно контрастирующем с голубой «оксфордской» рубашкой.
— Юлия Евгеньевна? — уточнил на всякий случай, хотя даже не стал дожидаться, пока я соглашусь тем, что это я и есть. — Куделин Анатолий Андреевич. А мы уже вас заждались…
— Пробки, — пояснила коротко, отметив, что он сказал «мы» — видимо, имея в виду второго мужика, оставшегося при моем появлении сидеть за столиком.
На часах, кстати, было без пяти два — я не только не опоздала, но и приехала на пять минут раньше. Но мне понравилось, что они меня заждались, — значит, им было что мне рассказать, и раз они так торопились поделиться со мной информацией, то встреча стоила того, чтобы на нее ехать.
— Да ничего, ничего. — Он успокаивал меня, словно решив, что я переживаю, что приехала позже, чем они. — Ну что, пойдемте?
Я кивнула согласно, направившись за ним к столику — лишь на мгновение задержавшись у вешалки, на которую повесила плащ. Я принципиально не стала снимать его на входе, проигнорировав предложение торчавшей там и явно скучавшей официантки, от нечего делать пытавшейся исполнять обязанности метрдотеля. Тем более я не знала, что они уже здесь. И сейчас повесила плащ на вешалку, причудливо изогнутый кусок железа, который с появлением на нем моего черного яркого плаща сразу ожил и преобразился, став тем, чем должен был быть, а не просто непонятного предназначения предметом.
Здесь было практически пусто, в этом небольшом ресторанчике в самом что ни есть центре, в двух шагах от Красной площади, — куча официантов и пять посетителей. Двое из которых ждали тут меня, третьей была я, и еще какая-то пара мужиков сидела на противоположной стороне зала. Наверное, для посещения ресторанов было еще рановато — всего-то два часа дня, — а может, тут были дикие цены.
Лично я была тут впервые — и никогда не слышала о существовании этого заведения. Довольно просторного, очень светлого в связи с наличием гигантских, во всю стену, окон. И весьма удобного — зал был как бы на три части разделен.
По крайней мере для приватной беседы — а меня сюда пригласили именно для этого — место было вполне подходящее.
— Андрей. Андрей Петрович, — представил тот, кто встретил меня, своего напарника, кивнувшего мне сдержанно. Он помоложе был Куделина лет так на десять и, если честно, совсем не походил на сотрудника МВД, или ФСБ, или РУБОПа — я так и не знала пока, кто они такие. Куделин, правда, тоже не походил на большинство тех, кого мне приходилось видеть в коридорах Петровки или ФСБ, в пресс-центре которого я бывала несколько раз, — уж слишком одет богато, — но этот второй явно не имел ни к каким соответствующим органам никакого отношения.
И не потому, что на нем был явно очень дорогой светлый костюм, — просто я не могла представить его в униформе, говорящим «есть» и «слушаюсь». И казалось, что он больше привык приказывать, а не исполнять приказы.
— Что закажем, Юлия Евгеньевна? — Интеллигентное, приятное, западное такое лицо Куделина с аккуратно подстриженными тонкими усиками излучало любезность. — Тут очень неплохая французская кухня — просто на удивление.
Рекомендую кролика — под бокальчик «Божоле нуво» просто мечта гурмана. Вы как?
— Меня вполне устроила бы чашка кофе, — ответила без колебаний — было слишком рано для того, чтобы есть, а к тому же для меня еда есть процесс очень интимный, и я люблю ею наслаждаться в одиночестве. Конечно, в крайнем случае я могу перекусить в компании другого человека — например, отведать суси, — но для этого надо, чтобы я его знала, и желательно хорошо. С чужими же — только кофе, ну, может быть, еще и сладкое.
— Ну что вы, Юлия Евгеньевна, — кстати, я могу называть вас по имени?
Вот и чудесно. Вы, Юля, обязательно должны что-нибудь здесь попробовать — уверяю вас, это того стоит. Да и мы с Андреем Петровичем собирались пообедать — а то все в бегах, все суета да запарка, а тут выпала возможность посидеть спокойно. Так что давайте совместим приятное с полезным. Десерт хотя бы возьмите — рекомендую груши в красном вине.
— Если вы рекомендуете — тогда конечно. — Я улыбнулась, думая про себя, что, несмотря на то что они меня якобы заждались, на самом деле они никуда не торопятся. Я-то поняла по его словам, что мы сейчас быстро поговорим по делу и они уйдут, потому что не хотят тут светиться в моем обществе, — но, похоже, им надо было настроиться на разговор. А может, они думали, что обязаны угостить меня обедом, чтобы я внимательнее отнеслась к тому, что они мне расскажут, — такое случается.
В любом случае я не собиралась их торопить и настаивать, чтобы мы сразу перешли к делу, — мне некуда было торопиться. Тем более что они планировали сообщить мне что-то важное — иначе зачем бы я здесь оказалась?
Он подозвал официантку, попросив заменить одно горячее десертом — судя по всему, заказ они сделали заранее, — а второй смотрел скучающе в окно. Между прочим, так и не сказав еще ни слова. И я подумала, что они странная пара, — они казались мне абсолютно разными, волей случая и очень ненадолго сведенными вместе людьми. И тем не менее якобы представляли одну и ту же организацию.
Название которой я бы хотела услышать.
Сквозь прикрывшие окна прозрачные шторы било яркое солнце, легко проходя сквозь толстое стекло, нагревая мою щеку. Там вообще супер было, на улице, — даже в плаще казалось жарковато, и погода напоминала мне о том, что надо было бы наведаться в один магазин, в котором я давно еще присмотрела себе черный пиджак с золотыми пуговицами от «Рокко Барокко». И купить его наконец, потому что уценили его уже по максимуму, с семисот, кажется, долларов до трехсот, и стать еще дешевле ему явно было не суждено. Это была приятная мысль — особенно если учесть, что в сумке лежал полученный вчера от Наташки конверт с зарплатой, в который я по причине занятости не успела еще залезть. А значит, можно было себя порадовать, сделать себе подарок на окончание расследование и сдачу материала — в порядке исключения.
Надумай я делать себе подарки на выход каждой статьи, мне пришлось бы отказаться от своих принципов и тянуть деньги со всех, с кого можно, — но этот материал заслуживал того, чтобы себя порадовать. Потому что оказался слишком непростым, потому что я в нескольких не слишком приятных ситуациях оказалась в процессе его подготовки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127