ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Милях в восьмидесяти. Он не приближается к нам. Если бы он покинул зону, мы утратили бы сигнал. — Помощник капитана явно устал. На лице его были отчетливо видны следы напряжения последней недели. — Капитан, если бы спросили мое мнение, я бы сказал, что мы преследуем атомную подлодку. По-видимому, достаточно шумную. Акустические условия сейчас прекрасные, так что в нашем распоряжении три зоны конвергенции. И я готов спорить, что она занимается тем же, чем и мы, — патрулирует заданный участок. Не исключено, она описывает такие же круги, как и мы. Это, возможно, и объясняет минимальные изменения в пеленге.
Капитан нахмурился. Этот акустический контакт был единственным, который ему удалось установить с начала войны. Сейчас его ракетоносец находился у северной границы зоны патрулирования, а цель находилась, наверно, на противоположной стороне. Если он направится к ней, то почти весь район, охраняемый им, останется открытым…
— Будем преследовать ее, — скомандовал Макафферти. — Руль на левый борт десять градусов, поворачиваем налево на курс три-пять-один. Машины вперед на две трети мощности.
«Чикаго» быстро завершил поворот и направился на север, развивая скорость пятнадцать узлов — максимальную, при которой он плыл почти неслышно. При пятнадцати узлах от субмарины исходил всего лишь незначительный шум. Риск обнаружения его противником был невелик, поскольку даже при этой скорости гидролокаторы ракетоносца могли обнаружить противника на расстоянии от пяти до десяти миль. Четыре торпедных аппарата «Чикаго» были заряжены двумя торпедами Мк-48 и двумя противолодочными ракетами «гарпун», способными поразить и надводный корабль. Так что, какой бы ни была цель — субмариной или надводным кораблем, — «Чикаго» справится с ней.
Графархольт, Исландия
— Вы вышли на связь слишком рано, «Ищейка», — ответила «Конура».
Эдварде сидел между двумя валунами, опираясь спиной о третий, и держал на колене антенну. Он надеялся, что направил ее в нужную сторону. Русские, решил он, находились главным образом на побережье между Кефлавиком и Рейкьявиком, гораздо западней направления на спутник. Но внизу виднелись жилые дома и производственные корпуса, и они могли установить там пост прослушивания…
— Нам нужно было добраться до этого места, прежде чем совсем рассветет, — объяснил лейтенант. Последний километр они преодолели бегом, освещенные сзади поднимающимся солнцем. Эдварде с удовлетворением отметил, что морские пехотинцы дышали тяжелее его.
— Насколько безопасно выбранное вами место?
— На дороге внизу заметно движение транспорта, но это примерно в миле от нас.
— О'кей, вы видите на юго-западе электрическую подстанцию? Эдварде одной рукой поднес к глазам бинокль, чтобы удостовериться, что это именно она. Место, где они находились, называлось Артун, так было написано на карте. Здесь размещались основные трансформаторы, электросети. Высоковольтные линии электропередач протянулись с востока, а от подстанции шли провода, питающие города и поселки в этой части острова.
— Да, я вижу ее.
— Как у вас дела, «Ищейка»?
Эдварде едва не ответил, что все идет хорошо, но вовремя спохватился:
— Плохо. Очень плохо.
— Понятно, «Ищейка». Следите за этой подстанцией. Что вы видите вокруг нее?
— Одну минуту. — Лейтенант положил антенну на валун и внимательно осмотрел подстанцию в бинокль. Ага! — За углом на западной стороне виден бронетранспортер. На открытом месте стоят трое — нет, четверо — вооруженных людей. Больше ничего.
— Очень хорошо, «Ищейка». Не сводите глаз с этой подстанции. Если рядом появятся зенитные ракетные установки, сообщите нам. Нам нужна также информация о появлении истребителей противника. Записывайте, сколько войск и грузовиков вы увидите; куда они направляются. Понятно?
— Да. Мы будем вести записи и передавать вам.
— Отлично. У вас все идет отлично, «Ищейка». Ваша задача сейчас наблюдать и докладывать нам, — напомнил «Конура». — Всячески избегайте контакта с противником. Если увидите вражеских солдат, которые направляются в вашу сторону, немедленно уходите. Не пытайтесь сообщать нам об этом, уходите сразу. А вот потом, когда снова окажетесь в безопасности, доложите, что произошло. Теперь уходите из эфира.
— Понятно. Конец связи. — Эдварде убрал антенну и уложил рацию в рюкзак. Он уже так привык к этому, что мог доставать и укладывать ее с закрытыми глазами.
— Что нам передали, лейтенант? — спросил Смит.
— Нам приказано расположиться здесь и следить за электроподстанцией, — проворчал Эдварде.
— Вы думаете, нам могут приказать уничтожить ее?
— Подстанцию слишком хорошо охраняют, сарж, — ответил Эдварде. Он потянулся и открыл сумку с пайками. Гарсиа находился на посту на вершине холма, а Роджерс спал. — Что у нас на завтрак?
— Если у вас есть крекеры и арахисовое масло, готов отдать вам за них свои персики.
Эдварде разорвал пакет с пайком и осмотрел содержимое.
— Согласен.
Глава 22 Ответные удары

Подводный ракетоносец ВМС США «Чикаго»
Подлодка сбавила скорость, стараясь обнаружить цель. Она больше часа плыла на большой глубине со скоростью пятнадцать узлов и теперь поднялась до глубины пятьсот футов, оказавшись в самой середине акустического канала. Макафферти приказал двигаться на восток, чтобы максимально использовать преимущества своего буксируемого «хвоста» с пассивными акустическими датчиками для прослушивания предполагаемой цели на севере. Потребовалось несколько минут, прежде чем гидролокационная антенна вытянулась позади ракетоносца в должном направлении и акустики принялись за работу всерьез. Постепенно на их дисплеях появлялась информация, и старший акустик — главный старшина — включил наушники в надежде услышать шумы, исходящие от цели. Однако и это ничего не дало. В течение двадцати минут на экране появлялись только случайные шумы.
Макафферти посмотрел на прокладочный планшет. Их бывший контакт теперь находится на расстоянии двух зон конвергенции и при благоприятных условиях должен легко прослушиваться. Однако на дисплеях признаков акустического контакта не было.
— Нам даже не удалось установить характер контакта, — пожал плечами помощник капитана. — Он исчез.
— Подвсплыть до глубины антенны. Посмотрим, что происходит на поверхности. — Макафферти снова подошел к тумбе перископа. Он не мог не заметить напряжения, охватившего присутствующих в рубке. Когда они проделывали такой маневр в прошлый раз, их едва не пустили ко дну. Субмарина выровнялась на глубине шестьдесят футов. Акустики еще раз проверили обстановку вокруг и ничего не обнаружили. Вверх поднялась мачта с антенной широкого диапазона, и радист доложил, что слышит всего лишь слабые сигналы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282