ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ты когда-нибудь там ездил?
- Раза три-четыре, - ответил Мейсон.
- Ну и паршивая дорога! Едешь вверх. Двигаешься вдоль реки, потом делаешь зигзаги вдоль каньона, пока не выедешь на плато на вершине. Чертовски поганая дорога!
- Тогда держись, - предложил Мейсон. - Я собираюсь домчать тебя туда мигом.
- Что за спешка? - взвыл Дрейк.
- Сдается мне, что в этом деле гораздо больше под водой, чем на поверхности, Пол, - сказал Мейсон. - Я не совсем уверен, но то, что планирует Оллред, должно быть проделано быстро.
- Ты имеешь в виду развод?
- Возможно, его больше устроит стать вдовцом. По-моему, он вложил в шахты достаточно денег своей жены.
- По-моему, так у Оллреда и у самого монет хватает, - сказал Дрейк.
- Спорим на любые деньги, - сказал Мейсон, - что это Оллред подделал чек на две с половиной тысячи, который мне прислали.
- Зачем?
- А это, - мрачно сказал Мейсон, - одна из тех вещей, о которых я собираюсь у него спросить.
- Думаешь, он в этом мотеле "Уютный отдых"?
- Наверняка, - сказал Мейсон, и весь отдался вождению машины.
9
- Знаешь номера комнат, Пол?
- Да. Номера четыре и пять. Там два входа. Мы скоро там будем.
При свете огней блеснула вывеска, выделяясь светлым пятном на фоне дождевой завесы, опознавательный знак для их усталых глаз: "Кемпинг "Уютный отдых", одна миля".
Когда Мейсон снизил скорость машины, дворники бешено запульсировали. Дрейк, вытянувшись на сиденье, испустил вздох облегчения. Он понаблюдал за цифрами на спидометре, потом сказал:
- Придется еще помедленней, Перри. После того знака ты уже проехал восемь десятых мили. Трудно будет различить въезд... Домики наверняка все сданы, свет везде погашен, а люди, которые тут живут, все легли спать. Вот оно, впереди, Перри.
Мейсон надавил на тормоза. Машина начала скользить по мокрой дороге, потом выправилась, и Мейсон свернул к непритязательному маленькому туристскому городку.
- Полегче, - предостерег Дрейк. - Выключи мотор, как только сможешь различать номера. Попробуем проделать все потише. Вот так, Перри. Вот и домик, вон тот, направо. Благодарение небу, он в стороне, так что аудитории у нас не будет.
Мейсон развернул машину и поставил ее на площадку возле домика, расположенного слегка в стороне от остальных; все они были похожи, несколько обшарпаны и строги. Адвокат погасил фары. Дрейк открыл дверцу машины. Мейсон вышел со своей стороны, и на минутку оба остановились перед машиной.
Дождь лил по-прежнему, холодный горный дождь, смешанный с туманом. Где-то вдалеке поток, ниспадающий со скал, шумно переговаривался с ночью. Кроме этого звука, ничего не было слышно. Кемпинг спал.
- Они уже легли, - тихим голосом предположил Дрейк.
- И очень кстати, Пол, - сказал Мейсон. - Пауза.
Он поднялся на крыльцо и постучал в дверь. Ответа не последовало. Он постучал снова. Пол Дрейк обошел вокруг дома и, вернувшись, встал рядом с Мейсоном.
- Это для отвода глаз, - сказал он.
- Как это?
- Их здесь нет.
- Думаешь, кто-то другой...
- Нет. Не думаю, что этот домик вообще кем-то занят. Под навесом нет никакой машины.
Мейсон попробовал повернуть дверную ручку. Дверь была не заперта. Замок щелкнул, и дверь распахнулась, открывая взору темную внутренность дома. Пол Дрейк насторожился:
- Осторожней, Перри. Там кто-то есть. Пахнет свежим табачным дымом. Занавески все задернуты.
- Есть кто-нибудь дома? - окликнул Мейсон.
Ему ответило молчание, темный проем открытой двери казался таинственным и мрачным.
- Все-таки кто-то здесь есть, - заключил Мейсон, когда изнутри потянуло теплом. - Какой-то обогреватель использовали, и, конечно, табачный дым свежий.
- О'кей, - сказал Дрейк шепотом, - пошли отсюда. И сходим в контору. Проверим книгу регистрации.
- Кто-нибудь дома? - снова спросил Мейсон.
И снова ответом было только черное зловещее молчание.
Мейсон на ощупь прошел внутрь и пошарил по стене, ища выключатель.
- Не надо, Перри, - умолял Дрейк. - Сначала пойдем в контору...
Мейсон зажег свет.
Комната была пуста.
- Заходи, - пригласил Мейсон.
Дрейк отшатнулся, потом все-таки вошел. Мейсон закрыл дверь. Это был типичный туристский домик в мотеле средней руки. Мейсон быстро осмотрел комнату, обрушив на Пола Дрейка поспешный комментарий:
- На кроватях сидели, но не спали. Запах табака очень свеж. Сигаретные окурки со следами помады. Вот оно, вот, Пол, это уже что-то!
- Что?
Мейсон показал на пару стаканов, нагнулся, чтобы их пониюхать.
- Из этих стаканов что-то пили, - сказал он, - и недавно. Ты можешь видеть, что лед еще не растаял. Вот, на дне этого стакана кусочек льда.
Дрейк хотел взять один стакан. Мейсон схватил его за запястье и отвел, говоря:
- Не трогай сейчас ничего, Пол, но запомни, что в одном из стаканов на дне льдинка. Пахнет виски.
- Там другая комната, - тихо сказал Дрейк. - Я по-прежнему боюсь, что мы во что-то вляпаемся, Перри.
Мейсон открыл дверь, за которой оказалась довольно унылая кухонька с газовой плитой, маленьким холодильником и буфетом, где стоял минимальный комплект посуды: сковородка, кофейник, кастрюля, четыре тарелки и четыре чашки с блюдцами.
Адвокат открыл дверь, которая вела в ванную. В противоположной стене ванной тоже была дверь - закрытая.
- Ведет в другую часть дома, - заключил Дрейк. - Перри, я хочу, чтоб ты отсюда ушел, пока мы не...
Адвокат деликатно постучал в дверь, ведущую из ванной. Когда никто не ответил, он открыл дверь и нащупал выключатель.
- Здесь они и не были, - сказал он. - Тут холодно.
Дрейк осмотрел комнату и сказал:
- Да, я думаю, что так, Перри.
Мейсон быстро оглядел комнату, потом закрыл дверь. Они снова пошли в переднюю часть дома, гася свет везде, где проходили.
- Два человека, - сказал Мейсон. - Они тут посидели, выпили, покурили, включили газовый обогреватель... пробыли тут порядочно, Пол. Посмотри-ка, сколько окурков.
- Может, они догадались, что мы едем? - спросил Дрейк.
Мейсон пожал плечами.
- Конечно, - уточнил Дрейк, - они могли куда-то уйти, с тем чтобы вернуться.
Мейсон покачал головой:
- Ни следов багажа. Поглядим-ка в холодильнике.
Мейсон вернулся в кухню, открыл дверцу холодильника, вытащил форму для льда, и обескураженно сказал:
- Нет ни одного кубика льда, Пол.
Он прижал палец к поверхности формочки. Тонкая корочка льда треснула от нажатия его пальца.
- Не понимаю, - сказал Дрейк.
- Это означает, что выпили больше одного хайболла, - пояснил Мейсон. - Может быть, два или три.
Дрейк нервно сказал:
- Не могу я больше тут ошиваться, Перри. Если нас поймают...
Мейсон поставил поднос в холодильник, захлопнул дверцу, погасил в кухне свет и сказал:
- Я чувствую то же самое, Пол. Мы уходим.
- И что потом?
- Возвращаемся назад. Ты ложишься спать. Я собираюсь отвезти тебя в Лас-Олитас.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49