— Говно ты, маркиз! Чуть короля не утопил!
Они вышли на берег.
— Ну и говно ты! В яму меня заманил, лошадь утопил, меня хотел утопить! Вдобавок все вещи на том берегу остались!
— Виноват, Ваше Величество. — Маркиз опустил голову. — Нет мне прощения. Умом я помутился, когда тонуть стал.
— Вот ты оказывается какой подлый! Сам тону и монарха за собой, значит, тяну?! Тони, дескать,
Ваше Величество, за компанию?! Чтоб мне, значит, не обидно было?! Так, значит?!
— Отрубите мне голову, Ваше Величество. — Германус расстегнул ворот рубахи, выставив кадык.
— И отрубил бы с удовольствием, если б шпага не утонула! У! — Король замахнулся на маркиза кулаком. Ладно, живи пока.
— А лошадь-то, Ваше Величество, не из-за меня утонула.Приободрился маркиз. — Это не я виноват. На ней слишком много нагружено было. Вот она и того… утонула, то есть… А я, значит, не виноват выходит что.
— Нагружена! — Передразнил Альпухар. — Я на этой лошади подарки для Элеоноры вёз. Цепь вёз золотую толстенную, кубки вёз, серебро столовое, диадему, подвески опять же… А теперь все это утонуло! Все погибло! Как я с пустыми руками поеду, без подарков?!
— Хорошо ещё, что вы, Ваше Величество, вовремя догадались каску дяди Анабабса выбросить. В каске вы бы точно потонули. Такая тяжесть…
— А ты, подлец, думал, что у тебя король в такой дурацкой каске ходить будет? Как ты себе представляешь, если б я к Элеоноре в каске заявился? Хорош бы я был любовник!
На противоположном берегу заржала лошадь.
— Что, маркиз, делать будем? Плавать мы не умеем, а лошадь последняя на том берегу осталась.
— И штаны мои, Ваше Величество, тоже.
— Да хуй с ними, с твоими штанами! Лошадь бы назад получить, а без твоих штанов я обойдусь.
— Надо бы её подманить, Ваше Величество.
— Эй, Звёздочка, фьють-фьють! Иди сюда! — Король поманил лошадь пальцем. — Не идёт, сволочь! А ну, давай ты. Твоя ж лошадь, может она тебя послушает.
— Звёздочка! Звёздочка! Ко мне! — Закричал маркиз.-…Вот, холера, не слушается!
— Надо её на чего-нибудь привлечь, типа овса.
— Овса нету, Ваше Величество.
— Тогда можно на сено. — Альпухар сорвал пучок травы.Фьють! Фьють! Ну, давай, холера, иди! Иди травы покушай! А ты, голожопый, чего стоишь?! Давай приманивай свою лошадь.
Германус сорвал травы.
— Фьють! Фьють! Иди поешь! На, на, на! Звёздочка, Звёздочка! И-го-го!
Маркиз тряс рукой с пучком травы, подбрасывал её, рвал новую, сыпал себе на голову, жевал траву, плевался, снова рвал.
— Не идёт, Ваше Величество.
— Ну-ка, маркиз, сбоку зайдём и камнями её обкидаем.Предложил Альпухар. — Нужно заставить эту скотину сдвинуться с места.
Они отошли в сторону и обстреляли лошадь камнями. Один камень угодил лошади в ногу.
Животное подпрыгнуло и отбежало на безопасное расстояние.
— Убежала, дура! Дотуда не докинуть… Ну и ладно. Пошли пешком, Германус. Как-нибудь доберёмся.
— Куда же я, Ваше Величество, без штанов?..
— Ты, маркиз, куртку сними и жопу обмотай, если стесняешься яйцами сверкать.
Маркиз прикрылся курткой, и они пошли дальше.
Вдруг сзади послышалось ржание. Путники оглянулись и увидели нагоняющую их мокрую лошадь.
— Сама прибежала, сучка! — Повеселел Альпухар.
— Она у меня такая. Сообразительная. — Торжественно сказал Германус.
— Чего же она не сообразила штаны тебе с того берега прихватить? — Король засмеялся. — Маркиз беспорточный! Ладно, сначала я сяду, а ты — сзади.
Альпухар залез на лошадь. Маркиз Германус влез сзади. Альпухар поёрзал:
— Знаешь что, маркиз, ты, пожалуй, слезай. Во-первых, мне так тесно, а во-вторых, как-то не хорошо — вдруг кто-нибудь подумает, что это я с голой жопой на лошади разъезжаю. Мне ни к чему такие фамильярности. Ты, маркиз, лучше беги за лошадью.
Маркиз покорно слез.
— Но! — Король пришпорил лошадь. — Догоняй, го-ло-жо-пый!
К вечеру маркиз еле стоял на ногах.
— Держись, маркиз! — Подбадривал его с лошади Альпухар.Немного осталось. Вон за теми холмами замок Иогафона Сильного. А от него до Элеоноры рукой подать. — Альпухар прищурился. — Кто это там впереди разлёгся? — Он подскакал к лежавшему. — Батюшки! Да это ж сам Иогафон Сильный валяется! Беги сюда, маркиз!
Подбежал запыхавшийся Германус.
— Погляди — что с ним.
Германус наклонился над телом и приложил ухо к груди Иогафона.
— От него вином сильно пахнет, Ваше Величество. Похоже, он пьяный вусмерть.
— Вот тебе и на! Ну, Иогафон! Позорит все королевское звание!
— Ваше Величество, — робко заметил Германус, — а я-то совсем без штанов…
— Да ну?! Неужели? — Усмехнулся Альпухар. — А я смотрю — чего это у тебя в гардеробе не хватает? И что же с того?
— Дозвольте, Ваше Величество, я его штаны на себя надену.
Альпухар почесал подбородок.
— А не жирно тебе будет в королевских портах?
— Так как же, Ваше Величество, можно?
— Снимай уж, раз у тебя штанов нет. Да смотри — эти не проеби.
— А сапоги можно взять, Ваше Величество? Сапоги хорошие.
— У, ты! Мародёр! Бери, чего уж… Хотя, постой. Дай-ка их сюда — я посмотрю… Правда, хорошие сапоги. Лучше моих. Ты вот что, маркиз, ты мои сапоги надевай. А я эти себе возьму. Я все-таки к любовнице еду. Мне нужно быть в форме. Подай мне ещё его шляпу, а то мою Анабабс пушкой пробил.
Альпухар надел сапоги и шляпу Иогафона Сильного. И пока маркиз Германус натягивал штаны, король вытащил из кармана маленькое зеркальце и оглядел себя.
— А мне идёт, — удовлетворённо отметил он. — Как на меня сшита. Быстрее, Германус, штаны застёгивай
— дальше поедем.
Раздетый Иогафон Сильный свернулся калачиком и захрапел.
— Жаль, Ваше Величество, у него с собой лошади нет.
— Но-но! Не очень! Пол-короля раздел и все ему мало! Много вас охотников до королевского добра!
Путники свернули в небольшой лесок неподалёку от замка Иогафона Сильного и решили немного отдохнуть и перекусить.
Маркиз Германус по приказу Альпухара набрал грибов, развёл костёр и поджарил грибы на палочках.
— Это вам, Ваше Величество. — Сказал Германус, протягивая грибы Альпухару.
— А ты что?
— А я что-то не проголодался ещё.
— Ты, маркиз, это брось — не проголодался! — Строго ответил король. — Ты сегодня много бегал и много потерял сил. Тебе их надо восстановить, потому что бегать тебе ещё предстоит прилично. Тем более — вдруг эти грибы обратно ядовитые окажутся. И что же я, по-твоему, из-за тебя от грибов умереть должен? В двух шагах от моей возлюбленной? Ты этого хочешь? Альпухар схватил маркиза за воротник. — Хочешь, да?! Ты с Зурабом заодно, а? Говори!
— Бог с вами, Ваше Величество. — Перепугался Германус. — Что вы такое говорите? Я за Ваше
Величество в огонь и в воду согласный.
— В воду, говоришь? Я помню, как ты меня вместе с лошадью чуть не утопил! Ты что, думаешь, я забыл уже? Я все помню.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
Они вышли на берег.
— Ну и говно ты! В яму меня заманил, лошадь утопил, меня хотел утопить! Вдобавок все вещи на том берегу остались!
— Виноват, Ваше Величество. — Маркиз опустил голову. — Нет мне прощения. Умом я помутился, когда тонуть стал.
— Вот ты оказывается какой подлый! Сам тону и монарха за собой, значит, тяну?! Тони, дескать,
Ваше Величество, за компанию?! Чтоб мне, значит, не обидно было?! Так, значит?!
— Отрубите мне голову, Ваше Величество. — Германус расстегнул ворот рубахи, выставив кадык.
— И отрубил бы с удовольствием, если б шпага не утонула! У! — Король замахнулся на маркиза кулаком. Ладно, живи пока.
— А лошадь-то, Ваше Величество, не из-за меня утонула.Приободрился маркиз. — Это не я виноват. На ней слишком много нагружено было. Вот она и того… утонула, то есть… А я, значит, не виноват выходит что.
— Нагружена! — Передразнил Альпухар. — Я на этой лошади подарки для Элеоноры вёз. Цепь вёз золотую толстенную, кубки вёз, серебро столовое, диадему, подвески опять же… А теперь все это утонуло! Все погибло! Как я с пустыми руками поеду, без подарков?!
— Хорошо ещё, что вы, Ваше Величество, вовремя догадались каску дяди Анабабса выбросить. В каске вы бы точно потонули. Такая тяжесть…
— А ты, подлец, думал, что у тебя король в такой дурацкой каске ходить будет? Как ты себе представляешь, если б я к Элеоноре в каске заявился? Хорош бы я был любовник!
На противоположном берегу заржала лошадь.
— Что, маркиз, делать будем? Плавать мы не умеем, а лошадь последняя на том берегу осталась.
— И штаны мои, Ваше Величество, тоже.
— Да хуй с ними, с твоими штанами! Лошадь бы назад получить, а без твоих штанов я обойдусь.
— Надо бы её подманить, Ваше Величество.
— Эй, Звёздочка, фьють-фьють! Иди сюда! — Король поманил лошадь пальцем. — Не идёт, сволочь! А ну, давай ты. Твоя ж лошадь, может она тебя послушает.
— Звёздочка! Звёздочка! Ко мне! — Закричал маркиз.-…Вот, холера, не слушается!
— Надо её на чего-нибудь привлечь, типа овса.
— Овса нету, Ваше Величество.
— Тогда можно на сено. — Альпухар сорвал пучок травы.Фьють! Фьють! Ну, давай, холера, иди! Иди травы покушай! А ты, голожопый, чего стоишь?! Давай приманивай свою лошадь.
Германус сорвал травы.
— Фьють! Фьють! Иди поешь! На, на, на! Звёздочка, Звёздочка! И-го-го!
Маркиз тряс рукой с пучком травы, подбрасывал её, рвал новую, сыпал себе на голову, жевал траву, плевался, снова рвал.
— Не идёт, Ваше Величество.
— Ну-ка, маркиз, сбоку зайдём и камнями её обкидаем.Предложил Альпухар. — Нужно заставить эту скотину сдвинуться с места.
Они отошли в сторону и обстреляли лошадь камнями. Один камень угодил лошади в ногу.
Животное подпрыгнуло и отбежало на безопасное расстояние.
— Убежала, дура! Дотуда не докинуть… Ну и ладно. Пошли пешком, Германус. Как-нибудь доберёмся.
— Куда же я, Ваше Величество, без штанов?..
— Ты, маркиз, куртку сними и жопу обмотай, если стесняешься яйцами сверкать.
Маркиз прикрылся курткой, и они пошли дальше.
Вдруг сзади послышалось ржание. Путники оглянулись и увидели нагоняющую их мокрую лошадь.
— Сама прибежала, сучка! — Повеселел Альпухар.
— Она у меня такая. Сообразительная. — Торжественно сказал Германус.
— Чего же она не сообразила штаны тебе с того берега прихватить? — Король засмеялся. — Маркиз беспорточный! Ладно, сначала я сяду, а ты — сзади.
Альпухар залез на лошадь. Маркиз Германус влез сзади. Альпухар поёрзал:
— Знаешь что, маркиз, ты, пожалуй, слезай. Во-первых, мне так тесно, а во-вторых, как-то не хорошо — вдруг кто-нибудь подумает, что это я с голой жопой на лошади разъезжаю. Мне ни к чему такие фамильярности. Ты, маркиз, лучше беги за лошадью.
Маркиз покорно слез.
— Но! — Король пришпорил лошадь. — Догоняй, го-ло-жо-пый!
К вечеру маркиз еле стоял на ногах.
— Держись, маркиз! — Подбадривал его с лошади Альпухар.Немного осталось. Вон за теми холмами замок Иогафона Сильного. А от него до Элеоноры рукой подать. — Альпухар прищурился. — Кто это там впереди разлёгся? — Он подскакал к лежавшему. — Батюшки! Да это ж сам Иогафон Сильный валяется! Беги сюда, маркиз!
Подбежал запыхавшийся Германус.
— Погляди — что с ним.
Германус наклонился над телом и приложил ухо к груди Иогафона.
— От него вином сильно пахнет, Ваше Величество. Похоже, он пьяный вусмерть.
— Вот тебе и на! Ну, Иогафон! Позорит все королевское звание!
— Ваше Величество, — робко заметил Германус, — а я-то совсем без штанов…
— Да ну?! Неужели? — Усмехнулся Альпухар. — А я смотрю — чего это у тебя в гардеробе не хватает? И что же с того?
— Дозвольте, Ваше Величество, я его штаны на себя надену.
Альпухар почесал подбородок.
— А не жирно тебе будет в королевских портах?
— Так как же, Ваше Величество, можно?
— Снимай уж, раз у тебя штанов нет. Да смотри — эти не проеби.
— А сапоги можно взять, Ваше Величество? Сапоги хорошие.
— У, ты! Мародёр! Бери, чего уж… Хотя, постой. Дай-ка их сюда — я посмотрю… Правда, хорошие сапоги. Лучше моих. Ты вот что, маркиз, ты мои сапоги надевай. А я эти себе возьму. Я все-таки к любовнице еду. Мне нужно быть в форме. Подай мне ещё его шляпу, а то мою Анабабс пушкой пробил.
Альпухар надел сапоги и шляпу Иогафона Сильного. И пока маркиз Германус натягивал штаны, король вытащил из кармана маленькое зеркальце и оглядел себя.
— А мне идёт, — удовлетворённо отметил он. — Как на меня сшита. Быстрее, Германус, штаны застёгивай
— дальше поедем.
Раздетый Иогафон Сильный свернулся калачиком и захрапел.
— Жаль, Ваше Величество, у него с собой лошади нет.
— Но-но! Не очень! Пол-короля раздел и все ему мало! Много вас охотников до королевского добра!
Путники свернули в небольшой лесок неподалёку от замка Иогафона Сильного и решили немного отдохнуть и перекусить.
Маркиз Германус по приказу Альпухара набрал грибов, развёл костёр и поджарил грибы на палочках.
— Это вам, Ваше Величество. — Сказал Германус, протягивая грибы Альпухару.
— А ты что?
— А я что-то не проголодался ещё.
— Ты, маркиз, это брось — не проголодался! — Строго ответил король. — Ты сегодня много бегал и много потерял сил. Тебе их надо восстановить, потому что бегать тебе ещё предстоит прилично. Тем более — вдруг эти грибы обратно ядовитые окажутся. И что же я, по-твоему, из-за тебя от грибов умереть должен? В двух шагах от моей возлюбленной? Ты этого хочешь? Альпухар схватил маркиза за воротник. — Хочешь, да?! Ты с Зурабом заодно, а? Говори!
— Бог с вами, Ваше Величество. — Перепугался Германус. — Что вы такое говорите? Я за Ваше
Величество в огонь и в воду согласный.
— В воду, говоришь? Я помню, как ты меня вместе с лошадью чуть не утопил! Ты что, думаешь, я забыл уже? Я все помню.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47