– Гм… – протяжно произносит судья.
– А сколько их?
– Десять!
– Какое несчастье! – продолжал судья самым добродушным тоном. – Представьте, у вашего противника, который, между нами будь сказано, кажется мне весьма почтенным кабальеро, столько же свидетелей; причем все они люди, заслуживающие самого высокого доверия, и каждый из них стоит не менее двух тысяч пиастров.
Торг закончен. Но как? А очень просто: если родственникам жертвы не под силу перебить цену убийцы, последний будет оправдан, признан невиновным и тем самым приобретает право за ту же цену убивать средь бела дня кого только вздумается.
Вот как выглядит правосудие в Мексике. Теперь понятно, в каком выгодном положении находился трижды миллионер дон Руфино в своей игре против маркиза, лишенного возможности благодаря плачевному состоянию своих дел перетянуть на свою сторону судей.
Итак, Кидд внимательно прислушивался к откровениям альгвасила, язык которого был развязан желанием угодить дону Руфино.
Рассказ альгвасила навел Кидда, привыкшего ловить рыбу в мутной воде, на мысль закинуть сюда же и свою удочку. Городок не успел еще показаться, как у проходимца созрел точный и подробный план действий.
Было уже темно, когда наши друзья добрались до Квитовака. Часовые, из той же компании рыцарей большой дороги, что и Кидд, несмотря на то, что хорошо знали бандита, а может быть и поэтому, отказывались пропустить его и его спутников в крепость. Понадобился специальный приказ дона Маркоса, чтобы после часа бесплодных переговоров перед ними открылись крепостные ворота. Кидд, продолжая играть свою роль проводника, привел полицейских в одну таверну и, предоставив им располагаться на ночлег, отвел свою лошадь в кораль и заботливо укрыл ее плащом; а сам, надвинув шляпу на глаза, чтобы не быть узнанным, прошмыгнул незаметно к жилищу Маркоса де Ниса. Двери этого дома, как мы уже сказали выше, были открыты для лазутчиков в любой час дня или ночи. Кидд вошел и застал капитана в том самом кабинете, в котором был уже однажды принят им.
– Ба, маэстро Кидд! – воскликнул капитан, не вставая со своего обычного места за письменным столом. – Давненько не видал вас! Ну что же, добро пожаловать! Привезли чтонибудь новенькое?
– И весьма интересное, капитан! Особенно для вас.
– А для кого же еще, черт возьми! Или, кроме меня, имеется еще и другой комендант этой крепости?
– Так-то оно так, да ведь новости мои на этот раз не военного характера.
– Убирайся тогда к черту, мошенник! Ты, может быть воображаешь, что у меня только и дела, что слушать твои глупые басни?
– Я, ваша милость, ничего не выдумываю; просто мне посчастливилось сегодня докопаться до одной тайны, очень важной для вас. Только и всего.
– Гм!.. Да уж ладно, выкладывай!.. Посмотрим, что это такое.
– Это касается ваших дел.
– Моих дел! – расхохотался капитан. – К черту!.. Да разве я веду какие-нибудь дела?
– Но речь идет о делах вашего близкого родственника маркиза де Могюер.
Дон Маркос мгновенно преобразился: лицо стало серьезным, брови грозно нахмурились; даже Кидду, несмотря на всю его наглость, стало не по себе.
– Говори, только не виляй! – сказал капитан и, достав из ящика письменного стола несколько золотых унций, швырнул их бандиту.
– Вы не пожалеете о своих деньгах, ваша милость, – произнес бандит, поймав на лету золото и с видимым удовольствием опуская его в свои карманы.
Надеюсь. Ну, получил свою плату, так говори, мошенник! Кидд без дальних околичностей подробно рассказал капитану весь свой разговор с альгвасилом. Капитан слушал его с напряженным вниманием.
– Все? – спросил он, когда Кидд замолк. – Да, ваша милость.
– Хорошо, можешь идти, но продолжай следить за полицейским и держи меня в курсе всего, что он предпримет. Кидд поклонился и вышел.
Капитан призадумался на несколько минут, потом уселсх писать. Когда письмо было закончено, он запечатал его и позвал своего ординарца.
– Исидро, – сказал ему капитан, – это письмо во что бы то ни стало должно быть вручено маркизу де Могюер. И не позже чем через шесть часов. Ты понял меня: во что бы то ни стало!
– Будет исполнено, сеньор капитан!
– Это для тебя, – сказал капитан Маркос, протягивая ординарцу две золотые унции, – а вот и пропуск на выезд из города и въезд в него. Отправляйся немедленно! Солдат опустил письмо в карман своего мундира и молча вышел.
– Посмотрим, что станут они теперь делать! – усмехнулся про себя капитан.
Глава XXXIII. ОЧЕРЕДНОЕ ПРЕДАТЕЛЬСТВО КИДДА
Выйдя из кабинета капитана, Кидд задержался в прихожей не с какой-нибудь преднамеренной целью, а из простой привычки всех плутов никогда не покидать места, где можно поживиться чем-нибудь, раньше, чем их оттуда вышвырнут. Он слышал, как капитан позвал своего ординарца. А тот, пробыв несколько минут в кабинете капитана, вышел оттуда заметно приосанившись. Его озабоченное лицо заставило призадуматься Кидда. «Хорошо бы узнать, – промелькнула мысль, – о чем говорил капитан со своим ординарцем?» Ординарец капитана, Исидро, индеец из племени опатосов был человеком испытанной храбрости и верности. К несча^ стью, этот храбрый, но весьма ограниченный солдат питал слабость к спиртным напиткам; это пристрастие не раз уже причиняло ему серьезные неприятности.
Кидд был на короткой ноге с Исидро и хорошо знал эту его слабость. В одно мгновение в голове бандита созрела новая мысль.
– Прости, приятель, но мне надо покинуть тебя, – обратился он к индейцу. – В кабачке уважаемого Коспето у меня осталась початая бутылка мескаля, и мне, право, не терпится пойти прикончить ее. Не приглашаю тебя только потому, что ты сейчас при исполнении своих служебных обязанностей иначе с удовольствием распил бы ее с тобой.
– Да я кончил все свои дела! – живо возразил индеец. – А ночью мне предстоит сегодня далекая поездка.
– Далекая поездка! – воскликнул плут. – Какое совпадение, карай! И я собираюсь в дорогу. Но так как я не знаю лучшей защиты от ночного холода, чем мескаль, я решил перед отъездом осушить свою бутылку. Если и у тебя лежит к этому душа, мескаль к твоим услугам.
Надо отдать справедливость ординарцу – он колебался.
– Охотно допускаю, что и тебе придется ехать этой ночью, но не так далеко, как мне, – отвечал Исидро, отрицательно покачав головой.
– Как знать! Я лично убежден, что мой путь будет подлиннее твоего. Капитан посылает меня в Ариспу.
– Смотри, пожалуйста!.. Да нам с тобой по пути! – воскликнул опатос.
– Правда? Вот здорово! Так почему же нам не выпить вместе на дорогу?
– Что же, это меняет дело. Я, пожалуй, соглашусь!
– Тогда не к чему медлить, – торопил плут, опасавшийся, как бы капитан не застиг его с ординарцем.
Оба они вышли. У ворот Кидд покинул индейца, условившись встретиться с ординарцем через несколько минут возле кабачка Коспето.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88