Она действительно видит все в розовом свете, подумал Дадли и угрюмо покачал головой.
- Большинство жен не потерпели бы подобной ситуации. Вы и сами бы возмутились, если бы были его женой. Для Бесс трудно будет закрывать глаза на такое положение дел, особенно потому, что вы живете так близко. Кроме того, люди могут быть очень жестоки. Вы ведь не захотите, чтобы ваш ребенок страдал от злобных поступков, на которые способны люди, не так ли?
Тэсси склонила голову.
- Нет. Я не хочу, чтобы мой ребенок знал горе. Я мечтаю о том, чтобы его судьба сложилась как можно счастливее. Гораздо удачнее, чем у меня…
Дадли пальцем поднял ее голову за подбородок и с подбадривающей улыбкой заглянул в заблестевшие от слез глаза.
- Так вы считаете, что это будет девочка?
- Я в этом уверена, - твердо сказала она, улыбаясь сквозь слезы. - Златовласая и красивая, как и ее ветреный отец.
- И с замечательным, любящим характером, как у матери, - добавил Дадли.
Некоторое время они простояли, улыбаясь друг другу, потом Дадли, как будто внезапно очнувшись, повел ее дальше.
- А теперь нам лучше уйти с этой жары.
У меня есть кое-какие целебные травы, из которых можно приготовить лекарство, помогающее против болей в пояснице. А что касается отека ног, то достаточно утром и днем держать их в течение получаса поднятыми вверх, а ночью класть на валик.
- О, Дадли, вы действительно незаменимый человек, - засмеялась Тэсс.
Бесс пристально следила за удаляющейся парой до тех пор, пока та не скрылась за поворотом. Как ни странно, несмотря на жару, ей совсем не хотелось заходить в магазин. После довольно драматических событий последнего часа ей казалось скучным заниматься выбором материи и фасона платья.
Но, заметив на себе недоуменные взгляды прохожих, Бесс перешла дорогу и вошла в магазин.
Там ее встретила помощница миссис Торли, хорошо одетая молодая женщина со льстивой улыбкой и деланным французским акцентом. Узнав, что Бесс желает, она подвела к элегантному маленькому столику и предложила посмотреть картинки с моделями модной одежды.
Поблагодарив, Бесс присела столу и попыталась сосредоточиться на этом занятии. Но в каждом рисунке, изображающем светловолосых женщин в вечерних или повседневных платьях, она видела только Тэсс.
Бесс знала о том, что есть женщины, которые продают себя за деньги, за обеспеченное положение, иногда даже за любовь. О существовании таких женщин, как бы их ни называли, было известно уже давно. Бесс никогда не встречалась с особами подобного рода, но она никогда не предполагала, что кто-нибудь из них мог выглядеть подобно Тэсси, и сегодняшняя утренняя встреча навсегда изменила до того незыблемые представления Бесс о любовницах. С высоты своего положения она никак не могла представить себе, какие обстоятельства могли заставить Тэсси принять покровительство мужчины в обмен на сексуальные услуги. Интересно, подумала она, первая ли это для Тэсси связь с мужчиной или нее были и другие? Тэсс так молода, но, вероятно, уже сталкивалась с темными сторонами жизни гораздо больше, чем придется столкнуться в дальнейшем Бесс.
Жизнь Бесс была легкой и радостной, полной любви и смеха, удобств и покоя. Самые крупные события в ее жизни произошли за последние два месяца, когда в Пенкерроу приехал Алекс. С тех пор как она отдалась ему, самой большой мукой для нее являлась необходимость держать того на расстоянии, но самое трудное ждало ее впереди. Они еще должны были рассказать обо всем Заку.
- Мадемуазель? Вы нашли фасон, по которому мы могли бы сшить для вас платье?
Приторный голос портнихи отвлек Бесс от грустных мыслей. Занятая тяжелыми раздумьями, она уже несколько минут не переворачивала страниц, и женщина, должно быть, решила, что Бесс уже выбрала фасон и теперь мысленно представляет себе его в различных материалах и цветах.
Бесс рассеянно взглянула на рисунок. На нем была изображена золотоволосая женщина в легком платье цвета топленых сливок. Мягкие, пастельные тона напомнили ей цветы жимолости, а жимолость вернула ее мысли к Тэсси. От девушки исходил какой-то слабый аромат, и Бесс только сейчас поняла, что это был именно запах цветов жимолости. Она озадаченно нахмурилась. С жимолостью у нее было связано еще какое-то воспоминание, но она никак не могла припомнить…
- Мадемуазель? Так вы выбрали?
Взглянув на помощницу, Бесс увидела под ее наигранной улыбкой тщательно скрываемое нетерпение и резко поднялась. Внезапно небольшой магазин с его позолоченной мебелью и претензией на элегантность начал действовать ей на нервы.
- Я просто напрасно трачу ваше время, - призналась она с извиняющейся улыбкой. - Никак не могу решить. Придется прийти как-нибудь в другой раз.
- Как вам будет угодно, мадемуазель. - Ответ портнихи прозвучал несколько натянуто, но улыбка осталась неизменной, такой же сверкающей и фальшивой, как и ее поддельные бриллианты.
Выйдя наружу, Бесс глубоко вздохнула. Ее существование было прекрасно. Это стало особенно понятно в сравнении с жизнью Тэсси.
Ступив на тротуар, Бесс начала подниматься по крутой улице, направляясь в сторону, куда лакей поставил ее кабриолет. Она вспомнила про Алекса и счастливо улыбнулась, радостно поглядывая по сторонам. Лазоревая голубизна безоблачного неба. Причудливая лепнина и кирпичная кладка уютных маленьких домиков и магазинчиков с крохотными, размером не больше миткалевого платка, двориками, утопающими в буйной зелени. Покрытые золотистым пухом цветы львиного зева, маргаритки, водосбор, шпорник… Было жарко. Над цветами тяжело гудели солидные шмели, малиновка, повернув головку, пискнула и исчезла. Бесс нравился даже доносящийся с берега моря запах рыбы. Проходя мимо булочной, она вдохнула аромат только что вытащенного из печи хлеба и ванильных кексов. Когда она поравнялась с гостиницей «Лошадиная голова», кто-то, выходя, открыл дверь, и, на мгновение заглянув внутрь, она увидела сидящих вокруг длинного стола жующих, пьющих и веселящихся людей. Их громкие веселые голоса заставили ее улыбнуться.
Приятно было чувствовать себя молодой и красивой. Какое благословение жить и быть любимой! Если бы только все могли быть так же счастливы, как она!
Пот струился по шее Алекса, затекая за воротник. Влажные волосы прилипли ко лбу. Он давно уже снял свой сюртук и перекинул его через луку седла. Лошади было так жарко и так хотелось пить, что изо рта у нее показалась пена. Это был самый жаркий полдень со дня его прибытия в Корнуолл.
- Скоро покажется ручей, - сказал Зак, вытирая рукой пот, выступивший на верхней губе. - Мы сможем напоить лошадей, а там и до дома рукой подать.
Алекс кивнул. Они будут переправляться через ручей в том месте, где они с Бесс занимались любовью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82