- Ну, здравствуй, Лоуэлл.
Человек, называвший себя сэром Эндрю, улыбнулся.
- Здравствуй, Гленкэннон. Итак, я влип, так что ли?
- Если ты предпочитаешь называть это так - то да, Лоуэлл.
- А вот я думаю, что нет.
Сделав неожиданное движение, бывший "сэр Эндрю" оказался позади стула
леди Энн. Одна его рука, так и не извлеченная из кармана камзола, уперлась
девушке в бок.
- Я бы еще задумался, стоит ли при помощи пистолета выяснять
отношения с двумя офицерами Его Величества, но в данном случае, если
возникнут неприятности, первой умрет эта девочка. А повесить меня два раза
вам все равно не удастся.
Он говорил совершенно хладнокровно, как человек, привыкший выбираться
из отчаянных ситуаций.
- Леди Энн, - негромко сказал лорд Дарси, - делайте в точности так,
как он говорит. _В _т_о_ч_н_о_с_т_и_, вы понимаете? Мы поступим так же.
Злость на себя за то, что не сумел предугадать, как поведет себя
Лоуэлл, может обождать; сейчас надо думать и думать быстро. Нельзя
ручаться, что в кармане у этого человека действительно лежит пистолет, но
приходится ему поверить на слово. Рисковать нельзя.
- Благодарю вас, милорд, - криво ухмыльнулся Лоуэлл. - Я верю, что
все будут достаточно благоразумны и послушаются совета его лордства.
- И что же теперь? - спросил лорд Дарси.
- Теперь мы с леди Энн удалимся. Мы выйдем из комнаты, пересечем двор
и покинем пределы замка. В течение двадцати четырех часов ни один из вас
не выйдет отсюда. К тому времени я окажусь в безопасности. Если все будет
именно так, леди Энн сможет вернуться - без единой царапины. А если
поднимется шум и крик... впрочем, зачем об этом говорить, ведь такого же
не может случиться, правда?
Кривая улыбка "сэра Эндрю" стала еще шире.
- А теперь - прочь от этой двери. Идем, Энн, тебе предстоит небольшая
приятная прогулка в обществе любимого дядюшки.
Леди Энн встала и вышла из комнаты, сопровождаемая Лоуэллом, ни на
мгновение не спускавшим глаз с остальных. Дверь закрылась.
- Я бы не хотел услышать, что эта дверь открывается, прежде чем я
выйду из замка, - раздался голос Лоуэлла, приглушенный толстыми дубовыми
досками. Затем послышались звуки удаляющихся по коридору шагов.
В гостиной была еще одна дверь, и лорд Дарси бросился к ней.
- Нет! Пусть он уходит!
- Идиот! Он убьет Энн!
Лорд Квентин и герцогиня закричали почти одновременно.
Лорд Дарси не обратил на них внимания.
- Мастер Шон! Мастер Александр! Проследите, чтобы эти люди вели себя
тихо и не покидали комнату, пока я не вернусь!
С этими словами он выбежал из гостиной.
Лорд Дарси до тонкости знал все закоулки замка Кентербери. В свое
время он тщательно изучил чертежи всех важнейших замков Европы. Пробежав
коридор, он, шагая через ступеньку, начал подниматься по каменной
лестнице. Он бежал все вверх и вверх, направляясь на обнесенную зубчатой
стеной крышу огромного здания.
Наверху лорд Дарси позволил себе перевести дыхание. Выглянув в
бойницу, он увидел внизу, в шестидесяти футах от себя, Лоуэлла и леди Энн.
Не торопясь, чтобы не привлекать к себе внимание заполнявших двор людей,
они двигались к воротам. Им предстояло пройти еще три четверти пути.
Лорд Дарси бросился по переходу к крепостной стене.
Ширина стены была шесть футов; зубчатые стенки, шедшие по обе стороны
центрального прохода, защищали следователя герцога от случайного взгляда
снизу. Пригибаясь, он добежал до башни, возвышавшейся над главными
воротами замка. Остановить его было некому; давным-давно уже ни один
солдат не нес караульную службу у бойниц на этой стене: многие столетия
прошли с того времени, как замок последний раз подвергался осаде.
Внутри надворной башни находилась опускная решетка, массивная
конструкция из перекрещивающихся железных брусьев, которую можно быстро
опустить при нападении. Сейчас решетку удерживали упоры, не говоря уж о
двух тяжелых противовесах, висевших на цепях в глубоких колодцах под
башней.
Лорд Дарси не стал выглядывать через стену, чтобы узнать, где сейчас
объекты его охоты. Наверняка не дошли еще до ворот, а если так - Лоуэлл
может случайно поднять глаза и заметить его. Этого допустить никак нельзя.
Он решил не идти по лестнице, а бросился к проходящей через
специально проделанную шахту толстой цепи, соединяющей опускную решетку с
одним из противовесов, и полез по этой цепи вниз. Далеко внизу, на
расстоянии футов в шестьдесят, виднелись каменные плиты.
К большой радости лорда Дарси, днем в нижней камере башни стража не
стояла. Отвечать на недоуменные вопросы или утихомиривать бдительного
стражника было просто некогда.
Несколько раз ему уже казалось, что это он сам, а не леди Энн,
расстанется сегодня с жизнью. Даже после сотен лет мира здесь продолжали
соблюдать старинные правила и держали цепи хорошо смазанными, в любой
момент готовыми к работе. Пришлось обхватить цепь ногами и изо всех сил
цепляться за нее руками, но все равно он несколько раз соскальзывал,
обжигая кожу на ладонях, бедрах и икрах. Массивный противовес туго, как
стальную колонну, натягивал состоявшую из огромных восьмидюймовых звеньев
цепь.
Цепь исчезала в двенадцатидюймовом отверстии пола. Лорд Дарси
качнулся в сторону и легко спрыгнул на каменные плиты.
Затем, очень осторожно, он чуть приоткрыл тяжелую дубовую дверь.
Неужели Лоуэлл и девушка уже прошли?
Из двух цепей, удерживающих опускную решетку, лорд Дарси выбрал ту,
спустившись по которой, он окажется слева от выходящего из ворот Лоуэлла.
Пистолет у Лоуэлла в правой руке, и...
Они шли мимо двери, впереди - леди Энн, Лоуэлл чуть позади. Рывком
распахнув дверь, лорд Дарси одним прыжком преодолел разделявшее их
расстояние.
Ударив корпусом, лорд Дарси отбросил Лоуэлла в сторону и оттолкнул
пистолет от леди Энн за какую-то долю секунды до того, как прогремел
выстрел.
Случайные прохожие бросились врассыпную, а лорд Дарси и Лоуэлл
покатились по мостовой, вырывая оружие друг у друга.
Стражники сорвались со своих мест и бросились к сцепившимся в
яростной борьбе людям.
Они не успели. Прогремел второй выстрел.
Какое-то мгновение ни одна из лежащих на земле фигур не шевелилась.
Затем лорд Дарси медленно встал, рука его сжимала пистолет.
Лоуэлл был в сознании, но на левом боку у него начало расплываться
красное пятно.
- Я тебя еще сделаю, Дарси, - хриплым шепотом проговорил он. -
Сделаю, даже если сдохну потом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20