– Кари, – сказал человек. – Ты нужна мне. Ты нужна мне здесь. Пожалуйста, не соглашайся на эту миссию. Она опасна, а мне разрывает сердце на части мысль о вечной разлуке с тобой.
Человек нуждается в ней? Какое у него право говорить так? Кариган попыталась окликнуть его, коснуться, но не могла ни двинуться, ни издать звука. «Какая миссия? – хотелось спросить ей – Какая опасность?»
Картинка задрожала и померкла. Девушка неожиданно почувствовала себя одинокой как никогда. В телескопе снова были видны звезды. Освобожденная от заклятия Кариган повалилась на колени, измученная, дрожащая и мокрая насквозь. В голове гудело.
Беглянка сжала кристалл и побрела, шатаясь, к мягкому креслу у негаснущего огня. Она свернулась калачиком, и тепло волшебного камня охватило ее целиком.
Интрига
Кариган и не поняла, что заснула в уютном кресле, пока мисс Мирта не разбудила ее, ласково подергав за руку.
– Ужин готов, дитя. Летиция превзошла сама себя.
Кариган потянулась и зевнула. В рассеянности девушка едва не унесла из комнаты хрустальный шар, но все же вовремя заметила свою оплошность и вернула его на столик покойного профессора Флореса. Из всех таинственных предметов в библиотеке один кристалл был источником тепла и света и не обладал неожиданными свойствами. Гостья выпустила шар из рук, и в тот же миг серебряный свет померк. Без этого сияния комната показалась темной и неуютной.
– Вот это да, – проговорила мисс Мирта, выводя Кариган из комнаты. – Давненько не светился наш лунный камень. Он не повинуется нам с сестрой.
– Лунный камень?
– Ну да. В нем заключен серебряный лунный луч.
У Кариган побежали мурашки по спине.
– Вы не хотите сказать, что он в самом деле…
– Ну разумеется, хочу. Много лет назад его подарил отцу один эльт, – улыбнулась мисс Мирта, мечтательно прикрывая глаза. – Я очень люблю сказание о Лаурелин Лунном Сне, как она построила замок из серебряных лучей. А тебе нравится эта история? Замок именовался Серебряная Душа. Мой отец мечтал отправиться на его поиски, но, к сожалению, папу все время занимали другие дела, а потом он стал слишком стар для подобных приключений.
Лаурелин Лунный Сон. Конечно, Кариган рассказывали эту сказку в детстве, но она давно ее позабыла. Теперь же всплыло одно из первых воспоминаний. Маленькая девочка в надежном кольце маминых рук.
– Расскажи мне о Лаурелин, мамочка. Еще разик. – В ответом раздался добрый, веселый смех.
– Как знать, Кари, может статься, и ты однажды построишь собственный замок из лучей луны.
Историю рассказывали, пока дитя не засыпало.
– Я огорчила тебя? – удивленно спросила мисс Мирта. – Может быть, причинила боль?
Кариган вытерла слезу. Да и да. Но вслух девушка сказала совсем другое:
– Все в порядке.
По дому разносился аромат жареного гуся и свежевыпеченного хлеба. Гостье немедленно вспомнился Пир в Разгар Зимы с его громкой музыкой, дикими плясками и горами еды. Отец всегда приглашал начальника своих обозов и всех помощников да еще ближайшую родню клана Г'лейдеон. Мать, пока была жива, управляла праздником, внося в него элемент спокойствия и достоинства. Сама Кариган нисколько не походила на отца, все знакомые замечали у нее высокий лоб и густые каштановые волосы мамы.
На глаза снова навернулись непрошеные слезы, но при виде мисс Мирики они улетучились. Хозяйка восседала во главе невозможно длинного стола, который не поместился бы даже в главной трапезной Селиума. Мирта опять принесла серебряный сервиз, а различных яств хватило, чтобы угостить целый клан.
– Прошу садиться, – проговорила мисс Мирика.
К счастью, стулья для гостей поставили с одной стороны, а не на противоположных концах. В противном случае для поддержания беседы пришлось бы кричать.
Худощавая хозяйка постелила на колени льняную салфетку.
– Ф'риан Коблбей не смог присоединиться к нам, хотя мы, как положено, пригласили его. Кажется, он тратит слишком много энергии на поддержание связи с земным миром и поэтому хочет поберечь силы до минуты крайней нужды. – .Мисс Мирика хмыкнула, явно выражая неодобрение. – Конь тоже не оказался в числе приглашенных. Летиция не позволила приводить его в дом. Взамен мы приказали нашему конюшему Рольфу задать ему превосходного зерна и сладчайшего сена.
– Как видишь, – подхватила мисс Мирта, – мы полностью соблюли этикет. Летиция не дала нам поужинать на кухне, хотя мы с сестрой обычно едим там. С другой стороны, приятно снова сесть за мамин стол. Когда коллеги отца приезжали в Семь Труб, Летиция в ожидании гостей готовила и пекла весь день. Добрые были времена.
На тарелку положили гуся, щедро политого соусом, а к нему добавили последние зимние запасы – тыквы, бобы, грибы в подливках. Кусок еще теплого хлеба с душистым медом и маслом буквально таял во рту Кариган. Ну точно как Пир в Разгар Зимы, только весной. Мисс Мирика налила всем красного рованнского вина, и гостья подивилась его вкусу.
В целом девушке казалось, будто она проводит вечер со своими тетушками, старыми девами, хоть и эксцентричными, но создающими атмосферу уюта и комфорта. Необычайная проницательность хозяек, подмеченная Кариган раньше, казалось, притуплялась по мере того, как пустела бутылка.
Когда сотрапезники съели все, что могли, они перешли в гостиную, где их дожидались стаканы бренди. Как обычно, в очаге весело пылал огонь. Кариган опустилась на диван, украшенный вырезанными певчими птицами, держа в одной руке бокал, и принялась рассказывать незатейливые истории о глупых одноклассниках и прочих селиумских буднях. Мирта я Мирика приподняли брови, услышав о том, как воду из горячих источников подают по трубам прямо в ванны.
– Давненько мы не были в Селиуме, – заметила мисс Мирика. – Кажется, половины школьных и музейных зданий тогда не было. А в остальном город почти не изменился. – Она покачала бокал с бренди и удовлетворенно улыбнулась. – Дитя, ты оживила наш дом, как никому не удавалось уже много лет. Мы с сестрой будем долго помнить тебя. Могу только надеяться, что ты нашла свой визит не менее интересным.
Кариган усердно закивала. Интересным – это мягко сказано.
– Мисс Мирта говорит, что ты провела вечер в библиотеке. Как она тебе?
– Она… необычная.
Мисс Мирика сурово посмотрела на сестру.
Мирта, ты что, просто оставила ее там? Ничего необъяснила? Не предупредила ни о чем?
– Но старые папины вещи такие безобидные…
– Не имеет значения. Мы устроили нашей гостье непредвиденный сюрприз. Это не по правилам хорошего тона.
Мисс Мирта, надувшись, смотрела себе на колени.
– Лунный камень засветился от ее прикосновения, – почти прошептала она.
Мисс Мирика снова внимательно посмотрела на гостью, и глаза опять ярко заблестели, причем теперь дело заключалось не в бренди.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123