Без него он казался обычным человеком с падающими на глаза каштановыми волосами, усталым и измученным заботами. Казалось, за один день монарх постарел на несколько лет.
– Они везут мою голову и корону дорогому брату, – хитро улыбнулся Захарий.
– Что?
– Так Берилл планирует проникнуть в тронный зал. Мой брат не знает о том, кому она преданна на самом деле… пока что. Капитан Мэпстоун оденется как эльт, а Коннли согласился изобразить одного из солдат Мирвелла. Видишь ли, силы узурпатора настолько превосходят наши, что единственная надежда – это захватить замок изнутри.
– Но лорд-правитель… – спросила Кариган. – Будет ли он сотрудничать с нами?
– Берилл сказала, что займется этим.
– И это все? Я хочу сказать, весь план?
– О нет. – Казалось, Захарию доставляет удовольствие делиться хитроумными замыслами с девушкой. Несмотря на его измученный вид, карие глаза светились. – Я и маршал кавалерии Мартел во главе большого отряда солдат проникнем в замок через Врата Героев. К сожалению, в отличие от Коннли и капитана мы не будем замаскированы. Добравшись до тронного зала, я верну себе корону, а Мирвелл прикажет своим солдатам построиться и отправляться домой.
– А как же я? – спросила Кариган.
– Да?
– Какую роль буду играть я?
– Ты и так сделала больше, чем следовало. Ты останешься здесь с остальными ранеными и остатками войска маршала. Если нас постигнет неудача… Что ж, я могу положиться на тебя – ты уведешь этих людей от греха подальше.
– Нет, – заявила Кариган.
– Нет? – изогнул бровь король.
Девушка отшвырнула одеяло и поднялась на ноги.
– Я отправляюсь с вами. Король вы или нет, но меня не остановить. В тронном зале находится мой отец.
– Ты ранена и очень устала, – возразил Захарий. – И будешь для нас обузой.
– А у вас сломана рука, – парировала Кариган. – Еще вопрос, кто кому будет обузой!
На сей раз король приподнял обе брови и не смог сдержать улыбки. Будто он хотел захохотать, хотя и знал, что поступать так не стоит.
– Понятно, – проговорил Захарий.
Маршал кавалерии Мартел с совершенно бесстрастным лицом подошел к своему государю.
– Говорил я вам, мой лорд: надо было уехать, пока она спит.
– Мне следовало прислушаться к твоему мудрому совету.
– Впрочем, полагаю, она поскакала бы за нами, – продолжил маршал. – Капитан Мэпстоун уверяет, что эта девчонка действует, опираясь лишь на собственное нахальство, и судя по всему, что я видел, это чистая правда.
Кариган сердито посмотрела на обоих мужчин.
– Вот и вся благодарность за…
Король наклонился к ней и совершенно серьезно проговорил, неожиданно перейдя на «вы»:
– Я в долгу у вас, отважная леди, столько раз, что не могу счесть. Я вовсе не желаю преуменьшать ваших заслуг. Если вы желаете присоединиться к нам, я не вправе отказать. Только помните – я могу привести вас к погибели.
Из-за отсутствия венца Кариган почти забыла, что говорит с королем. Теперь же она ответила столь же серьезно, сколь и Захарий:
– Я должна отправиться с вами.
Луна начинала заходить, скрываясь на западе, когда король Захарий, Кариган, маршал кавалерии Мартел, Клинок Рори и около двадцати пяти конников подъехали строем к окрестностям Сакора, держась на таком расстоянии, чтобы стражи на стенах их не заметили. Скакали заговорщики в тишине и без света, если не считать тусклого сияния луны.
Замок, воздвигнутый высоко на холме, нависал на городом. Король и его свита медленно объезжали твердыню по кругу. Окна мерцали крохотными огоньками, делая замок похожим скорее на какой-нибудь воздушный и прекрасный дворец богов, нежели на каменную громаду, сооруженную людьми и твердо стоящую на земле.
С северной стороны воины пустили коней шагом. Впереди ехал король со своим Клинком Рори, они тихо переговаривались меж собой.
Начало древней дороги отмечал только одинокий белый обелиск, потрескавшийся и покрытый желтыми лишайниками. Копыта коней цокали по гранитным плитам. В трещинах между камнями росла трава и маленькие деревца. Над тропой нависали старые заросли болиголова, делая ее темнее самой ночи.
Путники добрались до каменной плиты в стороне от дороги, и Кариган неожиданно вспомнилось прикосновение холодного камня к спине в бальзамировочной комнате. Эта плита оказалась точно такой же, как и там, только поросла мхом, лишайниками и была густо засыпана слоем сухих листьев. У основания рос папоротник.
– Это подставка под 6 гроб, – пояснил король. – Для тех, кто будет похоронен в Аллее Героев.
Отряд продолжил путь, неуловимо напоминая молчаливых плакальщиков, пока не добрался до отрога скалы, нависшего над дорогой, заросшей мхом. Там стоял еще один обелиск, устремленный в небо подобно обвиняющему персту. Рядом находились круглые железные врата, проделанные в скале.
Король Захарий повернулся к своим спутникам с мрачной улыбкой.
– Вы следуете древней тропой, предназначенной только для мертвых членов королевской семьи и тех, кто следит за покойными. Этот вход в замок забыт большинством людей, и по меньшей мере столетие им никто не пользовался. Увы, мертвые оставлены наедине с собой.
Некоторое время Захарий сидел молча, а с отрога стекал ручеек, вливаясь в пруд у подножия.
– Когда я был мальчишкой, моя бабушка, королева Изен, привела меня сюда, чтобы я мог узнать о самых отважных героях Сакоридии. Тогда я страшно перепугался и не буду притворяться, что сейчас совершенно спокоен. Все-таки неприятно побывать в собственной гробнице, пока ты еще жив и полон сил.
Кариган поерзала на спине Кондора. Казалась, ночь полна дурных предзнаменований – обвиняющий перст-обелиск, словно велящий повернуть назад, железные врата со знаком Вестриона на них…
– За этими вратами, – проговорил Захарий, – находится царство мертвых, из которого лишь члены королевской семьи и Клинки могут вернуться в мир. Все остальные, нарушившие покой упокоенных, проведут остатки своих жизней в тусклых коридорах и никогда уже не увидят белый свет.
Конники обменялись обеспокоенными взглядами и начали перешептываться меж собой.
– Однако, – продолжал король, – я вправе изменить правила хотя бы на одну ночь из-за особых обстоятельств, в которых мы оказались. Возможно, такого права у меня не было бы, вторгнись мы в Залы королей и королев, где упокоены правители. Аллея Героев немного более доступна, и здесь вторжение живых легче простить. – Он обвел глазами своих людей, словно проникая им в души взглядом. Кариган стало не по себе. – Здесь мы оставим наших коней.
Конники дружно спешились и собрали связки факелов, предусмотрительно захваченные с собой. Король улыбнулся.
– Оставьте их. Мы идем в гробницу, а не в пещеру.
Солдаты снова зашептались, пожимая плечами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123
– Они везут мою голову и корону дорогому брату, – хитро улыбнулся Захарий.
– Что?
– Так Берилл планирует проникнуть в тронный зал. Мой брат не знает о том, кому она преданна на самом деле… пока что. Капитан Мэпстоун оденется как эльт, а Коннли согласился изобразить одного из солдат Мирвелла. Видишь ли, силы узурпатора настолько превосходят наши, что единственная надежда – это захватить замок изнутри.
– Но лорд-правитель… – спросила Кариган. – Будет ли он сотрудничать с нами?
– Берилл сказала, что займется этим.
– И это все? Я хочу сказать, весь план?
– О нет. – Казалось, Захарию доставляет удовольствие делиться хитроумными замыслами с девушкой. Несмотря на его измученный вид, карие глаза светились. – Я и маршал кавалерии Мартел во главе большого отряда солдат проникнем в замок через Врата Героев. К сожалению, в отличие от Коннли и капитана мы не будем замаскированы. Добравшись до тронного зала, я верну себе корону, а Мирвелл прикажет своим солдатам построиться и отправляться домой.
– А как же я? – спросила Кариган.
– Да?
– Какую роль буду играть я?
– Ты и так сделала больше, чем следовало. Ты останешься здесь с остальными ранеными и остатками войска маршала. Если нас постигнет неудача… Что ж, я могу положиться на тебя – ты уведешь этих людей от греха подальше.
– Нет, – заявила Кариган.
– Нет? – изогнул бровь король.
Девушка отшвырнула одеяло и поднялась на ноги.
– Я отправляюсь с вами. Король вы или нет, но меня не остановить. В тронном зале находится мой отец.
– Ты ранена и очень устала, – возразил Захарий. – И будешь для нас обузой.
– А у вас сломана рука, – парировала Кариган. – Еще вопрос, кто кому будет обузой!
На сей раз король приподнял обе брови и не смог сдержать улыбки. Будто он хотел захохотать, хотя и знал, что поступать так не стоит.
– Понятно, – проговорил Захарий.
Маршал кавалерии Мартел с совершенно бесстрастным лицом подошел к своему государю.
– Говорил я вам, мой лорд: надо было уехать, пока она спит.
– Мне следовало прислушаться к твоему мудрому совету.
– Впрочем, полагаю, она поскакала бы за нами, – продолжил маршал. – Капитан Мэпстоун уверяет, что эта девчонка действует, опираясь лишь на собственное нахальство, и судя по всему, что я видел, это чистая правда.
Кариган сердито посмотрела на обоих мужчин.
– Вот и вся благодарность за…
Король наклонился к ней и совершенно серьезно проговорил, неожиданно перейдя на «вы»:
– Я в долгу у вас, отважная леди, столько раз, что не могу счесть. Я вовсе не желаю преуменьшать ваших заслуг. Если вы желаете присоединиться к нам, я не вправе отказать. Только помните – я могу привести вас к погибели.
Из-за отсутствия венца Кариган почти забыла, что говорит с королем. Теперь же она ответила столь же серьезно, сколь и Захарий:
– Я должна отправиться с вами.
Луна начинала заходить, скрываясь на западе, когда король Захарий, Кариган, маршал кавалерии Мартел, Клинок Рори и около двадцати пяти конников подъехали строем к окрестностям Сакора, держась на таком расстоянии, чтобы стражи на стенах их не заметили. Скакали заговорщики в тишине и без света, если не считать тусклого сияния луны.
Замок, воздвигнутый высоко на холме, нависал на городом. Король и его свита медленно объезжали твердыню по кругу. Окна мерцали крохотными огоньками, делая замок похожим скорее на какой-нибудь воздушный и прекрасный дворец богов, нежели на каменную громаду, сооруженную людьми и твердо стоящую на земле.
С северной стороны воины пустили коней шагом. Впереди ехал король со своим Клинком Рори, они тихо переговаривались меж собой.
Начало древней дороги отмечал только одинокий белый обелиск, потрескавшийся и покрытый желтыми лишайниками. Копыта коней цокали по гранитным плитам. В трещинах между камнями росла трава и маленькие деревца. Над тропой нависали старые заросли болиголова, делая ее темнее самой ночи.
Путники добрались до каменной плиты в стороне от дороги, и Кариган неожиданно вспомнилось прикосновение холодного камня к спине в бальзамировочной комнате. Эта плита оказалась точно такой же, как и там, только поросла мхом, лишайниками и была густо засыпана слоем сухих листьев. У основания рос папоротник.
– Это подставка под 6 гроб, – пояснил король. – Для тех, кто будет похоронен в Аллее Героев.
Отряд продолжил путь, неуловимо напоминая молчаливых плакальщиков, пока не добрался до отрога скалы, нависшего над дорогой, заросшей мхом. Там стоял еще один обелиск, устремленный в небо подобно обвиняющему персту. Рядом находились круглые железные врата, проделанные в скале.
Король Захарий повернулся к своим спутникам с мрачной улыбкой.
– Вы следуете древней тропой, предназначенной только для мертвых членов королевской семьи и тех, кто следит за покойными. Этот вход в замок забыт большинством людей, и по меньшей мере столетие им никто не пользовался. Увы, мертвые оставлены наедине с собой.
Некоторое время Захарий сидел молча, а с отрога стекал ручеек, вливаясь в пруд у подножия.
– Когда я был мальчишкой, моя бабушка, королева Изен, привела меня сюда, чтобы я мог узнать о самых отважных героях Сакоридии. Тогда я страшно перепугался и не буду притворяться, что сейчас совершенно спокоен. Все-таки неприятно побывать в собственной гробнице, пока ты еще жив и полон сил.
Кариган поерзала на спине Кондора. Казалась, ночь полна дурных предзнаменований – обвиняющий перст-обелиск, словно велящий повернуть назад, железные врата со знаком Вестриона на них…
– За этими вратами, – проговорил Захарий, – находится царство мертвых, из которого лишь члены королевской семьи и Клинки могут вернуться в мир. Все остальные, нарушившие покой упокоенных, проведут остатки своих жизней в тусклых коридорах и никогда уже не увидят белый свет.
Конники обменялись обеспокоенными взглядами и начали перешептываться меж собой.
– Однако, – продолжал король, – я вправе изменить правила хотя бы на одну ночь из-за особых обстоятельств, в которых мы оказались. Возможно, такого права у меня не было бы, вторгнись мы в Залы королей и королев, где упокоены правители. Аллея Героев немного более доступна, и здесь вторжение живых легче простить. – Он обвел глазами своих людей, словно проникая им в души взглядом. Кариган стало не по себе. – Здесь мы оставим наших коней.
Конники дружно спешились и собрали связки факелов, предусмотрительно захваченные с собой. Король улыбнулся.
– Оставьте их. Мы идем в гробницу, а не в пещеру.
Солдаты снова зашептались, пожимая плечами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123