ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

На стене за плитой с останками были видны огромный двуручный меч, боевой топор и сабля. На потолке над телом изобразили женщину верхом на огромном сером скакуне. На плечи у нее была накинута все та же клетчатая ткань, а в руках красовались сабля и щит с гербом – золотой крылатый конь на зеленом поле.
Кариган почувствовала тепло на груди – там, где была приколота брошь. Девушка коснулась ее. Украшение нагрелось и будто бы пело – неслышно, но так, что звуки отдавались в теле владелицы.
– Первая Всадница, – проговорил король Захарий. – Она была великим героем Долгой войны. Я знаю, что прошло много времени, и слава Зеленых Всадников померкла, немногие помнят об их истинном величии. И все-таки они происходят из славного рода.
У Кариган закружилась голова. Казалось, стены еще сильнее сдвинулись и начали давить на нее. В ушах зазвучал цокот копыт. Она хотела броситься прочь… она…
– Этой ночью мне скорее всего понадобится мой кинжал, – тем временем сказал король, разминая здоровую кисть. – Мне повезло, что громиты сломали левую, а не правую руку.
– Я… э-э-э… – начала Кариган, удивляясь, почему он попросил клинок именно сейчас. Девушка сняла перевязь через голову и протянула владельцу.
– Думаю, Первая Всадница не обидится, если ты позаимствуешь один из ее мечей, – заявил король.
– Я не могу! – отрезала Кариган, удивленно вздохнув.
– Почему? Ей он не нужен, а тебе понадобится.
– Я… я… – Девушка пятилась, пока не уперлась спиной в очередную страшную плиту. Она содрогнулась всем телом, будто покойник ущипнул ее.
– А я не хочу, чтобы ты выходила наверх невооруженной, – проговорил король. – Возьми меч.
Кариган заложила за ухо прядь волос.
– Я… – Увы, на лице короля читалась решимость. – Ну ладно.
Девушка обошла плиту и остановилась перед оружием. Большой меч был ростом с нее. Должно быть, Первая Всадница была высокой и могучей женщиной. Кариган потянулась к сабле.
В голове еще сильней застучали копыта, словно призывая ее взять реликвию. Брошь продолжала петь. Пальцы девушки сомкнулись на рукояти. Сабля легко снялась со стены и удобно легла в ладонь. Стук копыт смолк, брошь утихла. Кариган вздохнула с облегчением.
Неожиданно из-за одной плиты поднялся клубок бело-серого тряпья, напоминающий ожившего мертвеца, и бросился на девушку. Она и нападающий повалились на гранитный пол и покатились по нему. Существо пыталось выхватить саблю из рук Кариган. Девушка была так потрясена, что выпустила ее. Куча тряпья заковыляла прочь, а затем свернулась клубком у ног короля, прижимая к себе оружие.
Рори и Бриен оказались рядом с ним через мгновение.
– С тобой все в порядке? – спросил король у Кариган, протягивая ей руку и помогая подняться.
От удара у девушки перехватило дыхание, бок снова налился болью, однако сильнее всего было чувство удивления. Кариган молча кивнула, с любопытством глядя на напавшее на нее существо.
Бриен уперла руки в боки, сурово глядя в ту же сторону.
– Эджмон! – проговорила она.
Клубок задрожал при звуке ее голоса, и воительница раздраженно возвела глаза к потолку.
– Вложи меч в ножны, – велела она Рори.
Тот повиновался без лишних вопросов. Женщина снова повернулась к клубку.
– Эджмон, не вставай на пути у короля.
Тот пошевелился и заскулил с новой силой.
– Нервный, как путаный заяц, – заметил Рори.
– Это могильщик, – пояснила Бриен. – Живые их пугают.
– Да, да, – выло существо.
– Встань, Эджмон, – приказал король.
Дрожащий комок поднялся и превратился в старика с длинными седыми волосами и страшно бледным лицом, совсем не покрытым морщинами. Его одежда вовсе не была старой и изношенной, но отличалась приглушенными, будто пыльными тонами, похожими на пелены, в которые оборачивают мертвых. Он жадно прижимал к груди саблю, поправляя очки на кончике носа.
– Не бойся нас, – проговорил король Захарий.
– Какая честь, – пискнул человек, – какая честь видеть вас, великий король, и ваших Черных Щитов. Но здесь, есть другие. Эти синие, эта зеленая. Им не следует находиться в обители великих людей. Их цветам здесь не место, если только они сами не герои. Если они не мертвы.
– Я разрешил им присутствовать, – сказал король. – И среди них есть герои, достойные этих аллей.
– Но они живы, – в отчаянии заявил человек. – Они дышат. Они оскорбляют мертвых.
Захарий положил руку на плечо могильщика.
– У меня есть право привести их сюда. Я не нарушил никаких запретов.
– Они должны остаться и служить мертвым. И никогда не видеть света солнца.
– Нет, – возразил король. – Они пришли со мной. Все они защищают меня. Все они защищают гробницы.
– Как скажете, мой господин. Как скажете. – Эджмон снова поправил очки, глядя на своего повелителя в полном отчаянии. – Но эта, – он указал на Кариган, – коснулась сабли великой Амбриоде. Она должна остаться здесь навеки.
– Нет, – снова возразил король. – Ты должен вернуть ей саблю, и она тоже уйдет со мной. Обещаю, что оружие будет возвращено. И не думаю, что Первая Всадница станет возражать.
– Не знаю, не знаю. – Эджмон покачал головой и на его лице отражался все больший ужас.
– Отдай ей саблю, – рявкнула Бриен.
Эджмон вздрогнул всем телом и сунул саблю Кариган. Та поспешно взяла ее и отступила на шаг.
Обитатель гробниц окинул ее пристальным взглядом с головы до пят, будто решая, достойна она или недостойна.
– Все равно ее уже коснулись мертвые, – заявил он наконец. – Пожалуй, я не против.
Эти слова прозвучали приговором, и по спине у девушки побежали мурашки.
Эджмон повернулся к королю.
– Человек-птица будет недоволен.
– Вестрион поймет, – возразил король Захарий. Он бросил взгляд на Бриен. – Впрочем, обсуждать это нам некогда.
– Я поняла, мой лорд. – Воительница подхватила Эджмона за руку и оттащила в сторону. – Ты должен вернуться к своим обязанностям. Ты меня понял?
– Да, да. – Могильщик замахал рукой и заковылял прочь по коридору. – Я полирую доспехи великого Хетта. Да, да. Хетт Железная Рука. Я полирую его доспехи.
Бриен вздохнула.
– Простите, мой лорд, но он глава всех могильщиков и чувствует свою ответственность за вторжение живых.
– Знаю, – отозвался Захарий. – Полагаю, что остальные слишком робки, чтобы показаться нам.
– Да, – улыбнулась женщина. – Некоторые даже боятся с нами разговаривать.
– А сколько их здесь? – спросила Кариган, с отвращением думая, как можно жить в этой огромной могиле.
– Может, пятьдесят, может, сто. Сложно сказать, потому что они таятся от нас. Есть семьи, которые живут здесь из поколения в поколение. Время от времени мы пытаемся переселять их наверх, но они часто не могут освоиться там. Ведь это идет вразрез со всем, что они слышали о «тех, кто не увидит белый свет».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123