Я ей сказал, что если она может удовлетворительно объяснить, почему она была поблизости от места убийства в это время, то мы ее освободим.
- И она сделала заявление?
- Нет.
- Минутку,- сказал судья Хойт.- Вы хотите опротестовать, мистер Мейсон?
- Нет, ваша честь.
- Тогда суд заявляет протест в ваш адрес,- сообщил судья Хойт.Обвиняемый не обязан делать заявления. Замечу, что это не тот случай, когда подсудимый обвиняется в преступлении и ему не удается это отрицать. В данном случае обвиняемому было предложено сделать заявление, но он промолчал. Суд найдет ответ из протокола. Суд протестует по этому поводу от имени обвиняемого.
- Очень хорошо, ваша честь,- сказал Гамильтон Бюргер.- Вопрос был предварительный.
- Тогда возвращайтесь к своему вопросу,- нервно рявкнул судья Хойт.
- Да, ваша честь.
Гамильтон Бюргер улыбался теперь вежливо и торжествующе, готовый закрыть дело. Он ясно представлял себе газетные комментарии, говорящие, что хоть Перри Мейсону и удалось запутать судей, но его пиротехника потерпела поражение, поскольку Гамильтон Бюргер взял в свои руки все стадии предварительного слушания.
- Приходилось ли вам обыскивать сумочку подсудимой?- спросил Гамильтон Бюргер, обращаясь к Огелсби.
- Я попросил разрешения осмотреть ее.
- Она не протестовала?
- Нет.
- Вы осмотрели сумочку?
- Да.
- Сейчас я не собираюсь расспрашивать о всех вещах, находившихся в сумочке, так как многие из них не имеют отношения к делу. Я лишь спрошу, был ли там листок бумаги?
- Был.
- Что это была за бумага?
- Это была квитанция об оплате такси компании "Красная линия", с номером машины семь-шестьдесят один, номер поездки девять восемьдесят четыре, на сумму два доллара девяносто пять центов.
- Вы сказали, что такси имело номер семь-шестьдесят один?
- Да, сэр.
- Квитанция у вас с собой?
- Да.
- Та, которую вы нашли в сумочке обвиняемой?
- Да.
- Прошу записать ее в качестве улики,- объявил Гамильтон Бюргер.- С позволения суда, я подшиваю ее в дело.
- Нет возражений,- весело заметил Мейсон.- Безусловно, она может быть принята в качестве улики.
- Перекрестный допрос?- спросил Гамильтон Бюргер.
- Нет вопросов.
Судья Хойт вновь попытался что-то сказать, но сдержался.
- Позовите Джерома К. Кедди,- объявил Гамильтон Бюргер.
Джером Кедди принес присягу, назвал свое имя, адрес и место работы водитель такси компании "Красная линия".
- Третьего числа этого месяца вы выезжали на работу?
- Да.
- Какой был номер вашего такси?
- Номер семь-шестьдесят один.
- Где вы находились тем днем примерно в четыре сорок пять?
- Примерно в четыре тридцать я завез пассажира в загородный клуб, а затем возвращался в город порожняком.
- Вы следовали курсом, проходившим мимо указанной на этой карте вещественное доказательство А - точки?
- Да, сэр.
- Что-нибудь случилось, когда вы подъехали к перекрестку с этой дорогой?
- Когда я приблизился к перекрестку, я увидел красивую женщину, одетую в белую юбку, белые туфли и спортивный жакет с красной отделкой. Она бежала по этой дороге...
- Минутку. Покажите на карте, что вы имеете в виду, говоря "эта дорога".
Свидетель подошел к карте и показал дорогу.
- Пусть запишут в протокол,- сказал Гамильтон Бюргер,- что свидетель указал на единственную дорогу, ведущую к основной трассе от участка, где было найдено тело. Теперь вернитесь на свое свидетельское место, мистер Кедди, и расскажите, что произошло дальше.
- Эта женщина казалась очень взволнованной и расстроенной, очень нервничала. Она проголосовала. Я хотел взять пассажира, разумеется, и притормозил сразу, как только ее заметил. Она определенно была расстроена и нервничала. Вначале она не могла мне толком сказать, куда ехать. Сказала, чтобы я ехал в сторону города. Я видел, что она раздумывает. Потом она сказала, что ей нужно на Юнион-Стейшн. Это было сказано наугад, так как...
- Достаточно,- сказал судья Хойт.- Поскольку долг суда - защищать права подсудимого, суд постарается это сделать. Свидетель не должен делать свои выводы. Просто перечисляйте факты.
- Да,- поддакнул Гамильтон Бюргер,- перечисляйте только факты.
- Она попросила меня отвезти ее на Юнион-Стейшн,- продолжал Кедди,что я и сделал.
- Вы еще разговаривали?
- Я спросил, что произошло и могу ли я чем-то помочь.
- Что она ответила?
- Сказала, что все в порядке.
- Вы ее рассмотрели?
- Конечно.
- Кто была эта женщина?
- Обвиняемая.
- Укажите ее, пожалуйста. Свидетель указал на Сибил Харлан.
Запишите в протокол,- сказал Гамильтон Бюргер,- что свидетель указал прямо на обвиняемую Сибил Харлан.
- Нет возражений,- спокойно сказал Мейсон. Судья Хойт нахмурился, глянув в его сторону.
- Что вы делали потом?- спросил Бюргер.
- Ну, я отвез ее на Юнион-Стейшн и уехал.
- Какая была плата, вы помните?
- Помню точно. Два доллара девяносто пять центов. Она дала мне три с половиной доллара. Вышло пятьдесят пять центов на чай.
- Вы проследили, куда она пошла?
- Она пошла на станцию, а потом повернула к стоянке такси. Я понял, что она собирается...
- Не нужно ваших выводов,- сказал судья Хойт.- Суд не собирается больше вас предупреждать, мистер Кедди.
- Да, сэр.
- Называйте меня "ваша честь".
- Продолжайте,- сказал Гамильтон Бюргер.
- Это все.
- Минутку,- заметил Гамильтон Бюргер,- ваше такси оборудовано, как все другие такси "Красной линии", счетчиком, начинающим работать, как только вы берете пассажира?
- Да, сэр.
- Счетчик связан со спидометром и часовым механизмом, так что он регистрирует сумму оплаты?
- Да, сэр.
- А при завершении поездки эта сумма может отпечататься на листке бумаги, который вы вручаете пассажиру?
- Да, сэр. Большинство пассажиров их не берет, но такая бумага существует.
Так и случилось, когда вы подъехали к Юнион-Стейшн?
- Да, сэр.
- Что сделала обвиняемая?
- Она взяла квитанцию и положила ее в свою сумочку.
- Теперь,- сказал Гамильтон Бюргер,- я покажу вам листок бумаги и спрошу: знаете ли вы, что это?
- Да, сэр.
- Что это?
- Это квитанция моего такси, которую я дал тогда обвиняемой.
- Где?
- У Юнион-Стейшн.
- В какое время?
- О, полагаю, мы там были в одну-две минуты шестого.
- А что записано на бумаге?
- Там написан номер поездки - девять восемьдесят четыре, номер моего такси - семь-шестьдесят один и сумма на счетчике - два доллара девяносто пять центов.
- Все,- сказал Гамильтон Бюргер.
Свидетель встал и уже собирался сойти со свидетельского места, когда раздался голос Мейсона:
- С разрешения суда я задам несколько перекрестных вопросов.
Судья Хойт, который уже начал беспокоиться, с облегчением откинулся назад.
- Вы узнаете этот листок?- спросил Мейсон.
- Да.
- И вы узнаете подзащитную?
- Да, сэр.
- В тот день вы впервые видели обвиняемую там, где показали на карте?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
- И она сделала заявление?
- Нет.
- Минутку,- сказал судья Хойт.- Вы хотите опротестовать, мистер Мейсон?
- Нет, ваша честь.
- Тогда суд заявляет протест в ваш адрес,- сообщил судья Хойт.Обвиняемый не обязан делать заявления. Замечу, что это не тот случай, когда подсудимый обвиняется в преступлении и ему не удается это отрицать. В данном случае обвиняемому было предложено сделать заявление, но он промолчал. Суд найдет ответ из протокола. Суд протестует по этому поводу от имени обвиняемого.
- Очень хорошо, ваша честь,- сказал Гамильтон Бюргер.- Вопрос был предварительный.
- Тогда возвращайтесь к своему вопросу,- нервно рявкнул судья Хойт.
- Да, ваша честь.
Гамильтон Бюргер улыбался теперь вежливо и торжествующе, готовый закрыть дело. Он ясно представлял себе газетные комментарии, говорящие, что хоть Перри Мейсону и удалось запутать судей, но его пиротехника потерпела поражение, поскольку Гамильтон Бюргер взял в свои руки все стадии предварительного слушания.
- Приходилось ли вам обыскивать сумочку подсудимой?- спросил Гамильтон Бюргер, обращаясь к Огелсби.
- Я попросил разрешения осмотреть ее.
- Она не протестовала?
- Нет.
- Вы осмотрели сумочку?
- Да.
- Сейчас я не собираюсь расспрашивать о всех вещах, находившихся в сумочке, так как многие из них не имеют отношения к делу. Я лишь спрошу, был ли там листок бумаги?
- Был.
- Что это была за бумага?
- Это была квитанция об оплате такси компании "Красная линия", с номером машины семь-шестьдесят один, номер поездки девять восемьдесят четыре, на сумму два доллара девяносто пять центов.
- Вы сказали, что такси имело номер семь-шестьдесят один?
- Да, сэр.
- Квитанция у вас с собой?
- Да.
- Та, которую вы нашли в сумочке обвиняемой?
- Да.
- Прошу записать ее в качестве улики,- объявил Гамильтон Бюргер.- С позволения суда, я подшиваю ее в дело.
- Нет возражений,- весело заметил Мейсон.- Безусловно, она может быть принята в качестве улики.
- Перекрестный допрос?- спросил Гамильтон Бюргер.
- Нет вопросов.
Судья Хойт вновь попытался что-то сказать, но сдержался.
- Позовите Джерома К. Кедди,- объявил Гамильтон Бюргер.
Джером Кедди принес присягу, назвал свое имя, адрес и место работы водитель такси компании "Красная линия".
- Третьего числа этого месяца вы выезжали на работу?
- Да.
- Какой был номер вашего такси?
- Номер семь-шестьдесят один.
- Где вы находились тем днем примерно в четыре сорок пять?
- Примерно в четыре тридцать я завез пассажира в загородный клуб, а затем возвращался в город порожняком.
- Вы следовали курсом, проходившим мимо указанной на этой карте вещественное доказательство А - точки?
- Да, сэр.
- Что-нибудь случилось, когда вы подъехали к перекрестку с этой дорогой?
- Когда я приблизился к перекрестку, я увидел красивую женщину, одетую в белую юбку, белые туфли и спортивный жакет с красной отделкой. Она бежала по этой дороге...
- Минутку. Покажите на карте, что вы имеете в виду, говоря "эта дорога".
Свидетель подошел к карте и показал дорогу.
- Пусть запишут в протокол,- сказал Гамильтон Бюргер,- что свидетель указал на единственную дорогу, ведущую к основной трассе от участка, где было найдено тело. Теперь вернитесь на свое свидетельское место, мистер Кедди, и расскажите, что произошло дальше.
- Эта женщина казалась очень взволнованной и расстроенной, очень нервничала. Она проголосовала. Я хотел взять пассажира, разумеется, и притормозил сразу, как только ее заметил. Она определенно была расстроена и нервничала. Вначале она не могла мне толком сказать, куда ехать. Сказала, чтобы я ехал в сторону города. Я видел, что она раздумывает. Потом она сказала, что ей нужно на Юнион-Стейшн. Это было сказано наугад, так как...
- Достаточно,- сказал судья Хойт.- Поскольку долг суда - защищать права подсудимого, суд постарается это сделать. Свидетель не должен делать свои выводы. Просто перечисляйте факты.
- Да,- поддакнул Гамильтон Бюргер,- перечисляйте только факты.
- Она попросила меня отвезти ее на Юнион-Стейшн,- продолжал Кедди,что я и сделал.
- Вы еще разговаривали?
- Я спросил, что произошло и могу ли я чем-то помочь.
- Что она ответила?
- Сказала, что все в порядке.
- Вы ее рассмотрели?
- Конечно.
- Кто была эта женщина?
- Обвиняемая.
- Укажите ее, пожалуйста. Свидетель указал на Сибил Харлан.
Запишите в протокол,- сказал Гамильтон Бюргер,- что свидетель указал прямо на обвиняемую Сибил Харлан.
- Нет возражений,- спокойно сказал Мейсон. Судья Хойт нахмурился, глянув в его сторону.
- Что вы делали потом?- спросил Бюргер.
- Ну, я отвез ее на Юнион-Стейшн и уехал.
- Какая была плата, вы помните?
- Помню точно. Два доллара девяносто пять центов. Она дала мне три с половиной доллара. Вышло пятьдесят пять центов на чай.
- Вы проследили, куда она пошла?
- Она пошла на станцию, а потом повернула к стоянке такси. Я понял, что она собирается...
- Не нужно ваших выводов,- сказал судья Хойт.- Суд не собирается больше вас предупреждать, мистер Кедди.
- Да, сэр.
- Называйте меня "ваша честь".
- Продолжайте,- сказал Гамильтон Бюргер.
- Это все.
- Минутку,- заметил Гамильтон Бюргер,- ваше такси оборудовано, как все другие такси "Красной линии", счетчиком, начинающим работать, как только вы берете пассажира?
- Да, сэр.
- Счетчик связан со спидометром и часовым механизмом, так что он регистрирует сумму оплаты?
- Да, сэр.
- А при завершении поездки эта сумма может отпечататься на листке бумаги, который вы вручаете пассажиру?
- Да, сэр. Большинство пассажиров их не берет, но такая бумага существует.
Так и случилось, когда вы подъехали к Юнион-Стейшн?
- Да, сэр.
- Что сделала обвиняемая?
- Она взяла квитанцию и положила ее в свою сумочку.
- Теперь,- сказал Гамильтон Бюргер,- я покажу вам листок бумаги и спрошу: знаете ли вы, что это?
- Да, сэр.
- Что это?
- Это квитанция моего такси, которую я дал тогда обвиняемой.
- Где?
- У Юнион-Стейшн.
- В какое время?
- О, полагаю, мы там были в одну-две минуты шестого.
- А что записано на бумаге?
- Там написан номер поездки - девять восемьдесят четыре, номер моего такси - семь-шестьдесят один и сумма на счетчике - два доллара девяносто пять центов.
- Все,- сказал Гамильтон Бюргер.
Свидетель встал и уже собирался сойти со свидетельского места, когда раздался голос Мейсона:
- С разрешения суда я задам несколько перекрестных вопросов.
Судья Хойт, который уже начал беспокоиться, с облегчением откинулся назад.
- Вы узнаете этот листок?- спросил Мейсон.
- Да.
- И вы узнаете подзащитную?
- Да, сэр.
- В тот день вы впервые видели обвиняемую там, где показали на карте?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49