ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Затем он вернулся к столу, взял бутылку чернил и осторожно нанес поверх карандаша черные чернила.
– Как получилось, Делла?
– Не очень удачно, – покачала она головой, внимательно осмотрев чек.
– В самом деле?
– Линии неровные. Эдисон подписывается быстро, единым движением. Когда ты медленно повторял его линии, шеф, твоя рука дрожала. Подделка получилась неудачная.
– Прекрасно, – усмехнулся Мейсон. – К тому же даже без увеличительного стекла можно увидеть, что под чернилами проступает карандаш.
– Еще как проступает, – согласилась Делла.
– А теперь, – заявил Мейсон, – смотри не оставь на нем отпечатков своих пальцев. Сходи в магазин, где продают пишущие машинки, попроси показать какую-нибудь новую модель и, как только продавец отвернется, вставь чек и отпечатай на нем имя Эрика Хэнсела и сумму две тысячи долларов. Но будь осторожна, не оставь отпечатков пальцев.
Делла Стрит удивленно посмотрела на бесстрастное лицо адвоката.
– Это значит, что я...
– Это значит, что ты всего навсего выполнишь мое распоряжение. Что я задумал, тебя не касается.
– А если что-нибудь случится, то...
– Делай то, что я сказал.
– Но ведь это опасно, шеф...
– Для кого?
– Для нас обоих.
– Только не для тебя, – успокоил ее Мейсон. – Ты – моя секретарша. Иди и напечатай сумму в две тысячи на имя Эрика Хэнсела. Между прочим, Делла, когда сегодня появится Хэнсел, твое присутствие не обязательно. У нас состоится доверительный разговор.
Она молча посмотрела на него, потом взяла чек и, не сказав ни слова, вышла из кабинета. Мейсон взялся за телефон и попросил Герти соединить его с «Детективным Агентством Дрейка».
– Алло, Пол? – сказал в трубку адвокат. – У меня к тебе просьба.
– Я слушаю, Перри.
– Ты не мог бы связаться с банками города и сообщить, что какой-то весьма ловкий молодой человек предъявляет поддельные чеки на свое имя на значительные суммы. Подпись скопирована с настоящей карандашом, а затем обведена чернилами. Пусть в банках учтут это и будут особо внимательны.
– Спасибо за информацию, Перри, – отозвался Дрейк. – Дело интересное, банки не забывают подобных услуг.
– Тогда не медли с этим, Пол, – посоветовал Мейсон и нажал на рычажок аппарата, заканчивая разговор.
Держа в руках листок, оставленный Эдисоном, он вызвал Герти и попросил:
– Набери мне номер Вестмор шестьсот девяносто восемь тридцать два и соедини меня с мистером Эриком Хэнселом.
5
Мейсон взял из шкафа плащ и шляпу, вышел из кабинета в приемную и подошел к столу Герти.
– Я буду у Пола Дрейка, – сообщил он. – Через какое-то время сюда придет Эрик Хэнсел. Когда он появится, пусть Делла проводит его в мой кабинет. А ты сразу же сообщи мне.
– Хорошо, – кивнула девушка.
Контора Дрейка располагалась на том же этаже, ближе к лифту. Мейсон прошел по коридору и открыл дверь в агентство.
– Пол у себя? – спросил он у девушки в приемной.
– Да.
– Он один?
– Да.
Мейсон постучал в дверь.
– Входи, Перри, – отозвался Дрейк.
Детектив оторвался от бумаг. Внешне Дрейк выглядел нескладным, с каким-то отстраненным от реальности выражением на лице. Никогда нельзя было бы заподозрить в нем сыщика, что во многом и определяло его успех.
– Что привело тебя ко мне, Перри? – поинтересовался Дрейк.
– Просто решил спрятаться от всех в твоем кабинете минут на десять. Можешь продолжать свою работу, – сказал Мейсон.
– Попробуй, поработай в чьем-нибудь присутствии, – усмехнулся Дрейк. – Лучше поболтаем, Перри. Или у тебя есть для меня какие-то поручения?
– Возможно, скоро появится.
– Что за дело? – поинтересовался детектив.
– Как такового дела пока нет, – усмехнулся адвокат.
– Но намечается?
– Похоже. Моего клиента пытаются шантажировать. И, что любопытно, мой клиент хочет поддаться шантажу. Но я думаю, дело можно будет повернуть в нашу пользу. А как твои дела?
– Отлично.
– Ты звонил в банки?
– Конечно. Но как ты узнал об этом мошенничестве?
– Практически случайно, – усмехнулся Мейсон.
– Банки об этом ничего не знали. Наверное, мошенник приезжий?
– Наверное.
Зазвонил телефон. Дрейк поднял трубку.
– Дрейк у телефона. Да, он здесь, он... Хорошо, передам... – детектив положил трубку и сказал: – Герти говорит, что пришел тот, кого ты ждал.
– Хорошо, Пол, спасибо, – Мейсон поднялся с кресла. – Я пойду.
– Пришел шантажист?
Мейсон утвердительно кивнул.
– Пожалуй, Перри, тебе стоит иметь свидетеля, – заметил Дрейк.
– Меньше всего мне хочется иметь свидетеля, – усмехнулся Мейсон.
– Неужели дело обстоит столь плохо?
– Еще хуже, – усмехнулся Мейсон и вышел.
Делла Стрит выполнила в точности все указания адвоката. Эрик Хэнсел сидел в кабинете в большом черном кожаном кресле для посетителей. Шляпа Хэнсела лежала на столе Мейсона. Когда Мейсон открывал дверь, Делла говорила:
– Мистер Мейсон скоро придет, он вышел на минутку... А вот и он.
Мейсон кивнул Делле и внимательно посмотрел на посетителя.
– Мистер Эрик Хэнсел?
– Да, это я, – отозвался тот, не вставая с кресла.
Мейсон вытащил из кармана поддельный чек на две тысячи долларов, подошел к столу и, стоя спиной к шантажисту, осторожно, не снимая перчаток, вложил чек в его шляпу под ленточку. Затем адвокат снял перчатки и шляпу, отнес их в шкаф и повесил плащ на вешалку. Только после этого он повернулся к Хэнселу.
– Мне кажется, вы собирались мне что-то сообщить? – спросил адвокат.
Хэнсел посмотрел своими зелеными глазами сначала на Мейсона, потом перевел взгляд на Деллу Стрит и заявил:
– Не сейчас.
– Ты можешь идти, Делла, – сказал Мейсон.
Секретарша покинула кабинет. Мейсон уселся в свое кресло за столом.
– Я слушаю вас.
– Я ничего не собираюсь говорить, – спокойным, даже наглым тоном ответил Хэнсел.
– Вы были у моего клиента?
– О чем это вы? Я бываю у многих людей, и никогда не спрашиваю их, кто их врач или адвокат. Мне на это наплевать.
– Возможно, – сказал Мейсон. – Тем не менее вы были у одного из моих клиентов.
– Что из этого?..
– Поэтому я пригласил вас сюда.
– С какой целью?
– Без всякой цели.
– Я пришел сюда не для того, чтобы играть в жмурки.
– А как насчет ребуса?
– Я бы предпочел покер.
– А какие карты у вас на руках? – спросил Мейсон.
– Каре тузов. Могу выложить их, но боюсь, что ваш кабинет прослушивается.
– Это помещение не прослушивается.
– Отлично. Если прослушивается, тем хуже для вас.
– Вы сотрудничаете с Джорджем Виттли Дункасом?
– Я работаю на него.
– И много он вам платит?
– Вас это не должно беспокоить. Я получаю достаточно. Я сам выбираю сумму гонорара и поставляю Дункасу факты в том виде, в каком хочу.
– А он предает их гласности?
– Вы совершенно правы.
– Если вы не предоставите ему факты, то публикации не будет?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43