ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Мэй смотрел на него, не веря своим ушам.
- Я не могу в это поверить. Я честно платил в течение двенадцати стандартных лет, и я задерживал платежи и раньше. У вас никогда не было оснований жаловаться на меня.
- Времена меняются, Джеймс,- Хиро перевел взгляд на Герцога.
Мэй повернулся и тоже уставился на него.
- Ты,- сказал он, указывая на Герцога пальцем.- Что же, черт бы побрал, натворил ты.
Герцог сделал шаг назад:
- Ничего, Мэй. Я следовал всем твоим правилам, держался подальше от женщин…
- Но не на Тетросе-9,- заметил Хиро.
У Мэя покраснело лицо.
- Кто же, черт побери, были эти девицы, Герцог?
- Никто,- ответил Хиро.- Это были простые девушки, которые стали бы чьими-нибудь женушками, рожали бы детей и помогали бы в семейном бизнесе. Отнюдь не профессиональные потаскушки.
- Он говорит правду,- сварливо заявил Герцог.
- Тогда какого же черта…
- Вообразите себе мое удивление,- заговорил Хиро,- когда торговый корабль, называемый «Ангельская Удача», регистрационный номер три-семь-четыре-девять-один, оказался в Списке Надзора Администрации Порта.
Герцог побледнел и, качаясь, направился к креслу.
- Что такое Список Надзора? - спросил он слабым голосом.
- Ничего,- быстро ответил Мэй.- Он блефует.
- Это список,- сказал Хиро,- межзвездных кораблей, которые Администрацию Порта просят отследить в связи с разнообразными обстоятельствами. Например, корабль может быть включен в Список Надзора потому, что на нем пребывает кто-то, кто совершил преступления не галактического, но планетарного значения.
- Такое может случиться и потому, что у контролера доков в тот день было плохое настроение,- громко заявил Мэй.
Хиро сел и повернулся к экрану.
- Уильям Весли Арбор,- прочитал он.- Двадцати двух лет по земному счету. Имеет лицензию брокера товаров потребления. Две брошенных девицы и обвинение в мошенничестве Категории IV.
Герцог закрыл лицо руками и застонал.
- Все это произошло по недоразумению,- заметил Мэй.- Как только мы разгрузим говядину, мы сразу же вернемся туда…
- Нет,- возразил Хиро.
- Какого черта «нет»?
- Во-первых, вы собираетесь вести корабль, не имея необходимой команды. Вы представили мистера Арбора как второго пилота, но я только что прочитал, что он специализировался в торговле. Во-вторых, как я и говорил, ваша деятельность привела к тому, что «Ангельская Удача» попала в Список Надзора.
- Этот список ничего не значит…
Хиро поднял палец:
- Я позволю себе напомнить вам, Джеймс, что я держу закладную на корабль и во всех регистрационных документах указано имя Р. К. Хиро. Ничего хорошего не будет в том, чтобы мое доброе имя было замарано таким неразборчивым в средствах торговцем, как вы. Мои коллеги этого не оценят.
- Ваши коллеги…- Мэй посмотрел на него долгим взглядом.- Ты сукин сын,- сказал он.- Ты работаешь с Юэ-Шень.
- Я не могу допустить, чтобы мое имя служило мишенью для пересудов,- пояснил Хиро.
- И ты не собираешься улаживать это дело?
Хиро покачал головой:
- Я собираюсь забрать ваш корабль. Это единственный способ разобраться с данной ситуацией.
- А как насчет моего груза? - завопил Мэй.
- Забрав корабль, я захвачу и груз. И незачем выглядеть таким ошарашенным, Джеймс. Я вполне имею на это право.
- Не делайте этого,- сказал Герцог, вставая.- Вы должны дать мне шанс вернуться домой, чтобы я смог обелить имя Мэя.
- Заткнись,- негромко выдохнул Мэй.
- Мы уже были на пути отсюда,- продолжал Герцог.- Мы нашли покупателя на говядину. Нам нужно только ее разгрузить перед тем, как вернуться на Тетрос.
Хиро сложил кончики пальцев вместе:
- К несчастью, у меня тоже есть покупатель на эту говядину.
- Ты ублюдок,- резко бросил ему Мэй.- Ты сам заключал со мной контракт. Ты воспользовался всем этим официальным шумом, чтобы заполучить мою говядину и корабль!
- Если бы все было так просто,- Хиро вздохнул.- Делать зло ради самого зла - наверное, приятно. К несчастью, то зло, что есть во мне, вызвало к жизни много добра. Например, моя ранняя карьера позволила мне основать Главную Малайзийскую компанию, которая и финансировала ваш корабль. Так что я делаю это не потому, что я сукин сын, как вы красноречиво выразились. Я забираю вашу говядину потому, что я бизнесмен, и если я могу продать ее людям Порта Элайнии по сто кредитов за коммерческий фунт, то я буду дураком, если этого не сделаю. Вы слишком рисковали, Джеймс Мэй.
Мэй с Герцогом переглянулись.
- На вашем месте я не стал бы беспокоиться о том, чтобы добраться до Порта Элайнии,- улыбнулся Хиро.- За десять дней вы пролетите только треть расстояния дотуда. Кроме того, управляющему полетами отдано указание не пускать вас на борт «Ангельской Удачи». Она теперь принадлежит мне.
- Это пусть решит суд.
Хиро откровенно расхохотался.
- И кому они поверят? Вы даже не можете себе позволить нанять хорошего адвоката, в то время как я владею крупной юридической фирмой.
Мэй погнал Герцога к двери.
- Это мы еще посмотрим,- решительно заявил он.- В галактике найдется место и для маленького человека, где бы он мог побороться, и мы с Герцогом этим и собираемся заняться. У нас есть покупатель на эту говядину, и никто - ни вы, ни ваши приятели из Юэ-Шень - не смогут помешать нам ее доставить.
Они вышли, дверь закрылась за ними, отрезав от них презрительный смех Хиро.

4
Пневматическая дверь со вздохом открылась, и мужчина с «газджетом» окинул взглядом присутствующих.
- Кто из вас Мэй? - спросил он.
- Зачем он вам нужен? - ответил Герцог.
- К нему посетитель,- объявил охранник.
- Дункан? - спросил Герцог.
- Надеюсь, что так,- сказал Мэй, вставая с прикрепленной к стене койки.- Это я.
- Сюда,- охранник повел дулом пистолета.
- Я мог бы что-нибудь сделать за это время? - спросил Герцог.
Мэй холодно на него посмотрел.
- Да,- широким жестом он обвел интерьер камеры.- Дай мне знать, если найдешь какие-нибудь интересные рисуночки.- Он повернулся и двинулся за охранником. С неуверенным шипеньем дверь закрылась за ними.
Купца провели по закопченным металлическим холлам к коридору с дверями по обеим сторонам. Одна открылась, и охранник махнул дулом своего пистолета. Вежливо улыбнувшись, Мэй шагнул внутрь.
Комната оказалась на удивление чистой, сравнительно с окружающими помещениями. Полы покрыты толстым слоем полимерной пены, на которой стояли три чрезмерно надутых стула, стены покрыты простой обивкой цвета перца с солью, а в углу располагался офисный стол и кресло. За столом сидел Главный Кладовщик Сен-Врена.
- Дункан,- радостно воскликнул Мэй.- Спасибо, что пришел.
- Надеялся, что смогу тебе чем-то помочь.
- Я тоже надеялся. Ты смог что-нибудь раскопать?
Дункан перебрал пачку бумаг.
- Официальное обвинение против тебя и мистера Арбора… э-э, Герцога: «Заговор и Попытка Похищения Коммерческого Судна».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63