вы должны немедленно привести в исполнение этот план, который я назвал «Путеводная звезда», поскольку его результаты поведут за собой мой народ и мою армию. Одиночные удары, если они наносятся людьми гениальными и дальновидными, выигрывают битвы. «Путеводная звезда» будет одним из таких ударов!
Голос Редрута опять повысился:
– Я приказываю вам принять руководство «Путеводной звездой» и привести ее к полной победе! Все ясно, лейтер Селидон?
– Конечно, ясно, Протектор, – ответил Селидон, заставляя свой голос звучать спокойно и уверенно.
– Хорошо, – ответил Редрут. – Хорошо. Мгновение я опасался, Селидон, что и вы меня подведете, как и… как и некоторые другие. Мой план разработан очень тщательно. Идите и выполните его в течение дня. А когда сократите силы камбрийцев в десять раз, приходите с докладом.
Селидон взял папку с планом, отдал честь не менее четко, чем обычно, развернулся и промаршировал к двери. Часовые отдали честь и распахнули перед ним дверь.
Уходя, Селидон взглянул под ноги. Теперь он точно знал, что это за пятно.
Слово, которое он чуть было не употребил в разговоре с Редрутом, но потом отверг, было «безумие».
Глава 26
Восемь громадных лариксанских крейсеров вышли из укрытий. Аналитики искали их с того самого момента, как Корпус вошел в систему. Но Редрут и его специалисты по камуфляжу проявили большую хитрость. Корабли прятались в туннелях под памятниками, школами или церквями, под водой в озерах, в природных пещерах. Не найдя больших кораблей, аналитики стали искать жилища их экипажей и помещения техобслуживания.
Но Редрут расселил экипажи среди гражданского населения или даже вне городов – в палатках на природе. Перед тем как их спрятали, корабли прошли полное техобслуживание, и с тех пор в них производились только мелкие починки.
Крейсеры поднялись из земли, как древние чудовища, и взвыли сигналы тревоги.
Два из них так и не вышли из атмосферы. Один подбили снизу два истребителя, и он взорвался. А второй попался на пути пилотировавшего «аксай» мусфия, который сделал то, что считал своим долгом, – на полной скорости врезался в крейсер прямо под мостиком. Обученный экипаж мог, возможно, спасти корабль. Но команда этого корабля, недоученная и без боевого опыта, не могла считаться профессиональной. Потеряв управление, крейсер завертелся, врезался в городские трущобы и взорвался.
Шесть крейсеров выбрались в космос. Протектор Редрут приказал им уничтожать транспортные суда противника и не обращать внимания на камбрийские военные корабли, пока не разберутся с самым опасным врагом – армией вторжения.
Войсковые транспортники находились в штурмовых позициях, собранные вертикальными рядами на геосинхронных орбитах на легкодоступном расстоянии от своих целей.
Поскольку лариксане потеряли контроль над космическим пространством и своими атмосферами, камбрийские военные корабли находились не в глубоком космосе, а либо в атмосфере, либо близко вне ее, ожидая приказа поддержать высадку. Некоторые даже отошли к внешним планетам Ларикса для обслуживания судами поддержки флота.
Между крейсерами и камбрийскими транспортниками была только горстка истребителей. Большинство экипажей сразу поняли, что надо делать, и напали. Еще один крейсер был искалечен, другой подбит. Истребителей смели с дороги, и пять оставшихся крейсеров пошли на транспортники, уже выбирая себе цели.
Оставались только семь камбрийских истребителей, охранявших транспортники. И один корабль контроля.
Альт Хо Канг вперилась в большой экран, на котором мчались лариксанские корабли. Она послала распоряжение отдаленным боевым подразделениям, сообщив, что помощь идет и что больше пока ничего сделать нельзя. Кроме одной вещи
Она взяла микрофон и нажатием кнопки включила его. Попыталась заговорить, почувствовала комок в горле и сглотнула.
– Всем сторожевым кораблям, – сказала она и порадовалась отсутствию выражения в своем голосе. – Я Ванн Контроль. Вражеские корабли в поле зрения ваших приборов. Атакуйте. Повторяю: атакуйте.
Не дожидаясь подтверждения, она переключилась на мостик «Аль Мауна».
– Курс на лариксанские корабли, полным ходом.
Вахтенный офицер заколебался и взглянул на капитана. Тот кивнул, не меняя выражения лица. Офицер отдал соответствующие указания. Восемь маленьких кораблей, ведомых «Аль Мауна», атаковали пять гигантских крейсеров.
– Всем сторожевым подразделениям, – сказала Хо. – Можете открывать огонь, как только подойдете на расстояние выстрела. Построение на контрольный корабль.
Она снова переключилась на частоту мостика своего корабля:
– Дайте мне капитана… Сэр, это Хо Канг. Нам лучше всего идти следующим курсом… Йот-три-четыре-пять к Мелм четыре-четыре-один.
– Так мы пройдем прямо над крейсерами.
– Так точно, – сказала Хо. – Может, нам удастся пройти над ними по дуге. Начинайте стрелять очередями, как только сумеете. Надо сбить их с толку.
Капитан криво улыбнулся:
– Ну хоть напугаем их, а?
Канг улыбнулась, не ответила и прервала связь. Она взглянула на большой экран и увидела вдали мчащийся к транспортникам строй истребителей.
«Слишком далеко, слишком поздно», – подумала она.
Лейтер на мостике первого крейсера взглянул на экран.
«Ерунда. Эти малявки против нас? Храбрые идиоты».
Потом зазвучала тревога. «Возможно, здесь какая-то ловушка. Здесь может быть что-то, чего мы не знаем. Как это их чертово гиперпространственное оружие».
– Мы на расстоянии выстрела, сэр, – доложил артиллерийский офицер. Несколько секунд лейтер колебался.
Хо Канг увидела искорки, означавшие, что два ведущих истребителя произвели выстрел. Потом и остальные начали обстреливать крейсеры.
* * *
– В нас стреляют, – доложил офицер на мостике лариксанского крейсера.
– Начинайте меры противодействия, – приказал вахтенный офицер, и навстречу «годдардам» вылетели противоракетные снаряды.
– Сэр? – переспросил артиллерийский офицер.
– Стреляйте, – распорядился лейтер.
Один, два, потом три крейсера выпустили ракеты.
– На нас идут четыре… нет, шесть ракет, – доложил техник на борту «Аль Мауна». – Запущены противоракетные снаряды… Идет слежение… идет слежение…
Прошел, казалось, миллион лет.
– Две… три их ракеты уничтожены, – сообщил техник. – Запускаю еще противоракетные снаряды… Идет слежение…
Хо посмотрела на экран, на приближающиеся лариксанские ракеты. Уже не было нужды читать ряды цифр. На секунду ее охватила глубокая тоска по свадьбе, которой не бывать, детям, которые никогда не родятся, науке, которую так и не удастся изучить, жизни, которую так и не удастся прожить.
Две ракеты ударили в «Аль Мауна» одновременно, и легко бронированный «кейн» прекратил свое существование.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
Голос Редрута опять повысился:
– Я приказываю вам принять руководство «Путеводной звездой» и привести ее к полной победе! Все ясно, лейтер Селидон?
– Конечно, ясно, Протектор, – ответил Селидон, заставляя свой голос звучать спокойно и уверенно.
– Хорошо, – ответил Редрут. – Хорошо. Мгновение я опасался, Селидон, что и вы меня подведете, как и… как и некоторые другие. Мой план разработан очень тщательно. Идите и выполните его в течение дня. А когда сократите силы камбрийцев в десять раз, приходите с докладом.
Селидон взял папку с планом, отдал честь не менее четко, чем обычно, развернулся и промаршировал к двери. Часовые отдали честь и распахнули перед ним дверь.
Уходя, Селидон взглянул под ноги. Теперь он точно знал, что это за пятно.
Слово, которое он чуть было не употребил в разговоре с Редрутом, но потом отверг, было «безумие».
Глава 26
Восемь громадных лариксанских крейсеров вышли из укрытий. Аналитики искали их с того самого момента, как Корпус вошел в систему. Но Редрут и его специалисты по камуфляжу проявили большую хитрость. Корабли прятались в туннелях под памятниками, школами или церквями, под водой в озерах, в природных пещерах. Не найдя больших кораблей, аналитики стали искать жилища их экипажей и помещения техобслуживания.
Но Редрут расселил экипажи среди гражданского населения или даже вне городов – в палатках на природе. Перед тем как их спрятали, корабли прошли полное техобслуживание, и с тех пор в них производились только мелкие починки.
Крейсеры поднялись из земли, как древние чудовища, и взвыли сигналы тревоги.
Два из них так и не вышли из атмосферы. Один подбили снизу два истребителя, и он взорвался. А второй попался на пути пилотировавшего «аксай» мусфия, который сделал то, что считал своим долгом, – на полной скорости врезался в крейсер прямо под мостиком. Обученный экипаж мог, возможно, спасти корабль. Но команда этого корабля, недоученная и без боевого опыта, не могла считаться профессиональной. Потеряв управление, крейсер завертелся, врезался в городские трущобы и взорвался.
Шесть крейсеров выбрались в космос. Протектор Редрут приказал им уничтожать транспортные суда противника и не обращать внимания на камбрийские военные корабли, пока не разберутся с самым опасным врагом – армией вторжения.
Войсковые транспортники находились в штурмовых позициях, собранные вертикальными рядами на геосинхронных орбитах на легкодоступном расстоянии от своих целей.
Поскольку лариксане потеряли контроль над космическим пространством и своими атмосферами, камбрийские военные корабли находились не в глубоком космосе, а либо в атмосфере, либо близко вне ее, ожидая приказа поддержать высадку. Некоторые даже отошли к внешним планетам Ларикса для обслуживания судами поддержки флота.
Между крейсерами и камбрийскими транспортниками была только горстка истребителей. Большинство экипажей сразу поняли, что надо делать, и напали. Еще один крейсер был искалечен, другой подбит. Истребителей смели с дороги, и пять оставшихся крейсеров пошли на транспортники, уже выбирая себе цели.
Оставались только семь камбрийских истребителей, охранявших транспортники. И один корабль контроля.
Альт Хо Канг вперилась в большой экран, на котором мчались лариксанские корабли. Она послала распоряжение отдаленным боевым подразделениям, сообщив, что помощь идет и что больше пока ничего сделать нельзя. Кроме одной вещи
Она взяла микрофон и нажатием кнопки включила его. Попыталась заговорить, почувствовала комок в горле и сглотнула.
– Всем сторожевым кораблям, – сказала она и порадовалась отсутствию выражения в своем голосе. – Я Ванн Контроль. Вражеские корабли в поле зрения ваших приборов. Атакуйте. Повторяю: атакуйте.
Не дожидаясь подтверждения, она переключилась на мостик «Аль Мауна».
– Курс на лариксанские корабли, полным ходом.
Вахтенный офицер заколебался и взглянул на капитана. Тот кивнул, не меняя выражения лица. Офицер отдал соответствующие указания. Восемь маленьких кораблей, ведомых «Аль Мауна», атаковали пять гигантских крейсеров.
– Всем сторожевым подразделениям, – сказала Хо. – Можете открывать огонь, как только подойдете на расстояние выстрела. Построение на контрольный корабль.
Она снова переключилась на частоту мостика своего корабля:
– Дайте мне капитана… Сэр, это Хо Канг. Нам лучше всего идти следующим курсом… Йот-три-четыре-пять к Мелм четыре-четыре-один.
– Так мы пройдем прямо над крейсерами.
– Так точно, – сказала Хо. – Может, нам удастся пройти над ними по дуге. Начинайте стрелять очередями, как только сумеете. Надо сбить их с толку.
Капитан криво улыбнулся:
– Ну хоть напугаем их, а?
Канг улыбнулась, не ответила и прервала связь. Она взглянула на большой экран и увидела вдали мчащийся к транспортникам строй истребителей.
«Слишком далеко, слишком поздно», – подумала она.
Лейтер на мостике первого крейсера взглянул на экран.
«Ерунда. Эти малявки против нас? Храбрые идиоты».
Потом зазвучала тревога. «Возможно, здесь какая-то ловушка. Здесь может быть что-то, чего мы не знаем. Как это их чертово гиперпространственное оружие».
– Мы на расстоянии выстрела, сэр, – доложил артиллерийский офицер. Несколько секунд лейтер колебался.
Хо Канг увидела искорки, означавшие, что два ведущих истребителя произвели выстрел. Потом и остальные начали обстреливать крейсеры.
* * *
– В нас стреляют, – доложил офицер на мостике лариксанского крейсера.
– Начинайте меры противодействия, – приказал вахтенный офицер, и навстречу «годдардам» вылетели противоракетные снаряды.
– Сэр? – переспросил артиллерийский офицер.
– Стреляйте, – распорядился лейтер.
Один, два, потом три крейсера выпустили ракеты.
– На нас идут четыре… нет, шесть ракет, – доложил техник на борту «Аль Мауна». – Запущены противоракетные снаряды… Идет слежение… идет слежение…
Прошел, казалось, миллион лет.
– Две… три их ракеты уничтожены, – сообщил техник. – Запускаю еще противоракетные снаряды… Идет слежение…
Хо посмотрела на экран, на приближающиеся лариксанские ракеты. Уже не было нужды читать ряды цифр. На секунду ее охватила глубокая тоска по свадьбе, которой не бывать, детям, которые никогда не родятся, науке, которую так и не удастся изучить, жизни, которую так и не удастся прожить.
Две ракеты ударили в «Аль Мауна» одновременно, и легко бронированный «кейн» прекратил свое существование.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79