ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



«The Negotiator»: 1989
Аннотация
Похищение сына президента — это лишь первое звено в цепочке событий, которые могут полностью изменить картину мира. Всемирно известный посредник в переговорах с похитителями начинает борьбу за жизнь невинного человека, поначалу не сознавая, что выкуп — не настоящая цель преступника.
Фредерик Форсайт
Переговоры
Действующие лица

Американцы
Джон Дж. Кормэк — президент Соединенных Штатов
Майкл Оделл — вице-президент США
Джеймс Дональдсон — государственный секретарь США
Мортон Стеннард — министр обороны
Уильям Уолтере — генеральный прокурор
Юберт Рид — министр финансов
Бред Джонсон — советник по вопросам национальной безопасности
Дональд Эдмондс — директор ФБР
Филип Келли — помощник директора ФБР, уголовно следственный отдел
Кевин Браун — заместитель помощника директора ФБР, тот же отдел
Ли Александер — директор ЦРУ
Девид Вайнтрауб — заместитель директора ЦРУ, оперативный отдел
Куинн — посредник в переговорах
Данкен МакКри — младший агент ЦРУ
Ирвинг Мосс — уволенный агент ЦРУ
Сэм (Саманта) Сомервиль — агент ФБР
Сайрус В. Миллер — нефтяной магнат
Меллвил Скэнлон — крупный судовладелец
Питер Кобб — промышленник в области вооружений
Бен Салкинд — то же самое
Лайонел Мойр — то же самое
Крейтон Бербанк — директор Секретной службы
Роберт Истерхауз — независимый консультант по вопросам Безопасности, специалист по Саудовской Аравии
Эндрю Лэинг — банковский служащий, Инвестиционный банк Саудовской Аравии
Саймон — американский студент колледжа Беллиол, Оксфорд
Патрик Сеймур — юрисконсульт и агент ФБР, американское посольство в Лондоне
Лу Коллинз — офицер связи ЦРУ, Лондон

Англичане
Маргарет Тэтчер — премьер-министр
Сэр Гарри Марриот — министр внутренних дел
Сэр Питер Имберт — комиссар столичной полиции
Найджел Крэмер — помощник заместителя комиссара, оперативный отдел столичной полиции
Джулиан Хейман — председатель независимой компании по охране людей и собственности
Питер Уильяме — следователь оперативного отдела столичной полиции

Русские
Михаил Горбачев — генеральный секретарь ЦК КПСС
Владимир Крючков — генерал, председатель КГБ
Павел Керкорян — майор, резидент КГБ в Белграде
Вадим Кирпиченко — генерал, заместитель начальника Первого управления КГБ
Иван Козлов — маршал СССР
Земсков — генерал-майор, руководитель группы планирования Генерального штаба
Андрей — агент КГБ

Европейцы
Кюйпер — бельгийский бандит
Берти Ван Эйк — директор городского парка, Бельгия
Дитер Лутц — гамбургский журналист
Ганс Мориц — пивовар из Дортмунда
Хорст Леяцлингер — торговец оружием, Ольденбург
Папа де Гроот — провинциальный начальник полиции

Голландия
Дикстра — старший инспектор полиции, там же
Пролог
Сон возвратился как раз перед началом дождя. Он не слышал его. Во время сна он был полностью в его власти.
Опять перед ним была лесная поляна в Сицилии высоко над Таормина. Он вышел из леса и медленно пошел, как было условлено, к середине поляны. В правой руке был атташе-кейс. На середине поляны он остановился и поставил кейс на землю, отошел назад на шесть шагов и встал на колени.
Это тоже было обусловлено. В кейсе находился миллиард лир.
На переговоры об освобождении ребенка ушло шесть недель, что по сравнению с другими случаями было совсем немного. Иногда переговоры велись месяцами. В течение шести недель он сидел рядом с экспертом из Римского Управления карабинеров, тоже сицилийцем, но на стороне ангелов, и давал советы по тактике переговоров. Все переговоры вел офицер карабинеров. Наконец была достигнута договоренность об освобождении дочери миланского ювелира, похищенной из летней семейной резиденции около пляжа Кефалу. Сумма выкупа составила около миллиона американских долларов, хотя сначала мафия потребовала в пять раз больше.
На другой стороне поляны появился человек. Он был небрит, на лице его была маска, а на плече висела лупара — короткое двуствольное ружье. Он держал за руку десятилетнюю девочку. Она шла босиком, испуганная и бледная, но невредимая, по крайней мере физически. Они шли к нему. Он видел глаза бандита, смотревшие на него через прорези в маске, а затем осматривающие противоположную сторону поляны.
Мафиозо остановился около кейса и ворчливым голосом приказал девочке стоять на месте. Она остановилась. Ее большие темные глаза смотрели на своего спасителя. Уже осталось немного, держись, девочка!
Бандит быстро осмотрел пачки денег в кейсе, пока не убедился, что его не обманули. Высокий человек и девочка посмотрели друг на друга. Он подмигнул ей, и на ее лице промелькнула улыбка. Бандит закрыл кейс и начал пятиться к своей стороне поляны. Он уже достиг деревьев, когда это началось.
Это был не карабинер из Рима, а какой-то местный идиот. Послышались выстрелы, бандит с кейсом споткнулся и упал. Конечно, его друзья скрывались в соснах за его спиной. Они открыли ответный огонь. В одну секунду на поляне засвистели пули. «Ложись!» — закричал он по-итальянски, но она не слышала его и в ужасе попыталась бежать к нему. Он встал с колен и бросился к ней. Между ними было всего около семи метров.
Он почти достиг ее. Он ясно видел ее сквозь свои пальцы, всего несколько дюймов, чтобы схватить ее правой рукой и бросить в высокую траву. Он видел страх в ее больших глазах и мелкие зубы. Она кричала от страха... И вдруг яркое красное пятно расплылось на ее тоненьком ситцевом платьице. Она упала, как будто ее толкнули в спину. Он помнил, как он прикрывал ее своим телом, пока стрельба не прекратилась и мафиози не скрылись в лесу. Он помнил, как он сидел, держа в руках ее маленькое безжизненное тело, плакал и кричал на оправдывавшихся полицейских, которые его не понимали: «Нет! Нет! Боже мой! Хватит!»
Глава 1

Ноябрь 1989
В том году зима наступила рано. Уже к концу месяца первые вестники ее, родившиеся на холодном ветру, пришедшем из северо-западных степей, мчались по крышам, как бы пробуя оборону Москвы.
Здание советского Генерального штаба находится на улице Фрунзе, в доме номер 19. Это мрачное серое здание тридцатых годов, напротив которого высится его восьмиэтажный, более современный филиал. На верхнем этаже старого здания у окна стоял начальник Генерального штаба, глядя на снежные заряды, и настроение его было под стать мрачной погоде.
Маршалу Ивану Козлову было 67 лет, что на два года старше пенсионного возраста, но в Советском Союзе, как и всюду, те, кто устанавливают правила, не считают нужным следовать им. В начале года, к удивлению всей военной иерархии, он унаследовал этот пост от ветерана маршала Ахромеева.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140