В то же самое время Алисия ощутила, как вокруг шеи затянулась веревка, но не очень сильно, оставляя возможность получать спасительную порцию кислорода.
– Хорошо, – послышался позади голос Джино.
Подушка стала влажной от дыхания и обильной слюны. Легкие Алисии грозили разорваться на части от напряжения. Она судорожно задергалась и почувствовала, как Джино прижимает подушку к ее лицу.
Потом он снова дал ей передохнуть и в третий раз прижал подушку. Ветхая ткань проникла в рот, заполнила все его пространство, не оставляя никаких шансов на выживание. Алисия рванулась вверх и закашлялась в агонии. Тогда подушка исчезла. Алисия начала судорожно хватать ртом воздух.
– Прекрасно, – сказал Джино, появившись перед ней с длинным острым ножом в руке. Нож был настолько длинным и широким, что напоминал меч, снятый с витрины какого-нибудь музея средневекового оружия. Без всякого предупреждения Джино взмахнул ножом и резанул по ее шее.
Алисия ощутила, как по шее потекли тонкие горячие струйки крови. Белоснежная хлопчатобумажная кофта, которую она специально надела для важной встречи с американским журналистом в ресторане «Мартелли» заалела. Алисия поняла, что все только начинается. Джино проверил себя и сейчас, возвышаясь над ней, обдумывал, насколько глубоким должен быть второй порез, чтобы причинить максимальную боль, но не лишить ее жизни.
– Умоляю, не убивайте меня! – воскликнула Алисия, собрав последние силы. – Я сделаю все, что вы пожелаете, я выполню любое ваше требование, только не убивайте меня!
Она посмотрела ему в глаза и увидела какое-то странное смущение. На мгновение ей показалось, будто он сожалеет о случившемся, это породило в ее душе слабую надежду на спасение: быть может, он сосредоточился не на том, как сильно полоснуть ее ножом по шее, а на чем-то другом?
И она не ошиблась. Взгляд Джино устремился на экран телевизора. Диктор сообщал о том, что в городе орудует ужасный серийный убийца, что все совершенные им преступления связаны с таинственной женщиной.
Алисия видела, как Джино глубоко дышит, прислушиваясь к вечерним новостям. Через минуту он опустил нож, взял белоснежный носовой платок и аккуратно вытер кровь на ее шее.
– Прошу прощения, Алисия, – тихо сказал он, – я немного отвлекся.
– Развяжите меня, – прохрипела она. – Отпустите меня, Джино. Ни единая душа не узнает о том, что здесь произошло.
В его глазах мелькнула жалость.
– Завтра, – тихо сказал он. – Завтра я совершу над вами акт истинного правосудия.
Он быстро вышел из комнаты, оставив Алисию Ваккарини наедине со своими мыслями о превратности судьбы и тщетности спасения. Перед ней лежал фотоальбом, открытый на фотографии молодой женщины, истерзанной жестокими людьми и готовой к воскрешению в облике святой мученицы.
25
После того как Фальконе пригрозил Саре, что посадит ее под арест в какой-нибудь охраняемой квартире на окраине города, она охотно согласилась на предложение Ника провести несколько дней в доме его отца. По настоянию Косты они еще в полицейском участке посмотрели по телевизору выпуск новостей. Он не желал, чтобы она узнала об этом от посторонних людей. Кроме того, он хотел, чтобы Сара знала всю правду и не удивлялась, если за ними последует толпа репортеров, а возле фермерского дома отца будут круглосуточно дежурить люди Фальконе.
К телевизионному репортажу Сара отнеслась с привычным равнодушием и не высказала никаких упреков в адрес своего спутника. Правда, Ник все равно извинился перед ней и заявил, что ни в коей мере не хотел ее оскорбить.
– Ничего страшного, – ответила она, – это же твоя работа, не так ли? Только не понимаю, почему вы думаете, что убийца придет за мной. Если вокруг дома будет надежная охрана и толпа журналистов, то вряд ли он заявится. Не безумный же он.
– Понимаешь, – объяснил ей Ник, – это азартная игра. Нам кажется, что он должен поддаться искушению взглянуть на тебя.
Конечно, Ник понимал, что все это вилами на воде писано, но других вариантов у них сейчас не было. Правда, он подозревал, что Фальконе ведет совсем другую игру, но пока не мог догадаться, в чем именно она состоит.
В машине по пути к дому Ник откровенно рассказал Саре об отце. К его удивлению, Сара отнеслась к его рассказу с приличествующей серьезностью, часто поворачивала к нему голову и задавала вопросы. Порой он видел в ее глазах не только досужий интерес, но и нечто большее – искреннюю симпатию.
– Как мне держаться с ним? – спросила Сара, когда они выехали за город. – Что говорить?
– У меня нет легких ответов на эти вопросы, – грустно заметил Ник. – Я и сам не очень-то знаю, что делать. Думаю, ты должна относиться к нему просто, без каких-либо выкрутасов. Делай вид, что ничего особенного не произошло, он любит это. Любит, когда его развлекают и когда ему выпадает случай развлечь окружающих.
Минут через пятнадцать они свернули на Старую Аппиеву дорогу и вскоре остановились возле ворот, где уже собралась толпа журналистов. На пороге дома их встретила Би, одетая в брюки кремового цвета и пеструю кофту. Она стояла, скрестив на груди загорелые руки, и не скрывала недовольства, вызванного появлением чужого человека.
– Ну как он там? – заботливо поинтересовался Ник.
– Говорит, что умирает от голода, – сдержанно ответила Би. – Ты заставил его ждать.
– Извини. – Ник посмотрел на Сару. – У нас гостья.
– Я уже догадалась, – угрюмо заметила Би, но все же протянула руку для приветствия. При этом она бесцеремонно окинула Сару придирчивым взглядом с головы до ног и, кажется, осталась довольна. – Не позволяйте этому старому дьяволу пить вино, – без предисловий перешла она к делу. – Он будет уговаривать вас, но вы не идите у него на поводу. Он больной человек, но не настолько, чтобы не испытывать никаких человеческих желаний. И поосторожней с собакой. Этот черт любит приставать к женщинам, как, впрочем, и все в этой семье.
За дверью послышатся шум, и в небольшую щель пролезла собака. Увидев незнакомую женщину, Пип присел на задние лапы и недовольно зарычал.
– Что я вам говорила? – обрадовалась Би.
Сара наклонилась над собакой и потрепала ее между ушами. Та вначале недоверчиво посмотрела на нее, а потом ласково подняла голову, давая понять, что не против такого к себе отношения. У терьера был типичный окрас – причудливая смесь белого, коричневого и черного. Правда, от возраста последние цвета поблекли.
– Похоже, что он благосклонно принял вас, – подытожила Би не без удивления. – Это редкая честь. Я знаю пса более десяти лет, и только в последние месяцы он перестал терроризировать меня.
Сара улыбнулась и ласковее погладила Пипа по голове. Терьер закрыл глаза и слегка заскулил от удовольствия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116
– Хорошо, – послышался позади голос Джино.
Подушка стала влажной от дыхания и обильной слюны. Легкие Алисии грозили разорваться на части от напряжения. Она судорожно задергалась и почувствовала, как Джино прижимает подушку к ее лицу.
Потом он снова дал ей передохнуть и в третий раз прижал подушку. Ветхая ткань проникла в рот, заполнила все его пространство, не оставляя никаких шансов на выживание. Алисия рванулась вверх и закашлялась в агонии. Тогда подушка исчезла. Алисия начала судорожно хватать ртом воздух.
– Прекрасно, – сказал Джино, появившись перед ней с длинным острым ножом в руке. Нож был настолько длинным и широким, что напоминал меч, снятый с витрины какого-нибудь музея средневекового оружия. Без всякого предупреждения Джино взмахнул ножом и резанул по ее шее.
Алисия ощутила, как по шее потекли тонкие горячие струйки крови. Белоснежная хлопчатобумажная кофта, которую она специально надела для важной встречи с американским журналистом в ресторане «Мартелли» заалела. Алисия поняла, что все только начинается. Джино проверил себя и сейчас, возвышаясь над ней, обдумывал, насколько глубоким должен быть второй порез, чтобы причинить максимальную боль, но не лишить ее жизни.
– Умоляю, не убивайте меня! – воскликнула Алисия, собрав последние силы. – Я сделаю все, что вы пожелаете, я выполню любое ваше требование, только не убивайте меня!
Она посмотрела ему в глаза и увидела какое-то странное смущение. На мгновение ей показалось, будто он сожалеет о случившемся, это породило в ее душе слабую надежду на спасение: быть может, он сосредоточился не на том, как сильно полоснуть ее ножом по шее, а на чем-то другом?
И она не ошиблась. Взгляд Джино устремился на экран телевизора. Диктор сообщал о том, что в городе орудует ужасный серийный убийца, что все совершенные им преступления связаны с таинственной женщиной.
Алисия видела, как Джино глубоко дышит, прислушиваясь к вечерним новостям. Через минуту он опустил нож, взял белоснежный носовой платок и аккуратно вытер кровь на ее шее.
– Прошу прощения, Алисия, – тихо сказал он, – я немного отвлекся.
– Развяжите меня, – прохрипела она. – Отпустите меня, Джино. Ни единая душа не узнает о том, что здесь произошло.
В его глазах мелькнула жалость.
– Завтра, – тихо сказал он. – Завтра я совершу над вами акт истинного правосудия.
Он быстро вышел из комнаты, оставив Алисию Ваккарини наедине со своими мыслями о превратности судьбы и тщетности спасения. Перед ней лежал фотоальбом, открытый на фотографии молодой женщины, истерзанной жестокими людьми и готовой к воскрешению в облике святой мученицы.
25
После того как Фальконе пригрозил Саре, что посадит ее под арест в какой-нибудь охраняемой квартире на окраине города, она охотно согласилась на предложение Ника провести несколько дней в доме его отца. По настоянию Косты они еще в полицейском участке посмотрели по телевизору выпуск новостей. Он не желал, чтобы она узнала об этом от посторонних людей. Кроме того, он хотел, чтобы Сара знала всю правду и не удивлялась, если за ними последует толпа репортеров, а возле фермерского дома отца будут круглосуточно дежурить люди Фальконе.
К телевизионному репортажу Сара отнеслась с привычным равнодушием и не высказала никаких упреков в адрес своего спутника. Правда, Ник все равно извинился перед ней и заявил, что ни в коей мере не хотел ее оскорбить.
– Ничего страшного, – ответила она, – это же твоя работа, не так ли? Только не понимаю, почему вы думаете, что убийца придет за мной. Если вокруг дома будет надежная охрана и толпа журналистов, то вряд ли он заявится. Не безумный же он.
– Понимаешь, – объяснил ей Ник, – это азартная игра. Нам кажется, что он должен поддаться искушению взглянуть на тебя.
Конечно, Ник понимал, что все это вилами на воде писано, но других вариантов у них сейчас не было. Правда, он подозревал, что Фальконе ведет совсем другую игру, но пока не мог догадаться, в чем именно она состоит.
В машине по пути к дому Ник откровенно рассказал Саре об отце. К его удивлению, Сара отнеслась к его рассказу с приличествующей серьезностью, часто поворачивала к нему голову и задавала вопросы. Порой он видел в ее глазах не только досужий интерес, но и нечто большее – искреннюю симпатию.
– Как мне держаться с ним? – спросила Сара, когда они выехали за город. – Что говорить?
– У меня нет легких ответов на эти вопросы, – грустно заметил Ник. – Я и сам не очень-то знаю, что делать. Думаю, ты должна относиться к нему просто, без каких-либо выкрутасов. Делай вид, что ничего особенного не произошло, он любит это. Любит, когда его развлекают и когда ему выпадает случай развлечь окружающих.
Минут через пятнадцать они свернули на Старую Аппиеву дорогу и вскоре остановились возле ворот, где уже собралась толпа журналистов. На пороге дома их встретила Би, одетая в брюки кремового цвета и пеструю кофту. Она стояла, скрестив на груди загорелые руки, и не скрывала недовольства, вызванного появлением чужого человека.
– Ну как он там? – заботливо поинтересовался Ник.
– Говорит, что умирает от голода, – сдержанно ответила Би. – Ты заставил его ждать.
– Извини. – Ник посмотрел на Сару. – У нас гостья.
– Я уже догадалась, – угрюмо заметила Би, но все же протянула руку для приветствия. При этом она бесцеремонно окинула Сару придирчивым взглядом с головы до ног и, кажется, осталась довольна. – Не позволяйте этому старому дьяволу пить вино, – без предисловий перешла она к делу. – Он будет уговаривать вас, но вы не идите у него на поводу. Он больной человек, но не настолько, чтобы не испытывать никаких человеческих желаний. И поосторожней с собакой. Этот черт любит приставать к женщинам, как, впрочем, и все в этой семье.
За дверью послышатся шум, и в небольшую щель пролезла собака. Увидев незнакомую женщину, Пип присел на задние лапы и недовольно зарычал.
– Что я вам говорила? – обрадовалась Би.
Сара наклонилась над собакой и потрепала ее между ушами. Та вначале недоверчиво посмотрела на нее, а потом ласково подняла голову, давая понять, что не против такого к себе отношения. У терьера был типичный окрас – причудливая смесь белого, коричневого и черного. Правда, от возраста последние цвета поблекли.
– Похоже, что он благосклонно принял вас, – подытожила Би не без удивления. – Это редкая честь. Я знаю пса более десяти лет, и только в последние месяцы он перестал терроризировать меня.
Сара улыбнулась и ласковее погладила Пипа по голове. Терьер закрыл глаза и слегка заскулил от удовольствия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116