Мы на полном скаку выехали из недружелюбного города.
- А что, весело было! - воскликнула Диксерита, когда мы уже медленно ехали прочь от города. - Мне еще не приходилось убегать прямо из рук правосудия!
- И чему ты радуешься? - недовольно нахмурился Турис. - Мы сейчас словно преступники, а ведь у нас высокая миссия: уничтожить мерзкий Аль-Сар...
- Цель оправдывает средства! - заметила я. - Если бы нас упекли в тюрьму, мы бы не смогли добраться до Тир ан Эа, верно? Так что перестань думать об этом. У нас есть более важные проблемы!
На привале, который мы устроили уже после захода солнца, Энейн отозвал меня в сторонку поговорить. Пока остальные кормили лошадей и разводили костер, чтобы приготовить ужин, мы отошли подальше, и Энейн спросил:
- Вы что, правда посланы королем Альмариком IV, чтобы спасти Эфирию?
- А разве непохоже? - подбоченилась я. - Мы, конечно, не афишируем это, чтобы не нарваться на магов...
- У вас действительно очень пестрая компания, - слегка усмехнулся вор. - Я могу понять, почему в таком отряде есть рыцарь, лучница и тролль, но ты... Кто ты такая, Мэйведа?
- Хорошо, я скажу тебе правду. Я аристократка. На мой экипаж напали волколаки, а Турис меня спас. После этого я решила путешествовать с ними, потому что домой возвращаться не хотелось.
- Почему?
- Меня хотели насильно выдать замуж.
- И кто же этот счастливчик?
- Ты его не знаешь. Но он действительно счастливчик, потому что брак все-таки не состоялся. Иначе я бы устроила ему такую веселую жизнь, что он бы утопился во рву собственного замка!
- Все ясно, - кивнул Энейн, а потом окинул меня придирчивым взглядом. - И ты маскируешься под крестьянку?
- Ну да.
- Эх, если бы все крестьянки ходили в таких нарядах!..
- Размечтался! - буркнула я. - Это все, что ты хотел спросить?
- В принципе да. - Вор спрятал улыбку. - Кстати, в тебе чувствуется что-то высокородное.
- В каком смысле?
- Ты решительна и упряма, а еще умеешь управлять людьми. Сразу видно, что ты привыкла приказывать и повелевать. Ну и чуточку самовлюбленности... Ты считаешь себя особенной, не как все.
- Спасибо за лестную характеристику! - ядовито проговорила я.
- Не обижайся, Мэйведа! Это правда. А еще у тебя ужасный характер!
- Я знаю! - усмехнулась я.
15
Через день мы въехали в область, где разворачивались самые яростные боевые действия. Здесь можно было натолкнуться на стада голодной нечисти или сгоревшую деревню. Эти места были крайне опасны. Но нам не удалось их миновать, так как они лежали на пути к Тир ан Эа.
- Неприятно здесь как-то... - проговорил Энейн, оглядывая местность.
- Тебя никто с нами не звал! - тут же сказал Турис. - У нас не увеселительная прогулка, а важный поход! Без смертельных опасностей обойтись никак нельзя!
- Он всегда такой напыщенный? - спросил у меня Энейн.
- Да, с ним нередко такое бывает, - печально ответила я. - Но не волнуйся, ты скоро к этому привыкнешь.
Диксерита и Грю только посмеивались, когда рыцарь и вор начинали пререкаться. Вообще в нашей компании складывались замечательные отношения. Мы подшучивали друг над другом, но все это было не со зла, а по-доброму, смеха ради. А однажды Грю, который по идее должен был притворяться большим и тупым троллем, выдал себя, и это было весело! Мы тогда перед ночевкой сидели у костра и любовались прекрасными звездами. Диксерита сказала, что звезды - души умерших предков, которые смотрят с высоты на своих потомков. Грю фыркнул и заявил, что звезды - это такие же миры, как наши, просто они очень далеко и кажутся блестящими точечками. Я, Диксерита и Турис в ужасе на него уставились, а тролль продолжал глубокомысленно вещать о других мирах. Энейн спокойно внимал ему, с интересом кивая. Когда Грю опомнился, было уже поздно. Но оказалось, что Энейн уже знал о троллях и удивлялся, почему в наш отряд попал такой дубиноголовый тролль. Грю тогда на него обиделся и долго с ним не разговаривал.
В остальном все проходило спокойно. Я даже немного заскучала. Никаких кровожадных чудовищ в округе, ни одной проклятой деревни! Честное слово, прогулки по паркам и то представляют большую опасность - можно простудиться. Наше путешествие к Тир ан Эа было чересчур спокойным.
Зато я смогла наконец-то постичь все тайны великолепной магической книги, чудом попавшей ко мне в руки. На привалах, тайком от всех, я учила заклинания, которые вряд ли знал кто-либо из ныне живущих магов Аль-Сара. Я начинала с простых, постигая новые магические формулы, сцепления ключевых слов и концентрацию энергии. Овладев азами немного странной магии древних, я смогла перейти к более сложным. И выучила наконец-то заклинания Черного огня! Теперь я спокойно могла разделаться даже с умертвием, потому что по своей разрушительной силе это заклинание сравнимо только с заклинанием Зильгефера.
Вестей от Черных магов не поступало. Мне даже стало казаться, что они про меня забыли и упиваются властью над Башней Аль-Сар, покинутой взбалмошной Владычицей. Впрочем, меня это мало волновало. Я постигала мощную магию, по сравнению с которой их магия была лишь детской забавой.
К тому же пришло послание от Аринуса. Старый маг прислал волшебную белую птицу, которая принесла письмо. Турис торжественно его зачитал. Суть письма сводилась к тому, что срочные и важные дела уже закончены и Аринус уже следует за нами. Мы встретимся на подходе к Тир ан Эа. Меня не слишком обрадовала эта новость, но я изобразила бурный восторг по поводу известия.
В общем, ничего интересного не происходило. Только споры Энейна и Туриса нас развлекали. Хотя я стала замечать, что Энейн над всеми издевается и насмехается. Он и надо мной тонко подтрунивал, да так, что я заметила это несколько часов спустя, когда претензии высказывать уже было глупо. Вообще Энейн мне нравился. Хоть и вор, но жизнерадостный и с хорошим чувством юмора!
А когда я уже совсем забыла про Черных магов, влившись в веселую компанию рыцаря, тролля, лучницы и вора, они напомнили о себе. Ночью я услышала знакомый призыв. Но вставать и идти в чисто поле было лень, поэтому я перевернулась на другой бок и мирно засопела, начхав на все. Но мне, Владычице Черной башни, нагло не дали поспать! Заклинание левитации приподняло меня над землей и понесло в поле, находившееся неподалеку. Я, конечно, теперь могла разрушить его, хотя для этого и потребовалось бы много сил. Но я решила пока не выдавать себя и высокомерно проплыла к полю. Там меня «уронили» в копну травы. Я встала, отряхнулась и зло посмотрела на Моррандира из-под спутанных волос.
- И как это называется? - ледяным голосом поинтересовалась я.
- Извини, но ты сама напросилась, - спокойно ответил Моррандир.
- Да неужто?!
- Да. Ты же не захотела добровольно сюда прийти, вот мне и пришлось...
Я прервала его взмахом руки и, стараясь говорить спокойно и высокомерно, спросила:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87
- А что, весело было! - воскликнула Диксерита, когда мы уже медленно ехали прочь от города. - Мне еще не приходилось убегать прямо из рук правосудия!
- И чему ты радуешься? - недовольно нахмурился Турис. - Мы сейчас словно преступники, а ведь у нас высокая миссия: уничтожить мерзкий Аль-Сар...
- Цель оправдывает средства! - заметила я. - Если бы нас упекли в тюрьму, мы бы не смогли добраться до Тир ан Эа, верно? Так что перестань думать об этом. У нас есть более важные проблемы!
На привале, который мы устроили уже после захода солнца, Энейн отозвал меня в сторонку поговорить. Пока остальные кормили лошадей и разводили костер, чтобы приготовить ужин, мы отошли подальше, и Энейн спросил:
- Вы что, правда посланы королем Альмариком IV, чтобы спасти Эфирию?
- А разве непохоже? - подбоченилась я. - Мы, конечно, не афишируем это, чтобы не нарваться на магов...
- У вас действительно очень пестрая компания, - слегка усмехнулся вор. - Я могу понять, почему в таком отряде есть рыцарь, лучница и тролль, но ты... Кто ты такая, Мэйведа?
- Хорошо, я скажу тебе правду. Я аристократка. На мой экипаж напали волколаки, а Турис меня спас. После этого я решила путешествовать с ними, потому что домой возвращаться не хотелось.
- Почему?
- Меня хотели насильно выдать замуж.
- И кто же этот счастливчик?
- Ты его не знаешь. Но он действительно счастливчик, потому что брак все-таки не состоялся. Иначе я бы устроила ему такую веселую жизнь, что он бы утопился во рву собственного замка!
- Все ясно, - кивнул Энейн, а потом окинул меня придирчивым взглядом. - И ты маскируешься под крестьянку?
- Ну да.
- Эх, если бы все крестьянки ходили в таких нарядах!..
- Размечтался! - буркнула я. - Это все, что ты хотел спросить?
- В принципе да. - Вор спрятал улыбку. - Кстати, в тебе чувствуется что-то высокородное.
- В каком смысле?
- Ты решительна и упряма, а еще умеешь управлять людьми. Сразу видно, что ты привыкла приказывать и повелевать. Ну и чуточку самовлюбленности... Ты считаешь себя особенной, не как все.
- Спасибо за лестную характеристику! - ядовито проговорила я.
- Не обижайся, Мэйведа! Это правда. А еще у тебя ужасный характер!
- Я знаю! - усмехнулась я.
15
Через день мы въехали в область, где разворачивались самые яростные боевые действия. Здесь можно было натолкнуться на стада голодной нечисти или сгоревшую деревню. Эти места были крайне опасны. Но нам не удалось их миновать, так как они лежали на пути к Тир ан Эа.
- Неприятно здесь как-то... - проговорил Энейн, оглядывая местность.
- Тебя никто с нами не звал! - тут же сказал Турис. - У нас не увеселительная прогулка, а важный поход! Без смертельных опасностей обойтись никак нельзя!
- Он всегда такой напыщенный? - спросил у меня Энейн.
- Да, с ним нередко такое бывает, - печально ответила я. - Но не волнуйся, ты скоро к этому привыкнешь.
Диксерита и Грю только посмеивались, когда рыцарь и вор начинали пререкаться. Вообще в нашей компании складывались замечательные отношения. Мы подшучивали друг над другом, но все это было не со зла, а по-доброму, смеха ради. А однажды Грю, который по идее должен был притворяться большим и тупым троллем, выдал себя, и это было весело! Мы тогда перед ночевкой сидели у костра и любовались прекрасными звездами. Диксерита сказала, что звезды - души умерших предков, которые смотрят с высоты на своих потомков. Грю фыркнул и заявил, что звезды - это такие же миры, как наши, просто они очень далеко и кажутся блестящими точечками. Я, Диксерита и Турис в ужасе на него уставились, а тролль продолжал глубокомысленно вещать о других мирах. Энейн спокойно внимал ему, с интересом кивая. Когда Грю опомнился, было уже поздно. Но оказалось, что Энейн уже знал о троллях и удивлялся, почему в наш отряд попал такой дубиноголовый тролль. Грю тогда на него обиделся и долго с ним не разговаривал.
В остальном все проходило спокойно. Я даже немного заскучала. Никаких кровожадных чудовищ в округе, ни одной проклятой деревни! Честное слово, прогулки по паркам и то представляют большую опасность - можно простудиться. Наше путешествие к Тир ан Эа было чересчур спокойным.
Зато я смогла наконец-то постичь все тайны великолепной магической книги, чудом попавшей ко мне в руки. На привалах, тайком от всех, я учила заклинания, которые вряд ли знал кто-либо из ныне живущих магов Аль-Сара. Я начинала с простых, постигая новые магические формулы, сцепления ключевых слов и концентрацию энергии. Овладев азами немного странной магии древних, я смогла перейти к более сложным. И выучила наконец-то заклинания Черного огня! Теперь я спокойно могла разделаться даже с умертвием, потому что по своей разрушительной силе это заклинание сравнимо только с заклинанием Зильгефера.
Вестей от Черных магов не поступало. Мне даже стало казаться, что они про меня забыли и упиваются властью над Башней Аль-Сар, покинутой взбалмошной Владычицей. Впрочем, меня это мало волновало. Я постигала мощную магию, по сравнению с которой их магия была лишь детской забавой.
К тому же пришло послание от Аринуса. Старый маг прислал волшебную белую птицу, которая принесла письмо. Турис торжественно его зачитал. Суть письма сводилась к тому, что срочные и важные дела уже закончены и Аринус уже следует за нами. Мы встретимся на подходе к Тир ан Эа. Меня не слишком обрадовала эта новость, но я изобразила бурный восторг по поводу известия.
В общем, ничего интересного не происходило. Только споры Энейна и Туриса нас развлекали. Хотя я стала замечать, что Энейн над всеми издевается и насмехается. Он и надо мной тонко подтрунивал, да так, что я заметила это несколько часов спустя, когда претензии высказывать уже было глупо. Вообще Энейн мне нравился. Хоть и вор, но жизнерадостный и с хорошим чувством юмора!
А когда я уже совсем забыла про Черных магов, влившись в веселую компанию рыцаря, тролля, лучницы и вора, они напомнили о себе. Ночью я услышала знакомый призыв. Но вставать и идти в чисто поле было лень, поэтому я перевернулась на другой бок и мирно засопела, начхав на все. Но мне, Владычице Черной башни, нагло не дали поспать! Заклинание левитации приподняло меня над землей и понесло в поле, находившееся неподалеку. Я, конечно, теперь могла разрушить его, хотя для этого и потребовалось бы много сил. Но я решила пока не выдавать себя и высокомерно проплыла к полю. Там меня «уронили» в копну травы. Я встала, отряхнулась и зло посмотрела на Моррандира из-под спутанных волос.
- И как это называется? - ледяным голосом поинтересовалась я.
- Извини, но ты сама напросилась, - спокойно ответил Моррандир.
- Да неужто?!
- Да. Ты же не захотела добровольно сюда прийти, вот мне и пришлось...
Я прервала его взмахом руки и, стараясь говорить спокойно и высокомерно, спросила:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87