У нее были зеленые глаза и вьющиеся темно-рыжие волосы. Очень живая и веселая девочка, к тому же единственная в классе, которую Стив совсем не интересовал. Несколько месяцев он ходил за ней по пятам, а она не обращала на него внимания. Но в конце концов настойчивость победила. И они встречались. Примерно год.
– Думаете, они занимались любовью?
– Не думаю, просто знаю. Ночи они проводили здесь, в нашем доме. Мне, знаете ли, всегда претила мысль о том, что юнцы должны совокупляться исключительно в машине или темном закоулке.
– Ну а ее родители?
– Я говорила с матерью Фанни. Она разделяла мои взгляды.
– А я потеряла девственность в темном закоулке, за панк-рок-клубом, в возрасте четырнадцати лет. И этот опыт был столь ужасен, что после этого я не вступала в сексуальные отношения до двадцати одного года. Моя мама была в этом смысле совсем не похожа на вас. Жаль.
– А мне кажется, не важно, строгие у человека родители или нет. Главное, чтобы они были последовательными. Ведь дети могут приспособиться к любым правилам. Непредсказуемость – вот что сбивает их с толку.
– Почему Стив и Фанни расстались?
– У него была одна проблема… Возможно, он расскажет вам о ней.
– Вы имеете в виду драку с Типом Хендриксом?
Лорейн удивилась.
– Так он вам сказал! Бог мой, похоже, он действительно вам доверяет.
Тут они услышали шум подъехавшего автомобиля. Лорейн выглянула на улицу.
– Стив приехал. Почему-то в такси, – растерянно произнесла она.
Джинни встала.
– Как он?
Но не успела Лорейн ответить, как Стив вбежал в патио.
– Где папа? – спросила Лорейн.
– Папу арестовали.
– О Господи!… – простонала Джинни. – За что?
– Толком не знаю. Наверное, люди из «Дженетико» что-то узнали или почуяли опасность, ну и воспользовались своими связями. Прислали военную полицию, отца арестовали. А мне удалось смыться.
– Ты что-то утаиваешь от меня, Стив, – с подозрением глядя на него, произнесла Лорейн. – Ну-ка рассказывай все, как было!
– Охранник выстрелил. Два раза.
Лорейн тихо ахнула.
– Уверен, он целился поверх головы. Во всяком случае, я цел и невредим.
Во рту у Джинни пересохло. При мысли о том, что в Стива стреляли, ее охватил ужас. Ведь он мог погибнуть!…
– Но тем не менее, наш план сработал, – сказал Стив и вытащил из кармана дискету. – Список здесь. Но сначала я расскажу тебе, что там. Это просто невероятно!
– Что? – спросила Джинни с замиранием сердца.
– Клонов вовсе не четыре.
– Как это?
– Их целых восемь.
Джинни так и застыла с разинутым ртом.
– Восемь двойников?!
– Мы нашли восемь идентичных электрокардиограмм.
Стало быть, эти изуверы из «Дженетико» подвергли эмбрион семикратному расщеплению, а затем пересадили полученные части восьми женщинам. Нет, в это просто невозможно поверить!
Но подозрения Джинни полностью подтвердились. Именно это так отчаянно пытался утаить Беррингтон. Теперь же, когда факты будут преданы гласности, «Дженетико» придет конец, а Джинни полностью восстановят в правах.
И Стива оправдают!
– Ты сделал это! – воскликнула Джинни и обняла его. Но тут вдруг в голову ей пришла простая мысль. – А кто же из этих восьмерых совершил изнасилование?
– Мы должны выяснить, – сказал Стив. – И это будет совсем не просто. Там указаны адреса их родителей на тот момент. И разумеется, они устарели.
– Попробуем найти. Это по Лизиной части. – Джинни встала. – Пора возвращаться в Балтимор. Дорога не близкая, приеду только к ночи.
– Я с тобой.
– А как же твой отец? Надо как-то попытаться его освободить.
– Ты нужен здесь, Стив, – сказала Лорейн. – Прямо сейчас позвоню нашему адвокату – у меня есть его домашний номер. Но рассказывать ему о том, что случилось, будешь ты.
– Ладно, – нехотя произнес Стив.
– А я, перед тем как выехать, должна позвонить Лизе. Пусть готовится, – сказала Джинни. – Можно воспользоваться телефоном в патио?
– Конечно.
Она набрала номер Лизы. Четыре гудка, затем характерная пауза – перед тем, как включился автоответчик.
– Черт, – пробормотала Джинни, слушая оставленное Лизой послание. И, когда оно закончилось, произнесла в трубку: – Лиза, пожалуйста, позвони мне. Я выезжаю из Вашингтона. Буду дома около десяти. У меня очень важные новости…
– Я провожу тебя до машины, – сказал Стив.
Джинни попрощалась с Лорейн, та прижала ее к себе.
Уже на улице Стив протянул ей дискету.
– Смотри береги ее, – сказал он. – Копии нет, другого шанса получить информацию у нас уже не будет.
Джинни сунула дискету в сумочку.
– Не волнуйся. В ней и мое будущее тоже. – И она крепко его поцеловала.
– О Господи, – задыхаясь, пробормотал он. – Неужели настанет время, когда мы будем заниматься этим сколько угодно?
– Да, обязательно настанет. Но ты должен беречь себя, Стив. Я не хочу тебя потерять. Пожалуйста, будь осторожен.
Он улыбнулся:
– Как это приятно, когда кто-то о тебе беспокоится. Особенно такая женщина, как ты.
Она снова поцеловала его, на этот раз нежнее и мягче.
– Я тебе позвоню.
А потом села в машину и уехала.
Ехала она быстро и была дома уже через час с небольшим.
Никакого послания от Лизы на автоответчике не оказалось. Джинни забеспокоилась. Может, Лиза уснула? Или смотрит телевизор? Не смей паниковать. Думай, думай! Она выбежала на улицу, села в машину и поехала к дому Лизы в Чарлз-Виллидж. Позвонила снизу по домофону, но никто не ответил. Куда же, черт подери, подевалась Лиза? Приятеля у нее не было, так что вряд ли она отправилась на свидание. Господи, пожалуйста, сделай так, чтоб она не уехала к своей матери в Питсбург!
Лиза жила в квартире под номером 12В. Джинни надавила на кнопку звонка квартиры 12А. Здесь тоже никто не ответил. Может, этот чертов домофон вообще не работает? И она попробовала позвонить в 12С.
Ответил ворчливый мужской голос:
– Кто там?
– Извините за беспокойство, я подруга Лизы Хокстон, вашей соседки. Мне она очень нужна. Вы, случайно, не знаете, где она может быть?
– Вы что, леди, думаете, у нас тут деревня на пять домов? Понятия не имею, где она, даже не знаю, как она выглядит, эта моя соседка! – Щелчок – он отключился.
Джинни сердито повернулась на каблуках, села в машину и поехала домой. Снова набрала номер Лизы.
– Лиза, пожалуйста, позвони мне тотчас же, как придешь, сколько бы времени ни было. Это очень важно и срочно! Жду!
Джинни не знала, чем теперь заняться. Без Лизы она не могла даже попасть в Дурдом.
Она приняла душ, закуталась в розовый махровый халат. Потом поняла, что голодна, и разогрела в микроволновке булочку с корицей. Но есть не стала, ее подташнивало от волнения, и она выбросила булочку и ограничилась чашкой кофе с молоком. Жаль, что телевизора нет, он бы отвлек ее от тревожных мыслей.
Она достала из сумочки снимок Стива, который подарил ей Чарльз.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130
– Думаете, они занимались любовью?
– Не думаю, просто знаю. Ночи они проводили здесь, в нашем доме. Мне, знаете ли, всегда претила мысль о том, что юнцы должны совокупляться исключительно в машине или темном закоулке.
– Ну а ее родители?
– Я говорила с матерью Фанни. Она разделяла мои взгляды.
– А я потеряла девственность в темном закоулке, за панк-рок-клубом, в возрасте четырнадцати лет. И этот опыт был столь ужасен, что после этого я не вступала в сексуальные отношения до двадцати одного года. Моя мама была в этом смысле совсем не похожа на вас. Жаль.
– А мне кажется, не важно, строгие у человека родители или нет. Главное, чтобы они были последовательными. Ведь дети могут приспособиться к любым правилам. Непредсказуемость – вот что сбивает их с толку.
– Почему Стив и Фанни расстались?
– У него была одна проблема… Возможно, он расскажет вам о ней.
– Вы имеете в виду драку с Типом Хендриксом?
Лорейн удивилась.
– Так он вам сказал! Бог мой, похоже, он действительно вам доверяет.
Тут они услышали шум подъехавшего автомобиля. Лорейн выглянула на улицу.
– Стив приехал. Почему-то в такси, – растерянно произнесла она.
Джинни встала.
– Как он?
Но не успела Лорейн ответить, как Стив вбежал в патио.
– Где папа? – спросила Лорейн.
– Папу арестовали.
– О Господи!… – простонала Джинни. – За что?
– Толком не знаю. Наверное, люди из «Дженетико» что-то узнали или почуяли опасность, ну и воспользовались своими связями. Прислали военную полицию, отца арестовали. А мне удалось смыться.
– Ты что-то утаиваешь от меня, Стив, – с подозрением глядя на него, произнесла Лорейн. – Ну-ка рассказывай все, как было!
– Охранник выстрелил. Два раза.
Лорейн тихо ахнула.
– Уверен, он целился поверх головы. Во всяком случае, я цел и невредим.
Во рту у Джинни пересохло. При мысли о том, что в Стива стреляли, ее охватил ужас. Ведь он мог погибнуть!…
– Но тем не менее, наш план сработал, – сказал Стив и вытащил из кармана дискету. – Список здесь. Но сначала я расскажу тебе, что там. Это просто невероятно!
– Что? – спросила Джинни с замиранием сердца.
– Клонов вовсе не четыре.
– Как это?
– Их целых восемь.
Джинни так и застыла с разинутым ртом.
– Восемь двойников?!
– Мы нашли восемь идентичных электрокардиограмм.
Стало быть, эти изуверы из «Дженетико» подвергли эмбрион семикратному расщеплению, а затем пересадили полученные части восьми женщинам. Нет, в это просто невозможно поверить!
Но подозрения Джинни полностью подтвердились. Именно это так отчаянно пытался утаить Беррингтон. Теперь же, когда факты будут преданы гласности, «Дженетико» придет конец, а Джинни полностью восстановят в правах.
И Стива оправдают!
– Ты сделал это! – воскликнула Джинни и обняла его. Но тут вдруг в голову ей пришла простая мысль. – А кто же из этих восьмерых совершил изнасилование?
– Мы должны выяснить, – сказал Стив. – И это будет совсем не просто. Там указаны адреса их родителей на тот момент. И разумеется, они устарели.
– Попробуем найти. Это по Лизиной части. – Джинни встала. – Пора возвращаться в Балтимор. Дорога не близкая, приеду только к ночи.
– Я с тобой.
– А как же твой отец? Надо как-то попытаться его освободить.
– Ты нужен здесь, Стив, – сказала Лорейн. – Прямо сейчас позвоню нашему адвокату – у меня есть его домашний номер. Но рассказывать ему о том, что случилось, будешь ты.
– Ладно, – нехотя произнес Стив.
– А я, перед тем как выехать, должна позвонить Лизе. Пусть готовится, – сказала Джинни. – Можно воспользоваться телефоном в патио?
– Конечно.
Она набрала номер Лизы. Четыре гудка, затем характерная пауза – перед тем, как включился автоответчик.
– Черт, – пробормотала Джинни, слушая оставленное Лизой послание. И, когда оно закончилось, произнесла в трубку: – Лиза, пожалуйста, позвони мне. Я выезжаю из Вашингтона. Буду дома около десяти. У меня очень важные новости…
– Я провожу тебя до машины, – сказал Стив.
Джинни попрощалась с Лорейн, та прижала ее к себе.
Уже на улице Стив протянул ей дискету.
– Смотри береги ее, – сказал он. – Копии нет, другого шанса получить информацию у нас уже не будет.
Джинни сунула дискету в сумочку.
– Не волнуйся. В ней и мое будущее тоже. – И она крепко его поцеловала.
– О Господи, – задыхаясь, пробормотал он. – Неужели настанет время, когда мы будем заниматься этим сколько угодно?
– Да, обязательно настанет. Но ты должен беречь себя, Стив. Я не хочу тебя потерять. Пожалуйста, будь осторожен.
Он улыбнулся:
– Как это приятно, когда кто-то о тебе беспокоится. Особенно такая женщина, как ты.
Она снова поцеловала его, на этот раз нежнее и мягче.
– Я тебе позвоню.
А потом села в машину и уехала.
Ехала она быстро и была дома уже через час с небольшим.
Никакого послания от Лизы на автоответчике не оказалось. Джинни забеспокоилась. Может, Лиза уснула? Или смотрит телевизор? Не смей паниковать. Думай, думай! Она выбежала на улицу, села в машину и поехала к дому Лизы в Чарлз-Виллидж. Позвонила снизу по домофону, но никто не ответил. Куда же, черт подери, подевалась Лиза? Приятеля у нее не было, так что вряд ли она отправилась на свидание. Господи, пожалуйста, сделай так, чтоб она не уехала к своей матери в Питсбург!
Лиза жила в квартире под номером 12В. Джинни надавила на кнопку звонка квартиры 12А. Здесь тоже никто не ответил. Может, этот чертов домофон вообще не работает? И она попробовала позвонить в 12С.
Ответил ворчливый мужской голос:
– Кто там?
– Извините за беспокойство, я подруга Лизы Хокстон, вашей соседки. Мне она очень нужна. Вы, случайно, не знаете, где она может быть?
– Вы что, леди, думаете, у нас тут деревня на пять домов? Понятия не имею, где она, даже не знаю, как она выглядит, эта моя соседка! – Щелчок – он отключился.
Джинни сердито повернулась на каблуках, села в машину и поехала домой. Снова набрала номер Лизы.
– Лиза, пожалуйста, позвони мне тотчас же, как придешь, сколько бы времени ни было. Это очень важно и срочно! Жду!
Джинни не знала, чем теперь заняться. Без Лизы она не могла даже попасть в Дурдом.
Она приняла душ, закуталась в розовый махровый халат. Потом поняла, что голодна, и разогрела в микроволновке булочку с корицей. Но есть не стала, ее подташнивало от волнения, и она выбросила булочку и ограничилась чашкой кофе с молоком. Жаль, что телевизора нет, он бы отвлек ее от тревожных мыслей.
Она достала из сумочки снимок Стива, который подарил ей Чарльз.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130