Грант, чертыхаясь, бежал следом, пока наконец они не спустились к ее дому по скользкой горной тропинке.
Виктория промчалась мимо своей хижины к берегу, запнувшись у края шельфа. Она приставила ладонь ко лбу и, напрягая зрение, попыталась сквозь мелькание дождевых струй разглядеть корабль. Грант видел, как она покачнулась. Ему показалось, что он слышит, как ее дыхание со свистом вырывается из груди.
Вокруг стояла кромешная тьма.
Корабль ушел.
Глава 7
– Где корабль? – Виктория бросилась к Гранту, толкая его ладонями в грудь. – Где, черт побери, этот проклятый корабль?
Грант перехватил ее руки.
– Первый помощник принял правильное решение – он хочет уберечь «Киверел» от шторма. Они отойдут в открытое море, подальше от рифов, а мы подождем их здесь.
Виктория отчаянно пыталась освободиться от его хватки.
– Кэмми больна, и качка ей только еще больше повредит! – выкрикнула она. – Как можно было забирать ее в шторм? – Вспышка молнии осветила ее лицо, искаженное болезненной гримасой.
– Я думаю, они справятся. – Грант внезапно выпустил ее. – Мой кузен позаботится о вашей подруге. – Он положил руку ей на плечо.
Виктория откинулась назад – казалось, она вот-вот лишится чувств.
– Не трогайте меня! – прошипела она. – Вы не смеете!
Грант поднял руки, повернув ладони вверх, чтобы она могла их видеть.
– Виктория, поверьте мне, – сказал он, – просто... Молния вспыхнула так близко, что чуть не ослепила Гранта. От страшного грохота у него заложило уши. Внезапно надрывный крик пробил барабанную дробь дождя. Грант рванулся вперед на звук, вытирая глаза рукавом. Виктория исчезла.
– А вы галантнее, чем он, – сказала Кэмми, когда молодой человек подтянул одеяло вверх к ее подбородку.
– Стараюсь, – непринужденно улыбнулся Трейвик. – Если вам так удобно, я теперь уйду и дам вам уснуть.
– Маловероятно. – Кэмми беспокойно глядела на него, одновременно прислушиваясь к завыванию ветра за стеной каюты.
– Дули сделает все, чтобы нас обезопасить, он на этом собаку съел, – поспешил заверить ее Йен. – Мне не нравится, что вы так напуганы.
– Я не напугана, мне просто нездоровится. Вот Тори – та боится кораблей, а я наверняка не усну при такой качке.
– Тогда мы могли бы побеседовать, – с готовностью предложил Йен, а затем добавил, понизив голос: – Если это вас не слишком побеспокоит.
Она поспешно приподнялась на койке.
– Как мило с вашей стороны...
– Я мигом, – заторопился Трейвик. – Может, вам принести что-нибудь? – спросил он уже в дверях. – Чай или что-то из еды?
– Вы сказали – чай? – Это было единственное, о чем Кэмми говорила почти каждый вечер у костра – и мечтала весь день.
Молодой человек улыбнулся.
– Я могу принести столько, – сказал он, четко проговаривая каждое слово, – сколько вы сможете выпить.
– И даже в шторм? – спросила она с замиранием сердца. Трейвик небрежно поглядел в иллюминатор:
– Это еще ничего. Подождите, вот когда океан по-настоящему разойдется... – Он подмигнул ей и покинул каюту. Минутой позже Йен уже спешил обратно с подносом, нагруженным дымящимся чаем, печеньем, бутылкой вина и двумя чашками.
Протянув Кэмми чашку с чаем и блюдце с печеньем, он плеснул себе в чашку вина.
Кэмми, не выдержав, вздохнула. После первого глотка у нее округлились глаза от блаженства. Потягивать вволю сладкий чай, вытянув трубочкой губы, – это было именно то, что она любила.
– Вероятно, вам на вашем острове чая сильно недоставало, не так ли? – поинтересовался молодой человек.
Кэмми утвердительно кивнула. – Ничто не люблю так, как чай, – разве что еще лошадей. Ну, так о чем мы будем беседовать?
– Обо всем, о чем пожелаете. Вы ведь гостья...
– Давайте поговорим о вашем капитане. Расскажите, кто он и почему разыскивает Дирборнов.
Трейвик переместился на противоположную койку и расслабил плечи.
– Отвечаю по порядку. Грант Сазерленд – один из богатых Сазерлендов в Суррее, и он же капитан этого милого судна. Но что более всего примечательно, он приходится мне кузеном. – Трейвик поднял свою чашку и, прежде чем отпить из нее, широко улыбнулся. – Почему он сделался капитаном? Потому что дедушка Виктории нанял его совершить эту миссию.
– Надеюсь, Сазерленд – порядочный человек? – осторожно спросила Кэмми, откусывая печенье. Хотя оно слегка зачерствело, ее это не слишком беспокоило.
– Да, безусловно. Он будет защищать Викторию до последней капли крови, если это понадобится. – В голосе Трейвика не было даже нотки сомнения.
Кэмми рассеянно жевала печенье, изучая своего благодетеля, даровавшего ей чай и постепенно становившегося ее лучшим другом. К тому же ее новый друг был дьявольски красив. У него были точеные, мужественные черты лица, темные волосы и янтарные глаза – самые живые, какие она только видела. Должно быть, там, в Англии, он оставил множество разбитых женских сердец...
Капитан Сазерленд тоже был очень красив, но в его жгучей красоте было что-то дикое; Трейвик же являл собой полное совершенство. То, с какой непринужденностью он устроил ее в каюте, указывало, что женщины нравились ему так же сильно, как, несомненно, он сам нравился им. Кэмми с интересом посмотрела на его руки без шрамов. В любом случае Йен Трейвик не был матросом.
– Что вы делаете на этом корабле?
Йен сделал очередной большой глоток.
– Это весьма забавная история. Мне нужно было спешно покинуть город и сбежать за границу, и тут мне сообщили, что Грант отбывает в короткое путешествие. Таким образом я оказался надолго заперт в ловушке.
– Как это ужасно! – Хотя Трейвик рассказывал о своей ошибке шутливым тоном, Кэмми заметила в его глазах тень грусти. – Вы оставили кого-то дома, в Англии?
Он бросил на нее проницательный взгляд.
– Да, вы угадали.
– Вам, должно быть, ее очень не хватает...
Трейвик в замешательстве смотрел в свою чашку.
– Я не представлял, – тихим голосом сказал он, – что может так сильно недоставать человека.
Кэмми понимала, что она видит только верхушку айсберга. Сердечная рана этого молодого мужчины была куда серьезнее, нежели можно было вообразить.
– Должно быть, это очень глубокая привязанность.
– Несомненно. – Трейвик снова наполнил свою чашку и сменил тему: – Так вы полагаете, Виктория отрицательно прореагирует на то, что ей предстоит новое плавание?
Кэмми сделала глоток и затем спокойно сказала:
– Вовсе нет.
– Она, вероятно, была совсем юной, когда вы потерпели кораблекрушение.
– Ей было тринадцать. «Провидение» раскололось у нее на глазах; ее отец в тот момент находился на палубе. Матрос толкнул ее мать через перила, и при падении она сильно ударилась спиной. В считанные дни Тори потеряла обоих родителей.
– О Боже, как это, должно быть, тяжело. – Трейвик наклонился вперед и положил локти на колени.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86