Теперь глубина была тридцать метров,
Баски встревоженно переглянулись. Но Дюма и Плюмован их успокоили.
— Здесь, должно быть, дыра, через которую проходит земная ось!
—вскричал парижанин.
— Что ты мелешь! — возразил Дюма. — Ведь это еще не полюс.
— Значит, артезианский колодец note 82, вырытый в далекой древности.
— Думаю, ни то и ни другое, — вмешался в разговор Мишель Элимбери.
—Есть у меня на этот счет кое-какие соображения. Но я их открою вечером.
— Лучше сейчас, — сказал капитан. — Ты китобой, моряк опытный. Говори! Не робей! Ручаюсь, никто над тобой смеяться не станет.
— Вы очень добры, господин капитан… В таком случае я скажу. Непонятно, почему здесь нет ни рыб, ни птиц, ни животных…
— Ты прав, Мишель. Мне самому это кажется странным.
— Так вот, я пришел к мысли, что это море вовсе не море, а просто соленое озеро с двойным дном.
— Браво, Мишель! Ты открыл первую часть тайны!
— Образовалось оно в большой льдине во время таяния. А место, где лот упал в глубину на двести метров, не что иное, как яма, через которую озеро сообщается с морем… Это я и хотел сказать, господин капитан.
— Молодец, Мишель! Уверен, что ты прав. Теперь остается узнать, как далеко простирается это озеро. Мы находимся на невысокой точке, и кругозор у нас самый ограниченный.
Двойная порция водки взбодрила матросов, и они налегли на весла.
Но к шести часам, пройдя сорок километров, выбились из сил и пришлось остановиться. Всего было пройдено девяносто километров, до полюса оставалось двадцать.
С разрешения капитана все вышли поразмяться после долгого сидения; выпустили собак.
А когда вернулись, привязали лодку, поужинали и легли спать. Каждый час сменялись часовые, следившие, чтобы суденышко не сбило плавающими льдинами.
За ночь ничего особенного не случилось. Проснулись в четыре часа утра.
Один лишь капитан был встревожен.
Во время дежурства он с помощью приборов вычислил широту и долготу и установил, что за время между двумя наблюдениями ледяные горы на юге и само море переместились на три минуты к востоку.
ГЛАВА 14
Первого мая 1888 года. — Мертвый кит. — Напрасные поиски. — Как сохранить документы об открытии. — Какие привезти доказательства? — Полгода ночь, полгода день. — Обратный путь.
Отклонение на три минуты, замеченное капитаном, не имело первостепенной важности. Компас не дает сбиться с правильного курса.
Было достаточно трех часов, чтобы преодолеть расстояние, отделяющее лодку от точки, где проходит земная ось, при условии, конечно, что льды внезапно не придут в движение. Казалось, что препятствий, по мере приближения к цели, становилось все меньше, но сколько трудностей ждет отряд на обратном пути! Нужно будет отыскать прежние следы и добраться до лагеря, в котором осталось четырнадцать больных матросов со скудными запасами продовольствия, которых едва хватит, чтобы не умереть с голоду. Правда, думать о возвращении было еще рано. Прямо не верилось, что здесь, совсем рядом, как говорится, «стоит лишь руку протянуть», находилась эта таинственная точка, на поиски которой отправлялось столько экспедиций и ради достижения которой было отдано столько жизней. Неужели через несколько часов на полюсе, который не удалось покорить ни немцам, ни англичанам, ни русским, ни американцам, будет водружен трехцветный французский флаг в знак взятия этой твердыни, мирно завоеванной горсткой французов.
Эта мысль удесятеряла силы моряков, и они мечтали о том, как прославят свое отечество.
Стояла ясная погода, ярко светило солнце, даже рябь не пробегала по воде, было двенадцать градусов,
Наступило первое мая 1888 года.
Обычно спокойный, де Амбрие был чем-то озабочен, и по мере приближения к заветной цели все больше и больше мрачнел.
Между тем никаких препятствий впереди заметно не было. Все реже попадались льдины. Лодка легко скользила по гладкой, словно зеркало, воде.
Матросы, видя, что капитан чем-то взволнован, хранили молчание и больше не перебрасывались солеными шуточками. скрашивающими однообразие долгого путешествия. Лишь иногда слышались тихие вздохи и плеск весел.
Собаки, сбившись в кружок, отдыхали в блаженной лени, «пригревшись» на солнышке при минус двенадцати градусах. Это была настоящая весенняя температура, которая заставляла псов высовывать языки, настолько эти северные животные привыкли к жутким полярным морозам.
Прошло часа два.
Торжественный момент приближался. Капитан то и дело вставал, всматриваясь в горизонт.
Через четверть часа он вздохнул с облегчением.
Над зеленоватой водой возвышалась темная масса.
— Наконец-то! — прошептал он едва слышно. — Фортуна повернулась ко мне. Быть может, дело всей моей жизни увенчается успехом.
Нетерпение де Амбрие росло. Глаза лихорадочно блестели, движения стали резкими. Он не спускал глаз с черной точки, которая быстро увеличивалась.
— Стоп! — скомандовал он.
Лодка остановилась. Матросы удивленно взглянули на капитана.
— Мои отважные друзья! — произнес он дрогнувшим от волнения голосом. — Если я не ошибся в расчетах, мы у заветной цели. Все препятствия позади. Там, где мы сейчас находимся, нет ни широты, ни долготы… Это мертвая точка, ось, вокруг нее вращается Земля. Мы на Северном полюсе! .. Да здравствует Франция! ..
— Да здравствует Франция! — что было силы закричали матросы и подняли весла, капитан трижды взмахнул национальным флагом.
— Мне казалось, тут должен быть хоть маленький островок земли, но я ошибся. Видите впереди скалу? Там мы и оставим письменное доказательство об успешном завершении нашей экспедиции. Вперед, друзья! К скале! Это последнее наше испытание. После него подумаем о возвращении.
Справедливости ради следует сказать, что матросы были близки к разочарованию. Ведь ничего особенного они на полюсе не увидели. А сколько потрачено сил, сколько жертв принесено! Зато де Амбрие был счастлив. И, глядя на него, матросы не могли не радоваться. Скала все приближалась, и уже можно было ее рассмотреть. Вытянутая вверх, без выступов и шероховатостей, она имела в длину не более двадцати пяти метров.
Когда до скалы осталось метров сто, Мишель Элимбери вскричал:
— Черт побери! ..
— В чем дело? — спросил капитан.
— Мы ошиблись! Это не скала…
— Что же тогда?
— Кит, самый настоящий, только мертвый. Баск оказался прав.
Подойдя ближе, все увидели полуоткрытые неподвижные глаза, громадную пасть, необъятное туловище.
Как очутился этот исполин в краю, где не осталось ничего живого? Сколько он вытерпел мук, прежде чем погибнуть?
Китолов по привычке ткнул тушу в бок крюком и тотчас же его выдернул. Из пробитого отверстия со свистом вырвалась зловонная струя, к горлу матросов подступила тошнота, и они поспешили отвести лодку подальше.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
Баски встревоженно переглянулись. Но Дюма и Плюмован их успокоили.
— Здесь, должно быть, дыра, через которую проходит земная ось!
—вскричал парижанин.
— Что ты мелешь! — возразил Дюма. — Ведь это еще не полюс.
— Значит, артезианский колодец note 82, вырытый в далекой древности.
— Думаю, ни то и ни другое, — вмешался в разговор Мишель Элимбери.
—Есть у меня на этот счет кое-какие соображения. Но я их открою вечером.
— Лучше сейчас, — сказал капитан. — Ты китобой, моряк опытный. Говори! Не робей! Ручаюсь, никто над тобой смеяться не станет.
— Вы очень добры, господин капитан… В таком случае я скажу. Непонятно, почему здесь нет ни рыб, ни птиц, ни животных…
— Ты прав, Мишель. Мне самому это кажется странным.
— Так вот, я пришел к мысли, что это море вовсе не море, а просто соленое озеро с двойным дном.
— Браво, Мишель! Ты открыл первую часть тайны!
— Образовалось оно в большой льдине во время таяния. А место, где лот упал в глубину на двести метров, не что иное, как яма, через которую озеро сообщается с морем… Это я и хотел сказать, господин капитан.
— Молодец, Мишель! Уверен, что ты прав. Теперь остается узнать, как далеко простирается это озеро. Мы находимся на невысокой точке, и кругозор у нас самый ограниченный.
Двойная порция водки взбодрила матросов, и они налегли на весла.
Но к шести часам, пройдя сорок километров, выбились из сил и пришлось остановиться. Всего было пройдено девяносто километров, до полюса оставалось двадцать.
С разрешения капитана все вышли поразмяться после долгого сидения; выпустили собак.
А когда вернулись, привязали лодку, поужинали и легли спать. Каждый час сменялись часовые, следившие, чтобы суденышко не сбило плавающими льдинами.
За ночь ничего особенного не случилось. Проснулись в четыре часа утра.
Один лишь капитан был встревожен.
Во время дежурства он с помощью приборов вычислил широту и долготу и установил, что за время между двумя наблюдениями ледяные горы на юге и само море переместились на три минуты к востоку.
ГЛАВА 14
Первого мая 1888 года. — Мертвый кит. — Напрасные поиски. — Как сохранить документы об открытии. — Какие привезти доказательства? — Полгода ночь, полгода день. — Обратный путь.
Отклонение на три минуты, замеченное капитаном, не имело первостепенной важности. Компас не дает сбиться с правильного курса.
Было достаточно трех часов, чтобы преодолеть расстояние, отделяющее лодку от точки, где проходит земная ось, при условии, конечно, что льды внезапно не придут в движение. Казалось, что препятствий, по мере приближения к цели, становилось все меньше, но сколько трудностей ждет отряд на обратном пути! Нужно будет отыскать прежние следы и добраться до лагеря, в котором осталось четырнадцать больных матросов со скудными запасами продовольствия, которых едва хватит, чтобы не умереть с голоду. Правда, думать о возвращении было еще рано. Прямо не верилось, что здесь, совсем рядом, как говорится, «стоит лишь руку протянуть», находилась эта таинственная точка, на поиски которой отправлялось столько экспедиций и ради достижения которой было отдано столько жизней. Неужели через несколько часов на полюсе, который не удалось покорить ни немцам, ни англичанам, ни русским, ни американцам, будет водружен трехцветный французский флаг в знак взятия этой твердыни, мирно завоеванной горсткой французов.
Эта мысль удесятеряла силы моряков, и они мечтали о том, как прославят свое отечество.
Стояла ясная погода, ярко светило солнце, даже рябь не пробегала по воде, было двенадцать градусов,
Наступило первое мая 1888 года.
Обычно спокойный, де Амбрие был чем-то озабочен, и по мере приближения к заветной цели все больше и больше мрачнел.
Между тем никаких препятствий впереди заметно не было. Все реже попадались льдины. Лодка легко скользила по гладкой, словно зеркало, воде.
Матросы, видя, что капитан чем-то взволнован, хранили молчание и больше не перебрасывались солеными шуточками. скрашивающими однообразие долгого путешествия. Лишь иногда слышались тихие вздохи и плеск весел.
Собаки, сбившись в кружок, отдыхали в блаженной лени, «пригревшись» на солнышке при минус двенадцати градусах. Это была настоящая весенняя температура, которая заставляла псов высовывать языки, настолько эти северные животные привыкли к жутким полярным морозам.
Прошло часа два.
Торжественный момент приближался. Капитан то и дело вставал, всматриваясь в горизонт.
Через четверть часа он вздохнул с облегчением.
Над зеленоватой водой возвышалась темная масса.
— Наконец-то! — прошептал он едва слышно. — Фортуна повернулась ко мне. Быть может, дело всей моей жизни увенчается успехом.
Нетерпение де Амбрие росло. Глаза лихорадочно блестели, движения стали резкими. Он не спускал глаз с черной точки, которая быстро увеличивалась.
— Стоп! — скомандовал он.
Лодка остановилась. Матросы удивленно взглянули на капитана.
— Мои отважные друзья! — произнес он дрогнувшим от волнения голосом. — Если я не ошибся в расчетах, мы у заветной цели. Все препятствия позади. Там, где мы сейчас находимся, нет ни широты, ни долготы… Это мертвая точка, ось, вокруг нее вращается Земля. Мы на Северном полюсе! .. Да здравствует Франция! ..
— Да здравствует Франция! — что было силы закричали матросы и подняли весла, капитан трижды взмахнул национальным флагом.
— Мне казалось, тут должен быть хоть маленький островок земли, но я ошибся. Видите впереди скалу? Там мы и оставим письменное доказательство об успешном завершении нашей экспедиции. Вперед, друзья! К скале! Это последнее наше испытание. После него подумаем о возвращении.
Справедливости ради следует сказать, что матросы были близки к разочарованию. Ведь ничего особенного они на полюсе не увидели. А сколько потрачено сил, сколько жертв принесено! Зато де Амбрие был счастлив. И, глядя на него, матросы не могли не радоваться. Скала все приближалась, и уже можно было ее рассмотреть. Вытянутая вверх, без выступов и шероховатостей, она имела в длину не более двадцати пяти метров.
Когда до скалы осталось метров сто, Мишель Элимбери вскричал:
— Черт побери! ..
— В чем дело? — спросил капитан.
— Мы ошиблись! Это не скала…
— Что же тогда?
— Кит, самый настоящий, только мертвый. Баск оказался прав.
Подойдя ближе, все увидели полуоткрытые неподвижные глаза, громадную пасть, необъятное туловище.
Как очутился этот исполин в краю, где не осталось ничего живого? Сколько он вытерпел мук, прежде чем погибнуть?
Китолов по привычке ткнул тушу в бок крюком и тотчас же его выдернул. Из пробитого отверстия со свистом вырвалась зловонная струя, к горлу матросов подступила тошнота, и они поспешили отвести лодку подальше.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53