Возможно, что он скоро женится.
– На оборотнихе?
– Кажется, да. Но какое это имеет значение, если брат будет счастлив?
– Верно...
... Ветер касается лица, играет золотой бахромой головных украшений. Волосы у императрицы давно отросли и собраны в роскошную прическу, над которой каждый день трудится дюжина служанок. Но иногда императрица вспоминает... И тут же запрещает себе воспоминания.
– Лу, – говорит она, глядя прямо перед собой, – а как ты чувствуешь себя?
– Благодарю вас, государыня, хорошо. У меня много работы – особенно в последнее время. Ваш указ о возрождении в Империи каллиграфического мастерства и прочих искусств напомнил очень многим людям о том, что они... люди. Мною уже создан ритуал проведения государственных экзаменов для всех желающих вступить на поприще искусства и сделать Яшмовую Империю прекрасней. Через месяц состоятся первые...
– Лу, я спрашиваю не о том. Счастлив ли ты?
– Счастлив. Моя жизнь полна, как чаша с рисом, мне некогда предаваться горестным раздумьям или гнаться за несбыточными грезами. Моя страна возрождается из праха, с каждым днем становясь все прекраснее. И я счастлив отдавать этому все силы...
– И потому ты не женишься, Лу?
– Ч-что, государыня?
– Я устала разочаровывать девиц самых знатных семейств, которые жаждут породниться с императорским каллиграфом. Выдерживать напор высокородных просителей, озабоченных вопросом твоего семейного положения, – дело неблагодарное. Ты всем отказываешь, а краснеть приходится мне.
– Простите меня, государыня!
– Да что там... – махнула рукой императрица. – Лу, я не хотела об этом спрашивать, но неужели ты до сих пор...
– До сих пор и навсегда, моя госпожа. – Господин Лу Синь наконец-то осмелился посмотреть прямо в глаза императрицы. – Это неизменно, как восход и закат солнца. Я ничего не могу, да и не хочу с этим поделать. Пусть девицы из высокородных семейств перестанут надеяться на мой счет. Если угодно, я могу пустить во дворце слух, что я евнух.
– Что за чепуха, Лу! И не смей даже! О, если б ты знал!..
– Что, моя государыня?
Императрица помолчала, затем вздохнула:
– Довольно разговоров. Так говоришь, послы от владыки Хошиди?
– Да, императрица.
– Надо идти. Проводи меня, Лу. Сегодня слишком тихий день – от такой тишины кружится голова и тело не хочет мне повиноваться.
Императрица Фэйянь в сопровождении господина Лу Синя покинула храм. И хотя у храма ее, как обычно, поджидали носильщики с паланкином, императрица предпочла пройтись пешком до Непревзойденного дворца. Она не уставала любоваться отстроенными заново башнями и беседками, редкостными деревьями, привезенными из дальних стран, цветниками и рукотворными озерами, в которых плавали зеркальные карпы... Лу часто сопровождал государыню в таких прогулках.
У парадных покоев Лу поклонился:
– Позвольте мне оставить вас, государыня. Будет нехорошо, если повелитель Баосюй снова увидит нас... вдвоем.
– Да. Но Баосюй здесь ни при чем. Он не ревнив. Скорее будет нехорошо, если нас заметят мои придворные дамы. Вот уж кому лучше на язык не попадаться!
Императрица вошла в покои. Лу некоторое время смотрел на закрывшуюся за Фэйянь дверь, а затем развернулся и зашагал к Башне Мастерства, всецело отданной в его распоряжение.
... Послов, оказывается, принял Баосюй. Императрица подумала, что за это опять получит нагоняй от своего золотоглавого муженька – тот страшно не любил всякие дворцовые церемониалы, приемы и празднества. Впрочем, Фэйянь его понимала – ей и самой все это было не по душе.
И предполагаемый нагоняй не замедлил себя ждать.
– О, вот и ты! – ехидно поприветствовал Фэйянь дракон. – Опять устроила себе отдых и слиняла с престола?
– Я молилась, Баосюй! – сурово сказала императрица. – За благо страны.
– Уиг-м-м! Для блага страны нужны труды, а не молитвы. Впрочем, это мое личное суждение. Я всегда плохо относился к богам. Потому что сам почти бог.
– Баосюй!
– Ну, извини. Иди, поцелуй меня. У меня сегодня дымное настроение.
– Какое?! – переспросила Фэйянь, ласково прикасаясь губами к драконьей чешуе.
– Дымное, – вздохнул дракон. – Знаешь, когда из пасти не огонь, а только дым идет. И от этого так тоскливо и хочется куда-нибудь улететь... Если бы не ты, милая...
– Что тогда?
– Улетел бы я отсюда, – Изумрудные глаза дракона заволокла золотистая пленка– так было всегда, когда дракон принимался мечтать. – Возрождать страну, наводить порядок – это все, конечно, замечательно. Но... не знаю, как это бывает у людей, а драконы паршиво себя чувствуют, когда изо дня в день видят лишь стены, придворных дам...
– О, я в этом тебя понимаю!
– Города, поля, чиновников, прошения, подношения... А где-то вне всего этого ждет море. Море ждет, а я... Совсем не там! Потоскуешь-потоскуешь, да и впадешь в спячку. Знаешь, отчего драконы впадают в спячку?
– Отчего?
– Оттого что сны им становятся милее яви.
– Баосюй, ты разлюбил меня?
– Как была дурочка, так и осталась, хоть и императрица, – удовлетворенно заявил дракон, обнимая Фэйянь лапой за талию и притягивая к себе. – Я похож на выжившего из ума?
Фэйянь уютно устроилась в объятиях своего дракона и сказала:
– Море, говоришь?
– Море, милая. Но совсем не такое, как здесь. Оно живое, дышит, жалуется, смеется и плачет. И ты смеешься и плачешь вместе с ним. Оно меняет цвет, в нем купается радуга, в нем отдыхает солнце от дневных трудов. Там подводные дворцы из халцедона и топаза сверкают среди водорослей, как глаза влюбленных женщин. А воздух над морем! Я бы отдал все, кроме, конечно, тебя, за глоток этого воздуха!..
– Баосюй, значит, ты поймешь меня?
– Ты о чем, милая?
Фэйянь вздохнула, прижалась к чешуйчатой груди.
– Я не хочу быть императрицей, – сказала она, – И не вздумай ронять меня на пол, изображая удивление. И дай мне все сказать.
Дракон молчаливо стиснул ее покрепче.
– Я много думаю об этом в последнее время, – заговорила Фэйянь. – Может быть, это малодушие... не знаю! Но мне кажется, я сделала для Яшмового престола все, что могла. Что было моей задачей? Вернуть в людские души веру в справедливость, восстановить попранную династию Тэн. Я сделала это. Но разве лишь для того я родилась? Что дальше? Я буду жить, править и стариться, издавать законы, карать и миловать, воевать и объявлять мир, но не этого хочет моя душа! Когда ветер касается моего лица, мне хочется плакать, потому что я чувствую, как с этим ветром из меня уходит весна жизни! И остается лишь дворец и... придворные дамы.
– Да, придворные дамы – это нечто, – хмыкнул Баосюй. – Ну что ты... Не реви.
– Я и не реву, – неубедительно солгала Фэйянь. – Если бы можно было...
– Что?
– Отречься от престола. Без того, чтобы начались новые распри и волнения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
– На оборотнихе?
– Кажется, да. Но какое это имеет значение, если брат будет счастлив?
– Верно...
... Ветер касается лица, играет золотой бахромой головных украшений. Волосы у императрицы давно отросли и собраны в роскошную прическу, над которой каждый день трудится дюжина служанок. Но иногда императрица вспоминает... И тут же запрещает себе воспоминания.
– Лу, – говорит она, глядя прямо перед собой, – а как ты чувствуешь себя?
– Благодарю вас, государыня, хорошо. У меня много работы – особенно в последнее время. Ваш указ о возрождении в Империи каллиграфического мастерства и прочих искусств напомнил очень многим людям о том, что они... люди. Мною уже создан ритуал проведения государственных экзаменов для всех желающих вступить на поприще искусства и сделать Яшмовую Империю прекрасней. Через месяц состоятся первые...
– Лу, я спрашиваю не о том. Счастлив ли ты?
– Счастлив. Моя жизнь полна, как чаша с рисом, мне некогда предаваться горестным раздумьям или гнаться за несбыточными грезами. Моя страна возрождается из праха, с каждым днем становясь все прекраснее. И я счастлив отдавать этому все силы...
– И потому ты не женишься, Лу?
– Ч-что, государыня?
– Я устала разочаровывать девиц самых знатных семейств, которые жаждут породниться с императорским каллиграфом. Выдерживать напор высокородных просителей, озабоченных вопросом твоего семейного положения, – дело неблагодарное. Ты всем отказываешь, а краснеть приходится мне.
– Простите меня, государыня!
– Да что там... – махнула рукой императрица. – Лу, я не хотела об этом спрашивать, но неужели ты до сих пор...
– До сих пор и навсегда, моя госпожа. – Господин Лу Синь наконец-то осмелился посмотреть прямо в глаза императрицы. – Это неизменно, как восход и закат солнца. Я ничего не могу, да и не хочу с этим поделать. Пусть девицы из высокородных семейств перестанут надеяться на мой счет. Если угодно, я могу пустить во дворце слух, что я евнух.
– Что за чепуха, Лу! И не смей даже! О, если б ты знал!..
– Что, моя государыня?
Императрица помолчала, затем вздохнула:
– Довольно разговоров. Так говоришь, послы от владыки Хошиди?
– Да, императрица.
– Надо идти. Проводи меня, Лу. Сегодня слишком тихий день – от такой тишины кружится голова и тело не хочет мне повиноваться.
Императрица Фэйянь в сопровождении господина Лу Синя покинула храм. И хотя у храма ее, как обычно, поджидали носильщики с паланкином, императрица предпочла пройтись пешком до Непревзойденного дворца. Она не уставала любоваться отстроенными заново башнями и беседками, редкостными деревьями, привезенными из дальних стран, цветниками и рукотворными озерами, в которых плавали зеркальные карпы... Лу часто сопровождал государыню в таких прогулках.
У парадных покоев Лу поклонился:
– Позвольте мне оставить вас, государыня. Будет нехорошо, если повелитель Баосюй снова увидит нас... вдвоем.
– Да. Но Баосюй здесь ни при чем. Он не ревнив. Скорее будет нехорошо, если нас заметят мои придворные дамы. Вот уж кому лучше на язык не попадаться!
Императрица вошла в покои. Лу некоторое время смотрел на закрывшуюся за Фэйянь дверь, а затем развернулся и зашагал к Башне Мастерства, всецело отданной в его распоряжение.
... Послов, оказывается, принял Баосюй. Императрица подумала, что за это опять получит нагоняй от своего золотоглавого муженька – тот страшно не любил всякие дворцовые церемониалы, приемы и празднества. Впрочем, Фэйянь его понимала – ей и самой все это было не по душе.
И предполагаемый нагоняй не замедлил себя ждать.
– О, вот и ты! – ехидно поприветствовал Фэйянь дракон. – Опять устроила себе отдых и слиняла с престола?
– Я молилась, Баосюй! – сурово сказала императрица. – За благо страны.
– Уиг-м-м! Для блага страны нужны труды, а не молитвы. Впрочем, это мое личное суждение. Я всегда плохо относился к богам. Потому что сам почти бог.
– Баосюй!
– Ну, извини. Иди, поцелуй меня. У меня сегодня дымное настроение.
– Какое?! – переспросила Фэйянь, ласково прикасаясь губами к драконьей чешуе.
– Дымное, – вздохнул дракон. – Знаешь, когда из пасти не огонь, а только дым идет. И от этого так тоскливо и хочется куда-нибудь улететь... Если бы не ты, милая...
– Что тогда?
– Улетел бы я отсюда, – Изумрудные глаза дракона заволокла золотистая пленка– так было всегда, когда дракон принимался мечтать. – Возрождать страну, наводить порядок – это все, конечно, замечательно. Но... не знаю, как это бывает у людей, а драконы паршиво себя чувствуют, когда изо дня в день видят лишь стены, придворных дам...
– О, я в этом тебя понимаю!
– Города, поля, чиновников, прошения, подношения... А где-то вне всего этого ждет море. Море ждет, а я... Совсем не там! Потоскуешь-потоскуешь, да и впадешь в спячку. Знаешь, отчего драконы впадают в спячку?
– Отчего?
– Оттого что сны им становятся милее яви.
– Баосюй, ты разлюбил меня?
– Как была дурочка, так и осталась, хоть и императрица, – удовлетворенно заявил дракон, обнимая Фэйянь лапой за талию и притягивая к себе. – Я похож на выжившего из ума?
Фэйянь уютно устроилась в объятиях своего дракона и сказала:
– Море, говоришь?
– Море, милая. Но совсем не такое, как здесь. Оно живое, дышит, жалуется, смеется и плачет. И ты смеешься и плачешь вместе с ним. Оно меняет цвет, в нем купается радуга, в нем отдыхает солнце от дневных трудов. Там подводные дворцы из халцедона и топаза сверкают среди водорослей, как глаза влюбленных женщин. А воздух над морем! Я бы отдал все, кроме, конечно, тебя, за глоток этого воздуха!..
– Баосюй, значит, ты поймешь меня?
– Ты о чем, милая?
Фэйянь вздохнула, прижалась к чешуйчатой груди.
– Я не хочу быть императрицей, – сказала она, – И не вздумай ронять меня на пол, изображая удивление. И дай мне все сказать.
Дракон молчаливо стиснул ее покрепче.
– Я много думаю об этом в последнее время, – заговорила Фэйянь. – Может быть, это малодушие... не знаю! Но мне кажется, я сделала для Яшмового престола все, что могла. Что было моей задачей? Вернуть в людские души веру в справедливость, восстановить попранную династию Тэн. Я сделала это. Но разве лишь для того я родилась? Что дальше? Я буду жить, править и стариться, издавать законы, карать и миловать, воевать и объявлять мир, но не этого хочет моя душа! Когда ветер касается моего лица, мне хочется плакать, потому что я чувствую, как с этим ветром из меня уходит весна жизни! И остается лишь дворец и... придворные дамы.
– Да, придворные дамы – это нечто, – хмыкнул Баосюй. – Ну что ты... Не реви.
– Я и не реву, – неубедительно солгала Фэйянь. – Если бы можно было...
– Что?
– Отречься от престола. Без того, чтобы начались новые распри и волнения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89