- Послушай, Конни, - в отчаянии сказал Пат. - Признаюсь, я не ношу фотографию ребенка в бумажнике, но это не имеет отношения к тому, почему я не приглашаю Китти и Дойла. Просто я хочу, чтобы был узкий семейный круг.
- Почему тогда ты приглашаешь Патерно, и Ганчи, и Ала Сантини и всех с Малбери-стрит?
- Потому что это практически моя семья. К тому же, я состою в Итало-американской лиге, и это становится все более важным; я окончил колледж и смогу посвящать этому больше времени.
- Бог накажет тебя за то, что ты стыдишься собственного ребенка.
- Бог уже наказал меня, наградив его им.
- У Бога была на это причина, и когда-нибудь ты ее узнаешь.
- Господи, ты все еще занимаешься болтовней с этим полоумным священником, - с отвращением сказал Пат. - Ты только посмотри на это существо!
- Это Себастьян, - заметила она. - Его зовут Себастьян.
- Ну, посмотри на него. Посмотри на большие промежутки между пальцами ног. Господи, у него перепончатые ноги.
Безмолвно плача, Конни оперлась на кроватку.
- Ладно, ладно, извини, - сказал Пат. - Я скажу сестре Ортен, чтобы ее кто-нибудь подменил, и утром мы поедем в Анкрамдейл.
- Пат, не могли бы мы взять с собой Себастьяна? Он любит природу, и Семья захочет его увидеть.
Лицо Пата перекосила гримаса отвращения:
- Послушай, Конни, пойми. Семья не хочет его видеть. Они пугаются, глядя на него, а он совсем не соображает, где находится. Какая разница, в городе он или на природе? Сестра может почитать ему одну из этих тупых книжек с картинками. Ему нравится ее голос.
- Ты самый жестокий человек на свете, - горько сказала Конни. - И на свой чертов пикник можешь ехать один.
* * *
В субботу Пат поехал на пикник в своем "линкольне". За компанию с ним поехал Артур Марсери.
- Ты должен радоваться, что никогда не был женат, Арт, - сказал Пат. - Если бы не Семья...
- Да, тебе не повезло с ребенком, - сочувственно ответил Артур. - Но ты прав, я рад, что не женился.
- Ты когда-нибудь думал, сколько стоит ребенок? Знаешь, колледжи, каникулы, лишние комнаты? Мой сын не пойдет в колледж, - дико смеясь, сказал Пат. - Думаю, когда ему стукнет двадцать три, если он доживет до такого возраста, отправим его в детский сад.
Артур переменил тему:
- Думаю, еще до Рождества у тебя будет что отпраздновать. Скоро, по-видимому, освободится место лейтенанта.
Пат приободрился:
- Это было бы великолепно. Нам надо как-нибудь встретиться и поговорить. А ты как? Станешь капитаном?
- В следующем месяце, - счастливо ухмыльнулся Артур. - Пора бы, как ты думаешь?
- Ты всегда идешь впереди меня, - улыбнулся Пат.
Артур серьезно на него посмотрел:
- Скоро ты поймешь, что я стою на месте. Не знаю, понимаешь это ты, но я - сплошное разочарование для Семьи. Они думали, что я буду умным, приведу всех в новую эру. Но у меня почему-то нет генов агрессии. Может, в детстве я был слишком мягким. Лучшее, что я сделал для Семьи, - принял тебя под свое крыло в Департаменте. Мне много раз это говорили. Но капитан для меня - то, что надо. Здесь я останавливаюсь. А перед тобой большое будущее. Теперь ты - надежда Семьи.
Пат был тронут словами Артура. Он чувствовал свое растущее влияние, и знал, что Артур никогда не справился бы с некоторыми делами, которые выполнял Пат. Он с теплом подумал, что относится наконец к настоящей Семье.
- Ничего нет плохого в том, что ты не агрессивный, Артур.
- Слава Богу что ты так думаешь, - заметил Артур.
Они подъехали к небольшому старому деревянному коттеджу у фермы. Вечеринка проводилась в кирпичном здании на краю каменоломни. Строение раньше использовалось для обработки камня, но Пат превратил его в большую комнату для игр. Каменоломня с крутыми белыми краями давно заполнилась водой и представляла собой соблазнительный бассейн. В здании со стороны озера Пат проломил стену и устроил проходной бар и патио. В баре находился большой кирпичный камин с тяжелыми решетками.
Шофер Сэма, Томми, отвечал за еду, состоявшую из итальянских горячих и сладких, с перцем и луком, колбасок-гриль, жаренных на углях кур, бифштексов и котлет. В обоих концах патио стояли бочонки с пивом, а Джорджи - младший брат Томми, готовил в баре крепкие напитки.
Когда Пат понял, что Конни не будет, он решил превратить пикник в холостяцкую вечеринку. Всего было около двадцати гостей, в том числе отец Рэй и Сэм Мэсси, Ганчи и Патерно. Пат пригласил бы и дона Витоне, но тот, к сожалению, был очень занят игрой в мяч во дворе федеральной тюрьмы в Атланте. Тони Бендер отговорился тем, что у него назначена встреча в Бруклине. Но Джерри Катена изобразил что-то вроде суррогата дона Витоне.
Появился и Джим Бэйли - теперь ведущий корреспондент "Нью-Йорк пост". Пат приветствовал его итальянским объятием и присоединился к толпе у бара.
- Джим, мальчик мой, как поживаешь? - спросил он. - Мы же не виделись пару лет?
- Около того.
- Ну, я читал твои статьи, они очень, очень хорошие. Мы все знали, что в тебе что-то есть.
- А я следил за твоими успехами. Ты завоевываешь себе имя в газете. Герой-коп и прочая ерунда.
- Что же, у меня хорошие корреспонденты, - рассмеялся Пат.
Отец Рэй, лучась улыбкой, взял обе руки Пата в свои.
- Итак, ты теперь занимаешься правоведением? Ну не чудесно ли? Помню, как ты еще пареньком дрался на улицах.
- Ну, отец Рэй, я прислушивался к тому, что вы говорили. Думаю, время драк прошло, не так ли?
- Да. Теперь время быть лисой. Львы теперь не в моде. Может быть, ты бы подумал о политике? - улыбаясь, сказал отец Рэй. - Кто твой негритянский друг?
- О, это парень, которого я знаю с университета.
Отец Рэй, казалось, был доволен:
- Отлично, отлично. Нам нужны все.
День был великолепным. На фруктовых деревьях еще оставались цветы, но в воздухе уже чувствовалось приближение лета. Сэм одобрительно оглядел владение.
- Знаешь, Пат, - сказал он. - Я подумываю о том, чтобы и себе купить такую же ферму. Здесь красивая земля, и мне нравится то, что ты сделал.
- Мне тоже нравится, - ответил Пат. - Мне легче переносить город после поездок сюда. Я думаю купить несколько коров, если найдется, кому за ними смотреть.
- Прекрасно. Будешь настоящим фермером. Я горжусь тобой, сын.
Сэм накинул фланелевый пиджак, взял Пата под руку, и они подошли к краю бассейна и стали смотреть на воду.
- Прекрасный водоем, - заметил Сэм. - Знаешь, сейчас любой участок земли с водой стоит кучу денег. Все хотят выбраться из города.
- Бассейн прохладный и приятный для купания, - сказал Пат.
- Знаешь, я произвел обследование этого участка, - сказал Сэм. - Каменоломня идет прямо вниз на триста футов. Это скала, из такого камня можно строить дома. Сразу от края здесь большая глубина, триста футов, прямо вниз. Я как-то закинул туда веревку. Господи, если что-нибудь упадет на дно, никто этого в жизни не найдет!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130