Артур удивленно поднял глаза:
- Ты имеешь в виду, что Конни знает?
Пат пожалел о том, что сказал.
- Нет, она не знает сути дела, но забирает в голову ненормальные идеи и очень круто настроена против белого порошка. Ты знаешь, мы нашли ценнейшие связи, с помощью которых можно разгрузить все, что прибудет по воде, - рыбу и мясо, телевизоры и импортируемые машины.
- Да, это большое дело. По мне, так выше головы не прыгнешь, - смеясь, сказал Артур.
- Ну, я обсуждал это с Сэмом, и он со мной согласен.
- Ладно, ладно, - сказал Артур. - Идея ясна. Ты получишь назначение. При своей скорости продвижения по службе ты скоро будешь не только лейтенантом, но и капо - чем-то вроде лейтенанта в квадрате.
Вскоре Пату сообщили, что с новым назначением будет все в порядке.
* * *
Билл Боннано женился на Розали Профачи - дочери Джо Профачи. Бракосочетание праздновали в ресторане "Астор". Это была королевская свадьба, и приглашены были все, кто хоть что-то из себя представлял - Вито, Фрэнк Костелло, Ал Анастасиа, который враждовал с ними обоими, и еще много людей со всей страны. Из Буффало приехал старый Стефано Маггадино - кузен Боннаны. Его посадили на почетное место на возвышении. На приеме было более тысячи гостей, и их развлекал Тони Беннет.
Глядя на это сборище, Пат думал: "Позор, что ФБР до сих пор не добралось до организации. На этой свадьбе они собрали бы большой урожай. Стоит только просмотреть список приглашенных". Пат знал, что Директор ФБР не верил в существование организованной преступности.
Пату было приятно отметить, что его посадили по правую руку от Сэма, немного дальше за их столом сидел Артур. Дон Антонио, в старомодном смокинге, сидел во главе их стола.
Было много тостов, веселых анекдотов и больше, чем обычно, сплетен, потому что гости за столом хорошо знали друг друга и всем доверяли.
Дон Антонио дразнил отца Раймундо, вспоминая то время, когда Папа Римский присвоил Джо Профачи почетное звание Рыцаря Святого Григория. Антонио чуть не задохнулся от смеха:
- Представляешь, Профачи ел спагетти в "Луне", когда услышал, что Папа лишил его этого титула. Знаешь, что с ним случилось? Его вырвало на стол! Прямо в ресторане! И это уважаемый человек?
- Ну, - сказал Сэм. - Я не думаю, что он сейчас пользуется уважением. Здесь, в Бруклине, он становится непопулярным. Если не будет держать ухо востро, может оказаться в беде.
Пат сидел тихо и впитывал в себя информацию.
Это был сезон свадеб. В Ньюпорте, штат Кентукки, Майк Коппола женился на даме из "внешнего" мира по имени Энн Драхман. Сэм, который знал Копполу смолоду, не одобрял этот брак.
- Прежде всего, - сказал он Пату за стаканом вина, - никогда не следует жениться на посторонних. Им нельзя верить. У меня есть предчувствие, что эта дама еще принесет нам немало хлопот. В нашем деле за женщинами нужен глаз да глаз. Не следует им что-нибудь рассказывать. Это касается и тебя, сынок. Я много натерпелся от мамаши Констанцы, много, да покоится ее прах с миром.
- Сказать по правде, Сэм, - сказал Пат, - кроме здоровья Конни есть еще одна причина, по которой я ее сюда не привел. Мне в последнее время просто не нравится ее отношение к нашему делу. По сути она ничего не знает, но все время делает замечания по поводу семейного бизнеса.
Сэм понимающе кивнул:
- Да, я знаю. Это неприятно. О, как я вижу, режут торт. Пошли, посмотрим.
Молодой Билл Боннано, высокий и тонкий, похожий на студента колледжа, стоял рядом с Розали, которая очень походила на Конни, но была пухлее. Торт был высотой в девять футов и состоял из семи слоев, разделенных огромными колоннами, и купола наверху. Сэм стоял, кисло на него глядя.
- Ты знаешь, - сказал он, - Большой Джо прочит этого парня на свое место, но я тебе вот что скажу: он и ногтя твоего не стоит. Слишком много времени провел в колледже.
Среди гостей Пат увидел Ала Агуеси, и они вместе выпили. Агуеси при расставании сказал ему, что Палата Коммерции в Буффало назвала Человеком года Джона Монтану - помощника Стива Маггадино.
- Видишь, - сказал Агуеси, - все понемногу меняется. Все легализуется, и так оно и должно быть. Кстати, ты еще совершаешь поездки?
- Нет, - сказал Пат. - Пока держусь поближе к дому.
- Ну, еще увидимся. Не забудь со мной встретиться, если приедешь в Монреаль.
- Конечно.
* * *
На обратном пути в Ривердейлу в новом "крейслер-империале" Сэма они вспоминали события вечера.
- Приятное было мероприятие, - сказал Сэм. - Очень приятное. Должен признать, что эта свадьба была лучше, чем твоя, но ты тогда не был такой шишкой.
- Да я и сейчас не такая большая шишка.
- Ты продвигаешься, сынок. Я горжусь тобой.
Пат покраснел от удовольствия.
- Скажи, тебе не надоело служить в полиции? Когда ты закончишь свою учебу на юриста?
- Еще через несколько лет, - ответил Пат. - Занятия отнимают много времени, ведь надо ходить на них по вечерам. Кроме них у меня масса других дел.
- Ну, я начинаю верить, что образование не менее важно, чем бизнес, которым мы занимаемся, так что продолжай в том же духе. Знаешь, обстоятельства меняются очень быстро, но большинство людей за ними не успевает. Костелло, по-видимому, совсем отстал от дел. И этот сумасшедший Анастасиа - единственное, что он умеет, - напасть, убить, пролить кровь. Мы покончили с этими делами после Кастелламаре, по крайней мере я так думаю. Ужасно, что трудно утрясти конфликты мирным путем. Могу только надеяться, что наша Семья останется в стороне от всего этого.
- Я тоже на это надеюсь, - сказал Пат, выходя у своего кирпичного дома, расположенного в полумиле от виллы Сэма.
Сэму, казалось, было неловко:
- Как... э-э... ребенок?
Пат пожал плечами.
- Он всегда будет придурком, Сэм. Давай обратимся лицом к этому факту.
Глава 19
Обед с Китти и Реганом оказался на удивление приятным. Конни впервые за многие месяцы оделась. На ней была длинная юбка из шотландки и блузка с вырезом.
На Китти было обтягивающее вязаное платье с воротником и повязанным вокруг шеи платком из шифона. Дойл выглядел непринужденно в спортивной куртке, широких брюках и легких туфлях.
- Вижу, ты оставил дома свою форменную фуражку, - улыбаясь, заметил Пат.
- Я ношу ее только на дежурстве, - ответил Реган.
Казалось, годы стерли горечь того инцидента, - по крайней мере Пат на это надеялся. Они обедали за столом в большой комнате, которую Конни отделала в стиле Регентства, с бледно-зелеными и белыми деревянными панелями. В центре стола стояли гардении и свечи.
- Элегантно, - садясь, сказал Дойл, и Китти с ним согласилась.
После обеда все сидели в гостиной, пили бренди и вспоминали старые времена. Дойл рассказывал смешные истории.
- Расскажи нам о Чикаго, - сказала Китти.
- О, Чикаго - это совсем другой город. Я имею в виду, полицейские там... - он покосился на Пата.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130