Он снимет боль и предохранит раны от загрязнения. - Старик откинулся на стуле, холодно улыбаясь. - То, что я скажу, несомненно, будет иметь для тебя мистический смысл. Ты, надеюсь, не против?
- Нет, если это правда.
- Прекрасно. Наверняка ты слышал о реинкарнации?
- Да. Это вроде как быть египетской принцессой в прошлой жизни. - Даффи взял кружку и сделал добрый глоток. - Отчего только египетской принцессой, а не кем-то еще?
- Оттого, что большинство людей вообще никем не были и, чтобы приукрасить единственную данную им жизнь, они ищут что-то романтическое. Но речь не об этих болванах. Не многим было вправду дано прожить несколько жизней. И ты один из них. Когда…
- Кем я был?
Аврелиан моргнул.
- Хм-м… Э… трудно сказать. Одно бесспорно: что когда летающие создания напали на тебя сегодня, возобладало твое более раннее воплощение.
- Так, что я едва не погиб, - пробормотал Даффи.
- О, не будь идиотом. Это должно было случиться. Иначе как бы ты поступил? Поди кинулся бы на тварей, размахивая рапирой и кинжалом?
Пожав плечами, Даффи кивнул.
- Вот-вот. Ты мало что смыслишь в подобных вещах, в отличие от него. Он знал, что твари находятся на полностью чуждой им территории и не осмеливаются касаться земли - отсюда странные башмаки на толстой подошве. И еще он знал, что единственный способ противостоять гипнотической, подавляющей волю игре на дудке - иметь опору, установить связь с землей Запада через кровь и сталь, подобно Антею, который, если помнишь, мог пересилить любого, пока стоял на земле. Стоило тебе оторвать клинок от мостовой и разорвать связь, как ты обессилел, и - благодарение Финну МакКулу - при падении твой кинжал обратился острием вниз, так что связь тут же восстановилась.
Ирландец глубокомысленно отхлебнул еще глоток, в то время как две появившиеся кухарки с ворчанием вешали котелок обратно на цепь.
- Да, - сказал он наконец, - похоже, так оно и есть.
Старый волшебник улыбнулся:
- Отлично! Рад, что твой рассудок не совсем еще утратил гибкость. Допивай пиво и пошли. Если все пойдет как надо, к полуночи обернемся. - Он встал.
Даффи остался сидеть.
- Я ранен. Вызывай своих стражей сам.
- Один я не сумею, - спокойно проговорил Аврелиан.
- Большое дело! В этом городе, да, черт побери, в этом трактире полно крепких рубак, за пять крон и кувшин пива готовых на все. Возьми любого. - Потягивая пиво, ирландец выжидающе разглядывал старика.
- Должен пойти ты, - хладнокровно продолжил Аврелиан, - и ты пойдешь. Лучше бы по собственной воле, но это не обязательно.
Даффи смерил его взглядом.
- То есть?..
- То есть, если понадобится, я могу рассказать, показать или напомнить кое о чем, способном вызвать твое дремлющее прошлое воплощение. Во всяком случае, твое тело отправится со мной, а там тебе решать, кто держит румпель, ты… - он развел руками, - или он.
Даффи сделал усилие, чтобы скрыть подступившую панику. Он ощутил, как словно бы далеко внизу, в непроглядной тьме кто-то принялся расшатывать колонны его рассудка, и единственным звуком во вселенной осталось мерное крак… крак… крак. “Как в таверне Бахуса в Триесте, - с тревогой подумал он, - я ужасно боюсь вспомнить нечто… но в чем тут дело, увольте, знать решительно не хочу”. Он поднял еще не до конца опустевшую кружку, но с полпути вернул ее на стол. Сейчас пиво казалось частью того, что ему угрожало. Он встретил взгляд волшебника.
- Я… пойду, - произнес он едва слышно. - И ты, похоже, знал это заранее. - Он тяжело поднялся. - Мне в жизни случалось заставлять людей поступать против их воли, но я никогда не марал себе рук подобными средствами.
- Я сожалею, - сказал Аврелиан. - Но ситуация вынуждает.
- Только надену камзол. - Ирландец вздохнул и энергично растер лицо. - И, видно, не обойтись без клинка и кольчуги?
- Кинжала и кольчуги. Не будет места, чтобы махать рапирой.
Даффи поднял брови.
- Ну-ну. Будем гонять мышей под кроватями, а? Тогда пару минут на сборы. - Он вышел из кухни, намеренно прибавив упругости своей походке.
Старик печально улыбнулся пустому дверному проему.
- Тебя всегда приходилось понукать, - пробормотал он, - прибегая к нечестным приемам. Но каждый раз один ты бывал достаточно крепок, чтобы прикрыть брешь.
Глава 10
Миновав несколько помещений разного возраста и архитектуры, Аврелиан вывел Даффи к стене старого строения, наиболее удаленного от подвала пивоварни.
Низкий свод последнего коридора был черен от многовековой копоти свечей, и масляная лампа в костлявой руке Аврелиана не преминула внести свой крошечный вклад в это.
- Куда мы, черт возьми, направляемся? - шепотом, чтобы не разбудить жильцов в комнатах по обеим сторонам коридора, вопросил Даффи.
- В старую часовню.
В конце прохода две высокие железные двери образовывали арку в римском стиле. Аврелиан выудил из-под накидки связку ключей и повернул один в замке. Двери легко открылись, и мужчины ступили внутрь.
Матовый лунный свет проникал сквозь витражные окна, и Даффи мог видеть уже без помощи коптящей лампы Аврелиана, Высокий куполообразный потолок, кафедра, отгороженные скамьи и скамеечки для коленопреклонения явно свидетельствовали, что это часовня, несмотря на запыленные покрывала на статуях и распятии и груду коробок, ведер и лестниц за дверями.
Даффи показал рукой на арсенал из швабр и метел.
- Кроме как склад домашней утвари, это помещение не используется?
Старик пожал плечами.
- Приспособить его под подсобное кухонное помещение было бы неслыханной дерзостью, а пользоваться как часовней нельзя, поскольку архиепископ запретил служить здесь мессу с тех пор, как я вступил во владение. - Он закрыл и вновь запер двери.
Ирландец тихонько хмыкнул и последовал за волшебником по центральному проходу к барьеру перед алтарем. Аврелиан отстегнул пыльный бархатный канат, позволив крюку с лязгом упасть на мраморную ступеньку.
- Идем, - сказал он, поднимаясь к алтарю. Даффи так и сделал, изумившись внезапному чувству неловкости из-за того, что не преклонил колена. Его правая рука даже дернулась в рефлекторной попытке перекреститься.
“Понятно, что это за мое предыдущее воплощение, - подумал он. - Десятилетний алтарный служка Брайан”.
Аврелиан обошел высокий алтарь справа и протиснулся в узкий проход вдоль стены. Не без колебания Даффи последовал за ним. В ограниченном темном пространстве лампа Аврелиана вновь засветила ярче, и всего в нескольких дюймах перед своим лицом ирландец с удивлением разглядел раскрашенные очертания.
“Клянусь богом, - подумал он, - фреска, полностью закрытая алтарем”. Он находился слишком близко, чтобы разобрать сюжет, но наткнулся на вполне различимый фрагмент: шествие нагих женщин со снопами зерна на мельницу. “Хо-хо! - подумал он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87
- Нет, если это правда.
- Прекрасно. Наверняка ты слышал о реинкарнации?
- Да. Это вроде как быть египетской принцессой в прошлой жизни. - Даффи взял кружку и сделал добрый глоток. - Отчего только египетской принцессой, а не кем-то еще?
- Оттого, что большинство людей вообще никем не были и, чтобы приукрасить единственную данную им жизнь, они ищут что-то романтическое. Но речь не об этих болванах. Не многим было вправду дано прожить несколько жизней. И ты один из них. Когда…
- Кем я был?
Аврелиан моргнул.
- Хм-м… Э… трудно сказать. Одно бесспорно: что когда летающие создания напали на тебя сегодня, возобладало твое более раннее воплощение.
- Так, что я едва не погиб, - пробормотал Даффи.
- О, не будь идиотом. Это должно было случиться. Иначе как бы ты поступил? Поди кинулся бы на тварей, размахивая рапирой и кинжалом?
Пожав плечами, Даффи кивнул.
- Вот-вот. Ты мало что смыслишь в подобных вещах, в отличие от него. Он знал, что твари находятся на полностью чуждой им территории и не осмеливаются касаться земли - отсюда странные башмаки на толстой подошве. И еще он знал, что единственный способ противостоять гипнотической, подавляющей волю игре на дудке - иметь опору, установить связь с землей Запада через кровь и сталь, подобно Антею, который, если помнишь, мог пересилить любого, пока стоял на земле. Стоило тебе оторвать клинок от мостовой и разорвать связь, как ты обессилел, и - благодарение Финну МакКулу - при падении твой кинжал обратился острием вниз, так что связь тут же восстановилась.
Ирландец глубокомысленно отхлебнул еще глоток, в то время как две появившиеся кухарки с ворчанием вешали котелок обратно на цепь.
- Да, - сказал он наконец, - похоже, так оно и есть.
Старый волшебник улыбнулся:
- Отлично! Рад, что твой рассудок не совсем еще утратил гибкость. Допивай пиво и пошли. Если все пойдет как надо, к полуночи обернемся. - Он встал.
Даффи остался сидеть.
- Я ранен. Вызывай своих стражей сам.
- Один я не сумею, - спокойно проговорил Аврелиан.
- Большое дело! В этом городе, да, черт побери, в этом трактире полно крепких рубак, за пять крон и кувшин пива готовых на все. Возьми любого. - Потягивая пиво, ирландец выжидающе разглядывал старика.
- Должен пойти ты, - хладнокровно продолжил Аврелиан, - и ты пойдешь. Лучше бы по собственной воле, но это не обязательно.
Даффи смерил его взглядом.
- То есть?..
- То есть, если понадобится, я могу рассказать, показать или напомнить кое о чем, способном вызвать твое дремлющее прошлое воплощение. Во всяком случае, твое тело отправится со мной, а там тебе решать, кто держит румпель, ты… - он развел руками, - или он.
Даффи сделал усилие, чтобы скрыть подступившую панику. Он ощутил, как словно бы далеко внизу, в непроглядной тьме кто-то принялся расшатывать колонны его рассудка, и единственным звуком во вселенной осталось мерное крак… крак… крак. “Как в таверне Бахуса в Триесте, - с тревогой подумал он, - я ужасно боюсь вспомнить нечто… но в чем тут дело, увольте, знать решительно не хочу”. Он поднял еще не до конца опустевшую кружку, но с полпути вернул ее на стол. Сейчас пиво казалось частью того, что ему угрожало. Он встретил взгляд волшебника.
- Я… пойду, - произнес он едва слышно. - И ты, похоже, знал это заранее. - Он тяжело поднялся. - Мне в жизни случалось заставлять людей поступать против их воли, но я никогда не марал себе рук подобными средствами.
- Я сожалею, - сказал Аврелиан. - Но ситуация вынуждает.
- Только надену камзол. - Ирландец вздохнул и энергично растер лицо. - И, видно, не обойтись без клинка и кольчуги?
- Кинжала и кольчуги. Не будет места, чтобы махать рапирой.
Даффи поднял брови.
- Ну-ну. Будем гонять мышей под кроватями, а? Тогда пару минут на сборы. - Он вышел из кухни, намеренно прибавив упругости своей походке.
Старик печально улыбнулся пустому дверному проему.
- Тебя всегда приходилось понукать, - пробормотал он, - прибегая к нечестным приемам. Но каждый раз один ты бывал достаточно крепок, чтобы прикрыть брешь.
Глава 10
Миновав несколько помещений разного возраста и архитектуры, Аврелиан вывел Даффи к стене старого строения, наиболее удаленного от подвала пивоварни.
Низкий свод последнего коридора был черен от многовековой копоти свечей, и масляная лампа в костлявой руке Аврелиана не преминула внести свой крошечный вклад в это.
- Куда мы, черт возьми, направляемся? - шепотом, чтобы не разбудить жильцов в комнатах по обеим сторонам коридора, вопросил Даффи.
- В старую часовню.
В конце прохода две высокие железные двери образовывали арку в римском стиле. Аврелиан выудил из-под накидки связку ключей и повернул один в замке. Двери легко открылись, и мужчины ступили внутрь.
Матовый лунный свет проникал сквозь витражные окна, и Даффи мог видеть уже без помощи коптящей лампы Аврелиана, Высокий куполообразный потолок, кафедра, отгороженные скамьи и скамеечки для коленопреклонения явно свидетельствовали, что это часовня, несмотря на запыленные покрывала на статуях и распятии и груду коробок, ведер и лестниц за дверями.
Даффи показал рукой на арсенал из швабр и метел.
- Кроме как склад домашней утвари, это помещение не используется?
Старик пожал плечами.
- Приспособить его под подсобное кухонное помещение было бы неслыханной дерзостью, а пользоваться как часовней нельзя, поскольку архиепископ запретил служить здесь мессу с тех пор, как я вступил во владение. - Он закрыл и вновь запер двери.
Ирландец тихонько хмыкнул и последовал за волшебником по центральному проходу к барьеру перед алтарем. Аврелиан отстегнул пыльный бархатный канат, позволив крюку с лязгом упасть на мраморную ступеньку.
- Идем, - сказал он, поднимаясь к алтарю. Даффи так и сделал, изумившись внезапному чувству неловкости из-за того, что не преклонил колена. Его правая рука даже дернулась в рефлекторной попытке перекреститься.
“Понятно, что это за мое предыдущее воплощение, - подумал он. - Десятилетний алтарный служка Брайан”.
Аврелиан обошел высокий алтарь справа и протиснулся в узкий проход вдоль стены. Не без колебания Даффи последовал за ним. В ограниченном темном пространстве лампа Аврелиана вновь засветила ярче, и всего в нескольких дюймах перед своим лицом ирландец с удивлением разглядел раскрашенные очертания.
“Клянусь богом, - подумал он, - фреска, полностью закрытая алтарем”. Он находился слишком близко, чтобы разобрать сюжет, но наткнулся на вполне различимый фрагмент: шествие нагих женщин со снопами зерна на мельницу. “Хо-хо! - подумал он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87